【져】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<져の韓国語例文>
그 영화는 이국적인 모험이 그려 있다.
その映画は異国的な冒険が描かれている。
그 공원에는 이국적인 식물이 심어 있어요.
その公園には異国的な植物が植えられています。
그 소설은 이국적인 정경이 그려 있다.
その小説は異国的な情景が描かれている。
줄거리를 읽고 이야기의 매력에 빠들었어요.
あらすじを読んで、物語の魅力に引き込まれました。
사랑이 깃들어진 손길은 엄청난 변화를 가온다.
愛が宿った手はとてつもない変化をもたらす。
집에 돌아와 보니 강아지가 없어서 잠시 동안 망연자실했다.
家に帰ると、ご犬がいなくなっていて、しばらく茫然自失した。
그의 행동은 돌이킬 수 없는 영향을 가왔습니다.
彼の行動は不可逆的な影響をもたらしました。
이 상품의 시세 예측은 신뢰성이 높은 것으로 알려 있습니다.
この商品の相場予測は信頼性が高いとされています。
그 학술지는 권위 있는 출판물로 알려 있습니다.
その学術誌は権威のある出版物として知られています。
중요한 결정을 위임하는 것은 신중하게 이루어야 합니다.
重要な決定を委任することは慎重に行われなければなりません。
주권자가 가왔어야 하는 권력을 너무 많이 정치권에 위임했다.
主権者が取り返さねばならなかった権力を、あまりにも多く政界に委任しすぎた。
그런 얘기를 들으면 답답해요.
そういう話を聞くともどかしくなります。
뒷골목에는 불빛이 없고 어둠이 펼쳐 있었다.
路地裏には明かりがなく、暗闇が広がっていた。
그는 꽃집에서 꽃을 골라 집으로 가갔습니다.
彼は花屋で花を選び、家に持ち帰りました。
그의 논의는 점점 더 거세 주위 사람들이 놀라고 있습니다.
彼の議論はますます激しくなり、周囲の人々が驚いています。
그의 분노가 심해 주변 사람들에게 영향을 주고 있어요.
彼の怒りが激しくなり、周りの人々に影響を与えています。
그들은 심해 탐험가로 알려 있습니다.
彼らは深海の探検家として知られています。
그는 나이를 먹을수록 현명해 간다.
彼は年齢を重ねるごとに賢くなっていく。
배아는 임신 초기 단계에서 지켜야 합니다.
胚は妊娠の初期段階において守られる必要があります。
눈이 일그러 보이다.
目がゆがんで見える。
호치민시는 한때 사이공으로 알려 있었습니다.
ホーチミン市はかつてサイゴンとして知られていました。
댄스 퍼포먼스 중에 그녀는 바닥에 쓰러 허리에 타박상을 입었다.
ダンスのパフォーマンス中、彼女は床に倒れて腰を打撲した。
그 제안은 실질적인 영향을 가지고 산업 전체에 변혁을 가올 가능성이 있다.
その提案は実質的な影響を持ち、産業全体に変革をもたらす可能性がある。
그 판단은 실질적인 결과를 가오고 미래의 성장을 촉진할 수 있다.
その判断は実質的な結果をもたらし、将来の成長を促進することができる。
그 법은 실질적인 변화를 가오고 사회의 공정성을 향상시킬 것으로 기대된다.
その法律は実質的な変化をもたらし、社会の公正さを向上させることが期待される。
이 제안은 실질적인 개선을 가오고 생산성이 향상될 가능성이 있다.
この提案は実質的な改善をもたらし、生産性が向上する可能性がある。
이 거래는 실질적인 이익을 가오고 기업의 수익을 증가시킬 것으로 기대된다.
この取引は実質的な利益をもたらし、企業の収益を増加させることが期待される。
그들은 회사의 방침에 대해 의견이 맞지 않아 사이가 틀어 있다.
彼らは会社の方針について意見が合わず、仲たがいしている。
실수를 지적했다가 인간관계가 틀어 버렸다.
ミスを指摘したら、人間関係がこじれてしまった。
그의 꿈은 세계에 변혁을 가오는 것을 목표로 새로운 기술을 창조하는 것입니다.
彼の夢は、世界に変革をもたらすことを目指して新しいテクノロジーを創造することです。
성경에는 신이 6일간에 세상과 동식물과 인간을 창조한 모습이 그려 있습니다.
聖書には、神が6日間で世界と動植物と人間を創造した様子が描かれています。
개가 조용해서, 숙면을 취할 수 있었습니다.
犬が静かになったので、熟眠できました。
그녀는 농구 스타 선수로 알려 있다.
彼女はバスケットボールのスター選手として知られている。
그는 배구 경기에서 팀에 승리를 가왔다.
彼はバレーボールの試合でチームに勝利をもたらした。
그녀의 코가 빨개 있다.
彼女の鼻が赤くなっている。
그의 등에는 여러 문신이 새겨 있다.
彼の背中には複数の入れ墨が彫られている。
다음날 아침, 그녀의 발목의 부기는 심해 있었다.
翌朝、彼女の足首の腫れはひどくなっていた。
넘어서 무릎이 까졌어요.
転んで膝を擦りむいてしまいました。
넘어서 까진 무릎이 쓰라리다.
転んですりむいた膝がヒリヒリ痛い。
이마에 주름이 새겨 있어서 충격을 받았다.
おでこにシワが刻まれていてショックを受けた。
그녀의 발톱은 빨갛게 칠해 있다.
彼女の足指の爪は赤く塗られている。
그녀의 손가락에는 반짝반짝 빛나는 반지가 끼워 있었다.
彼女の指には、きらきらと輝くリングがはめられていた。
발뒤꿈치 피부가 갈라 있어 보습이 필요하다.
かかとの皮膚がひび割れているので、保湿が必要だ。
숲 속에서 동물의 발자국 소리가 조용히 숲을 빠나갔다.
森の中で、動物の足音が静かに森を抜けていった。
그의 족적은 눈 위에 깊이 새겨 있었다.
彼の足跡は雪の上に深く刻まれていた。
수의사는 개에게 백신을 접종하기 위해 주사기를 가왔다.
獣医は犬にワクチンを接種するために注射器を持ってきた。
이 탁구장에는 최신 설비가 갖추어 있습니다.
この卓球場には最新の設備が備わっています。
넘어서 손목을 탈구할 수 있습니다.
転んで手首を脱臼することがあります。
이 에세이는 제 생활에 새로운 시각을 가왔습니다.
このエッセーは、私の生活に新たな視点をもたらしました。
그녀는 칠 일 동안 몸누웠어요.
彼女は七日間寝込んでいました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.