【져】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<져の韓国語例文>
야 본전이라면 실패해도 손해는 없다.
だめでもともとならば、失敗しても損はない。
야 본전이라잖아. 일단 해보자.
だめでもともとって言うじゃないか。とりあえずやってみよう。
부모로서 아이의 행동에 책임야 한다.
親として、こどもの行動には責任を持たなければならない。
어른은 자기가 한 행동에 책임야 한다.
大人は自らやったことに責任を負わなければならない。
연구한 데이터는 과학계에 새로운 통찰을 가왔습니다.
研究したデータは、科学界に新たな洞察をもたらしました。
멕시코 유카탄 반도에는 고대 마야 문명의 유적이 많이 남겨 있습니다.
メキシコのユカタン半島には、古代マヤ文明の遺跡が数多く残されています。
데이터 활용이 회사의 경쟁력으로 이어 간다.
データの活用が、会社の競争力につながっていく
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해 있다.
年齢と運動不足のため、彼の筋力は衰弱している。
과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해 있다.
過労とストレスのため、彼の免疫力は衰弱している。
나이 때문에 그의 기억력은 쇠약해 있다.
年齢のせいで、彼の記憶力は衰弱している。
극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해 있다.
酷い疲労のため、彼女の注意力は衰弱している。
정신적인 고통 때문에 그녀의 마음은 쇠약해 있다.
精神的な苦しみのため、彼女の心は衰弱している。
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해 있다.
長期間の闘病の後、彼の体力は衰弱している。
우물 주위에는 녹음이 우거 있다.
井戸の周りには緑が茂っている。
별빛이 우리 마음에 빛을 가다 줍니다.
星の光が私たちの心に輝きをもたらします。
별이 하늘에 흩어 있는 모습은 아름답습니다.
星が天に散りばめられている様は美しいです。
우유가 떨어서 편의점에 사러 사러 갑니다.
牛乳が無くなったから、コンビニへ買いに行きます。
건설업 프로젝트는 지역 경제에 큰 이익을 가다 줍니다.
建設業のプロジェクトは、地域経済に大きな利益をもたらします。
새로운 건설 프로젝트가 건설업에 많은 일을 가왔습니다.
新しい建設プロジェクトが建設業に多くの仕事をもたらしました。
서리가 내리면, 추위가 한층 심해요.
霜が降りると、冷え込みが一段と厳しくなります。
그녀의 심미안은 그 아트전에 새로운 시각을 가왔습니다.
彼女の審美眼はそのアート展に新しい視点をもたらしました。
그의 창의적인 발상에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아 나왔어요.
彼の創造的な発想に対する賛辞が世界中から届きました。
메탄은 온실가스로 알려 있습니다.
メタンは温室効果ガスとして知られています。
그 혜성은 태양에 근접한 결과 부서 증발했다.
あの彗星は太陽に接近した結果、粉々になった。
요새는 전략적으로 중요한 위치에 세워 있습니다.
要塞は戦略的に重要な位置に建てられています。
점들이 이어 선이 됩니다.
点が繋がり線になります。
그 외딴 섬에는 아름다운 백사장이 펼쳐 있어요.
その孤島には、美しい白砂のビーチが広がっています。
목성은 태양에서 5번째로 떨어 있는 혹성입니다.
木星は、太陽から5番目に離れている惑星です。
마지막으로 참기름을 좀 넣으면 더 맛있어요.
最後にごま油を少し入れるともっとおいしくなります。
참기름을 넣으면 고소해요.
ごま油を入れたら香ばしくなります。
감은 가을의 과일로 알려 있습니다.
柿は秋の果物として知られています。
귤을 먹으면 입안이 상쾌해요.
みかんを食べると、口の中がさわやかになります。
밤을 먹으면 가을의 향기가 입안 가득 퍼요.
栗を食べると、秋の香りが口いっぱいに広がります。
견과류는 뇌 기능을 지원하고 기억력을 향상시키는 효과가 있는 것으로 알려 있어요.
ナッツは脳機能をサポートし、記憶力を向上させる効果があると言われています。
호두는 뇌의 기능을 돕는 것으로 알려 있어요.
くるみは脳の機能をサポートするとされています。
죽을 먹으면 몸이 따끈따끈해요.
お粥を食べると体がポカポカします。
이 혁신은 기술의 본질적인 진보를 가옵니다.
このイノベーションは技術の本質的な進歩をもたらします。
그의 제안은 근본적인 가치관의 변화를 가왔습니다.
彼の提案は根本的な価値観の変化をもたらしました。
이 접근법은 근본적인 변화를 가옵니다.
このアプローチは根本的な変化をもたらします。
그 개혁은 사회의 근본적인 변혁을 가왔습니다.
その改革は社会の根本的な変革をもたらしました。
그의 행동은 정곡을 찌르고 있으며 효과적인 결과를 가왔습니다.
彼の行動は的を得ており、効果的な結果をもたらしました。
종교적인 관용이 평화를 가옵니다.
宗教的な寛容が平和をもたらします。
찬란한 야경이 창밖으로 펼쳐 있었다.
きらびやかな夜景が窓の外に広がっていた。
불가사의한 현상이 일어났다는 소문이 퍼나갔다.
不可思議な現象が起きたという噂が広まった。
불가사의한 광경이 눈앞에 펼쳐 있었다.
不可思議な光景が目の前に広がっていた。
이 그림은 감성적인 접근으로 그려 있습니다.
この絵は感性的なアプローチで描かれています。
상대팀은 수비가 무너 쉽게 득점을 허용했다.
相手チームはディフェンスが崩れ、簡単な得点を許してしまった。
갑작스러운 경보음을 들은 후, 사람들은 패닉에 빠 도주했습니다.
突然の警報音を聞いた後、人々はパニックに陥って逃走しました。
기둥이 구부러 있습니다.
柱が曲がっています。
그 신전의 기둥은 조각이 새겨 있습니다.
その神殿の柱は彫刻が施されています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.