<좋다の韓国語例文>
| ・ | 내키지 않는 회식이라도 참석하는 게 좋겠어요? |
| 気乗りしない飲み会でも参加したほうがいいですか? | |
| ・ | 작물은 저마다 좋아하는 토양이 있다. |
| 作物はおのおのに、好きな土壌がある。 | |
| ・ | 그는 좁은 강을 배로 조종하는 것을 좋아한다. |
| 彼は狭い川を舟で操縦するのが好きだ。 | |
| ・ | 물가의 공기는 청량하고 기분 좋다. |
| 水辺の空気は、清涼で心地よい。 | |
| ・ | 물가의 식물들은 습기를 좋아한다. |
| 水辺の植物は、湿気を好む。 | |
| ・ | 그는 낚시를 매우 좋아해서 몇 시간이라도 강둑에 앉아 있을 수 있다. |
| 彼は釣りが大好きで、何時間でも川岸に座っていられる。 | |
| ・ | 침 치료를 받으면 기분이 좋아집니다. |
| 鍼治療を受けると気分が良くなります。 | |
| ・ | 매월 정기적으로 검진하는 편이 좋습니다. |
| 毎月定期的に検診した方が良いです。 | |
| ・ | 환경 보호 활동은 지구 환경에 대한 좋은 작용을 가져왔다. |
| 環境保護活動は地球環境に対する良い作用をもたらした。 | |
| ・ | 스포츠는 신체적 건강에 좋은 작용을 가지고 있다. |
| スポーツは身体的健康に良い作用を持っている。 | |
| ・ | 독서는 지적 성장에 좋은 작용을 한다. |
| 読書は知的な成長に良い作用をもたらす。 | |
| ・ | 결속력이 있는 팀이 좋은 팀이라고 한다. |
| 結束力があるチームが良いチームだとされています。 | |
| ・ | 지구력은 좋지만 순발력은 떨어진다. |
| 持久力はあるが瞬発力は劣る。 | |
| ・ | 생선살을 정성스럽게 손질하면 식감이 좋아집니다. |
| 魚の身を丁寧に下ごしらえすると、食感がよくなります。 | |
| ・ | 그는 낚시를 좋아하고 벵에돔을 잘 잡습니다. |
| 彼は釣り好きで、メジナを釣るのが得意です。 | |
| ・ | 그녀의 소망이 이루어졌으면 좋겠다. |
| 彼女の望みが実現する日が来た。 | |
| ・ | 흥이 나면 기분이 좋아진다. |
| 興に乗ると気分が良くなる。 | |
| ・ | 쾌활하게 웃으면 건강에 좋아요. |
| 快活に笑うと健康にいいです。 | |
| ・ | 격언을 읽는 것을 좋아한다. |
| 格言を読むのが好きだ。 | |
| ・ | 속담 외우는 것을 좋아한다. |
| ことわざを覚えるのが好きだ。 | |
| ・ | 좋아하는 여자에게 열 번이나 고백했는데 결국 차였어요. |
| 好きな女性に10回も告白したんですが、結局振られました。 | |
| ・ | 노숙하기 위해 좋은 장소를 찾았다. |
| 野宿するために良い場所を探した。 | |
| ・ | 나는 스케이트 타는 것을 좋아해요. |
| 私はスケートをすることが好きです。 | |
| ・ | 산나물은 건강에 좋다고 합니다. |
| 山菜は健康に良いと言われています。 | |
| ・ | 외국인임에도 불구하고 한국말 발음이 너무 좋아요. |
| 外国人にもかかわらず韓国語の発音があまりにもいいです。 | |
| ・ | 말랑말랑한 복숭아를 좋아해요. |
| 柔らかい桃がすきです。 | |
| ・ | 이불이 푹신푹신해서 기분 좋아요. |
| 布団がふかふかして気持ちが良いです。 | |
| ・ | 아침 추위는 있지만 낮에는 지내기 좋은 날이 되었습니다. |
| 朝の冷え込みはありますが昼間は過ごしやすい日になりました。 | |
| ・ | 늦더위가 심해서 빨리 가을이 왔으면 좋겠다. |
| 残暑が厳しいので、早く秋が来てほしい。 | |
| ・ | 숲속에서 보물찾기 하는 것을 아주 좋아했다. |
| 森の中で宝物探しをするのが大好きだった。 | |
| ・ | 시집 읽는 것을 좋아한다. |
| 詩集を読むのが好きだ。 | |
| ・ | 무리하게 강매하는 것은 좋지 않다. |
| 無理に押し売りするのは良くない。 | |
| ・ | 그녀는 애니메이션 굿즈를 좋아한다. |
| 彼女はアニメのグッズが好きだ。 | |
| ・ | 건강에 좋은 식용유를 선택합시다. |
| 健康に良い食用油を選びましょう。 | |
| ・ | 카스테라를 매우 좋아해서 자주 먹어요. |
| カステラが大好きで、よく食べます。 | |
| ・ | 핫케이크를 구우면 좋은 향이 퍼집니다. |
| ホットケーキを焼くといい香りが広がります。 | |
| ・ | 핫케이크에 딸기를 토핑해서 먹는 것을 좋아해요. |
| ホットケーキにイチゴをトッピングして食べるのがお気に入りです。 | |
| ・ | 핫케이크에 메이플 시럽을 뿌려 먹는 것을 좋아해요. |
| ホットケーキにメープルシロップをかけて食べるのが好きです。 | |
| ・ | 두유는 콜레스테롤이 낮기 때문에 심장에도 좋습니다. |
| 豆乳はコレステロールが低いので心臓にも良いです。 | |
| ・ | 두유를 사용하여 몸에 좋은 디저트를 만듭니다. |
| 豆乳を使って、体に優しいスイーツを作ります。 | |
| ・ | 두유는 건강에 좋아서 매일 마셔요.. |
| 豆乳は健康に良いから、毎日飲みます。 | |
| ・ | 두유는 저칼로리이며 건강에 좋습니다. |
| 豆乳は低カロリーで健康に良いです。 | |
| ・ | 커피에 두유를 넣어 마시는 것을 좋아합니다. |
| コーヒーに豆乳を入れて飲むのが好きです。 | |
| ・ | 더덕은 건강에 좋은 식재료입니다. |
| ツルニンジンは、健康に良い食材です。 | |
| ・ | 밀크티는 진한 것을 좋아합니다. |
| ミルクティーは、濃いめが好きです。 | |
| ・ | 밀크티를 마시면서 책을 읽는 것을 좋아합니다. |
| ミルクティーを飲みながら本を読むのが好きです。 | |
| ・ | 밀크티에는 향이 좋은 홍차를 사용합니다. |
| ミルクティーには、香りの良い紅茶を使います。 | |
| ・ | 결과가 좋으면 감지덕지다. |
| 結果が良ければ非常にありがたい。 | |
| ・ | 결과가 좋으면 감지덕지합니다. |
| 結果が良ければ御の字です。 | |
| ・ | 가능한 벽이 두꺼워 방음 효과가 좋은 방에서 살고 싶다. |
| できるだけ壁が厚く、防音効果の良い部屋に住みたい。 |
