【지】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그가 이상한 표정을 어서 모두가 낄낄거렸다.
彼が変な顔をして、みんながにやにや笑った。
나는 여자애들에게 낄낄거리 말라고 말했다.
私は女の子たちにくすくす笑うのはやめろと言った。
할아버는 껄껄 웃기 시작하셨다.
おじいさんは豪快に笑い始めた。
그 이야기를 듣고 아버가 껄껄 웃으셨다.
その話を聞いて父がワッハッハと笑った。
산회하는 순간까 모두 집중하고 있었다.
散会する瞬間までみんな集中していた。
업적 부진의 책임을 고 부장이 사임했다.
業績不振の責任を取って部長が辞任した。
부서별 업적 부진이 두드러고 있다.
部門ごとの業績不振が目立っている。
그 사건에도 여러 가 음모론이 있다.
その事件にもさまざまな陰謀論がある。
그렇게 되 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反面教師として気を付けている。
나는 형의 잘못을 반면교사 삼아 같은 실수를 하 않았다.
私は兄の過ちを反面教師にして同じことをしなかった。
자퇴한 것을 후회하 않는다.
自退したことを後悔していません。
자퇴를 결심하기까 고민이 많았다.
自退を決心するまで悩みました。
부끄러워하 않고 사랑을 자주 표현하는 사랑꾼이다.
恥ずかしがらずに愛情をよく表現する人だ。
로맨스 드라마만 보면 금방 사랑에 빠는 친구는 진정한 사랑꾼이다.
恋愛ドラマを見るとすぐ恋に落ちる友達は、まさに愛に生きる人だ。
그녀는 애인을 위해서라면 뭐든 하는 사랑꾼이다.
彼女は恋人のためなら何でもするタイプだ。
나는 그와 절연해서 더는 만나 않는다.
彼と絶縁したので、もう会わない。
정말 자퇴하고 후회하 않을 거야?
本当に自分で学校をやめて後悔しないの?
공부가 맞 않아서 자퇴했다.
勉強が合わなくて自分から退学した。
동파육은 중국의 전통적인 돼고기 요리이다.
東坡肉は中国の伝統的な豚肉料理だ。
다른 사람에게 민폐를 끼치 않도록 명심해.
他人に迷惑をかけないよう心がけて。
나친 욕심은 화를 부른다는 걸 명심해.
過ぎた欲は災いを招くことを心に留めておいて。
한 가 꼭 명심해야 할 것이 있습니다.
ひとつしっかりと心に刻み込まなければならないことがあります。
명장의 휘로 군은 적군을 계속해서 이겼다.
名将の指揮で、軍は敵軍に勝利し続けた。
그 명장이 도한 팀은 항상 뛰어난 성적을 남겼다.
あの名将が指導したチームは、常に優れた成績を残していた。
그의 도력은 명장에 걸맞은 것이었다.
彼の指導力は、まさに名将にふさわしいものであった。
형제끼리 옷가를 나눠 입었다.
兄弟で服を分けて着た。
옷장에 옷가가 가득하다.
洋服ダンスに服がいっぱいだ。
낡은 옷가를 기부했다.
古くなった衣類を寄付した。
아동 옷가를 몇 벌 샀다.
子ども服を何枚か買った。
갈아입을 옷가를 준비해 주세요.
着替えの服を準備しておいてください。
여행을 위해 옷가를 몇 벌 챙겼다.
旅行のためにいくつかの服を持ってきた。
여행 가방에 옷가 몇 벌을 챙겼어요.
旅行カバンに衣類数着を取りそろえた。
옷가를 여행 가방에 넣었다.
衣類を旅行カバンに入れた。
닭은 몇 살까 알을 낳나요?
ニワトリは、何歳まで卵を産みますか。
역은 교통 체증이 극심하다.
この地域は交通渋滞がひどい。
극심한 긴장으로 목소리가 나오 않았다.
極度の緊張で声が出なかった。
올해는 극심한 가뭄이 이어고 있다.
今年は極端な干ばつが続いている。
빈부 격차가 극심하게 벌어고 있다.
貧富の差が極度に広がっている。
극심한 통증을 느끼 않고 죽을 수 있는 존엄사를 허락해야 한다.
激しい痛みを感じないで死ぬことができる尊厳死を許すべきだ。
감독이 작전을 끝까 밀어붙였다.
監督が作戦を最後まで押し切った。
상사의 시로 이 프로젝트를 밀어붙이게 되었다.
上司の指示でこのプロジェクトを押し進めることになった。
로 계획을 밀어붙이려고 했다.
無理やり計画を進めようとした。
반대해도 끝까 밀어붙였다.
反対されても最後まで押し切った。
모르면 물어봐야 무식하게 행동하 마.
知らないなら聞かなきゃ、無知に振る舞わないで。
그는 무식해서 어려운 이야기를 이해하 못한다.
彼は無学なので難しい話がわからない。
바다에 는 석양은 장관이다.
海に沈む落日は壮観だ。
아무것도 모르면서 잘난 척 껄이 마.
何も知らないくせに偉そうに話すな。
아무튼 말을 껄이기 잘하는 사람이다.
ともかくよくしゃべる人だ。
서로 욕을 껄이며 싸웠다.
互いに悪口を大声で言い合った。
시끄럽게 껄여서 민폐다.
やかましくしゃべって迷惑だ。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.