<종교の韓国語例文>
| ・ | 진보적인 종교 지도자는 사회 정의와 관용을 설파합니다. |
| 進歩的な宗教指導者は社会正義と寛容を説きます。 | |
| ・ | 종교 지도자가 권력에 아부하며 변절했다. |
| 宗教指導者が権力におもねって信念を捨てた。 | |
| ・ | 종교는 영적인 제도입니다. |
| 宗教はスピリチュアルな制度です。 | |
| ・ | 종교는 사람을 교화하는 데 큰 역할을 한다. |
| 宗教は人を教化するのに大きな役割を果たす。 | |
| ・ | 13세기의 종교는 세상 사람들의 삶을 송두리째 지배했다. |
| 13世紀の宗教は世界の人々の生活を根本から支配していた。 | |
| ・ | 종교 단체는 신념 차이로 분열되었다. |
| 宗教団体は信念の違いで分裂した。 | |
| ・ | 종교계가 교리 문제로 분열하였다. |
| 宗教界が教義の問題で分裂した。 | |
| ・ | 그는 특정 종교의 광신도이다. |
| 彼は特定の宗教の狂信者だ。 | |
| ・ | 종교에서는 금욕을 권장하는 경우가 많다. |
| 宗教では禁欲を勧めることが多い。 | |
| ・ | 그는 새로운 종교를 창시했습니다。 |
| 彼は新しい宗教を創始しました。 | |
| ・ | 역사상 많은 종교가 창시되었습니다. |
| 歴史上、多くの宗教が造られました。 | |
| ・ | 불교는 기원전에 창시된 종교입니다. |
| 仏教は紀元前に造られた宗教です。 | |
| ・ | 그는 새로운 종교를 창시했습니다. |
| 彼は新しい宗教を造りました。 | |
| ・ | 종교적인 신념을 포교하는 것은 중요하다고 믿고 있다. |
| 宗教的な信念を布教することは大切だと信じている。 | |
| ・ | 그는 새로운 종교를 포교하고 있다. |
| 彼は新しい宗教を布教している。 | |
| ・ | 교단은 그 종교의 교리를 넓히는 활동을 하고 있다. |
| 教団はその宗教の教えを広める活動を行っている。 | |
| ・ | 교단이란 같은 교의를 믿는 사람들에 의해 조직된 종교 단체를 교단이라 부른다. |
| 教団とは、同じ教義を信じる人たちによって組織された宗教団体を教団と呼ぶ。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 욕망을 감추기 위해 종교를 빙자했다. |
| 彼女は自分の欲望を隠すために、宗教を笠に着た。 | |
| ・ | 튀르키예의 종교 시설에는 모스크가 많이 보입니다. |
| テュルキエの宗教施設にはモスクが多く見られます。 | |
| ・ | 무신론자 철학자들은 종교의 기원에 대해 연구하고 있다. |
| 無神論者の哲学者たちは、宗教の起源について研究している。 | |
| ・ | 무신론자가 반드시 종교에 적대적인 것은 아니다. |
| 無神論者は必ずしも宗教に敵対するわけではない。 | |
| ・ | 무신론자라도 종교적인 의식에 참여하는 경우가 있다. |
| 無神論者であっても、宗教的な儀式に参加することがある。 | |
| ・ | 그는 무신론자로서 종교를 믿지 않는다. |
| 彼は無神論者で、宗教を信じていない。 | |
| ・ | 이슬람교의 가르침에서는 음식도 종교적인 규칙을 따라야 합니다. |
| イスラム教の教えでは、食べ物も宗教的な規則に従う必要があります。 | |
| ・ | 신학 논의에서는 다른 종교적 관점이 다뤄집니다. |
| 神学の議論では異なる宗教的視点が取り上げられます。 | |
| ・ | 부르카는 종교적인 이유로 입는 경우가 많습니다. |
| ブルカは宗教的な理由で着用されることが多いです。 | |
| ・ | 수감 중 종교 활동을 인정하고 있어요. |
| 収監中の宗教活動を認めています。 | |
| ・ | 종교의 차이로 사람을 깔보는 것은 다양성을 존중하지 않는 태도입니다. |
| 宗教の違いで人を見下すのは、多様性を尊重しない態度です。 | |
| ・ | 시신을 종교적인 의식에 따라 안치했습니다. |
| 遺体を宗教的な儀式に従って安置しました。 | |
| ・ | 일부다처제는 특정 종교에서 권장되고 있습니다. |
| 一夫多妻制は、特定の宗教で推奨されています。 | |
| ・ | 성인의 가르침은 종교의 테두리를 넘어 존경받고 있다. |
| 聖人の教えは、宗教の枠を超えて尊敬されている。 | |
| ・ | 언뜻 과학과 종교는 상충하는 듯 보인다. |
| ふと科学と宗教は相容れないように見える。 | |
| ・ | 종교예술은 예술의 형식으로 빚은 성서다. |
| 宗教芸術は芸術の形式で作った聖書だ。 | |
| ・ | 황제는 국가의 종교 행사에 깊이 관여하고 있었다. |
| 皇帝は、国家の宗教行事に深く関わっていた。 | |
| ・ | 중세 예술작품에는 종교적 주제가 많았다. |
| 中世の芸術作品には、宗教的なテーマが多かった。 | |
| ・ | 중세 문헌에는 종교적인 내용이 많이 들어 있었다. |
| 中世の文献には、宗教的な内容が多く含まれていた。 | |
| ・ | 역사학자들은 고대의 종교 의식을 연구하고 있다. |
| 歴史学者は古代の宗教儀式を研究している。 | |
| ・ | 인류학 연구 대상에는 종교와 언어도 포함된다. |
| 人類学の研究対象には宗教や言語も含まれる。 | |
| ・ | 그녀의 고고학 논문은 고대 종교 의식에 대해 쓰여져 있다. |
| 彼女の考古学の論文は古代の宗教儀式について書かれている。 | |
| ・ | 신비주의의 가르침이 종교에 영향을 준다. |
| 神秘主義の教えが宗教に影響を与える。 | |
| ・ | 금세기 종교관이 어떻게 변했는지 알아본다. |
| 今世紀、宗教観がどう変わったか調べる。 | |
| ・ | 그는 종교적 지도자를 종교의 우상으로 믿고 있다. |
| 彼は宗教的なリーダーを宗教の偶像として信仰している。 | |
| ・ | 우상숭배는 종교적 의식의 일부다. |
| 偶像崇拝は宗教的儀式の一部だ。 | |
| ・ | 우상 숭배는 종교의 가르침에 어긋난다. |
| 偶像崇拝は宗教の教えに反する。 | |
| ・ | 자연 숭배는 자연의 신비를 추구하는 종교적 실천이다. |
| 自然崇拝は自然の神秘を追求する宗教的実践だ。 | |
| ・ | 자연 숭배는 인류의 원초적인 종교 체험이다. |
| 自然崇拝は人類の原初的な宗教体験だ。 | |
| ・ | 그는 종교에 무관심하다. |
| 彼は宗教に無関心だ。 | |
| ・ | 그의 정신적인 안정의 원천은 명상과 종교입니다. |
| 彼の精神的な安定の源は瞑想と宗教です。 | |
| ・ | 오래된 종교 의식을 전승하다. |
| 古い宗教儀式を伝承する。 | |
| ・ | 종교적인 이유로 일부 국가에서는 처형이 금지되어 있습니다. |
| 宗教的な理由から、一部の国では処刑が禁止されています。 |
