【지】の例文_98
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
뭘 먹을 결정을 못 하고 계속 이랬다저랬다 한다.
何を食べるか決められず、迷ってばかりだ。
좀 더 차분하게 생각하는 게 좋아. 계속 이랬다저랬다 망설이 말고.
もう少し落ち着いた考え方をした方がいいよ。いろいろ迷ってばかりじゃなくて。
그 사람은 겉으로는 점잖만 속은 다르다.
その人は見た目は穏やかだけど中身は違う。
아버는 점잖은 성격을 가셨어요.
父は穏やかな性格を持っています。
중후한 이미 덕분에 신뢰를 준다.
重厚なイメージのおかげで信頼感がある。
그 배우는 중후한 매력을 가고 있다.
あの俳優は重厚な魅力を持っている。
이 작품은 심플한 디자인이만 중후하다.
この作品はシンプルなデザインでも重厚だ。
그의 도는 팀에 묵직한 안정감을 가져다 주었다.
彼の指導はチームにずっしりとした安心感をもたらした。
그 역사적인 건축물은 묵직한 장엄함을 니고 있다.
その歴史的な建造物はずっしりとした荘厳さを持っている。
굵직굵직한 나무들이 산길을 따라 줄어 있었다.
太くて大きな木々が山道に沿って並んでいた。
굵직한 나무가 길가에 줄어 서 있었다.
太めの木が道沿いに並んで立っていた。
예상보다 빨리 완판되어 추가 주문을 받 못했어요.
予想より早く完売して追加注文は受けられませんでした。
구두시험을 통과하 못하면 최종 합격이 어렵다.
口頭試験に合格しないと最終合格は難しい。
아버는 주말마다 구두를 닦는 게 습관이에요.
父は週末に靴を磨くのが習慣です。
구두에 먼가 많아서 닦았어요.
靴がほこりだらけだったので拭きました。
등산화는 밑창의 접력이 중요해요.
登山靴は底のグリップ力が重要です。
이 신발은 밑창이 미끄럽 않아요.
この靴は底が滑りにくいです。
쓸모도 없는데 공간만 많이 차하고 있다.
使い道もないのに空間ばかり多くとっている。
사입처를 찾는 것은 쉽 않다.
仕入れ先を探すのは簡単ではない。
직접 현에 가서 사입하기로 했다.
直接現地に行って仕入れることにした。
세계의 억만장자 상위 수명이 구상의 부를 약 반수를 독점하고 있다.
世界の億万長者上位数名で、地球上の富の約半分を独占している。
사용량을 않고 도료를 희석하는 업자도 있다.
使用量を守らずに塗料を薄める業者もいる。
사용량을 않고 도료를 희석하는 업자도 있다.
使用量を守らずに塗料を薄める業者もいる。
밀착하면 도료가 잘 벗겨 않는다.
密着することで塗料が剥がれにくくなる。
미끄럼 방 도료를 사용하여 바닥을 처리했다.
滑り止めの塗料を使って床を処理した。
도심의 주거는 월세가 매우 비쌉니다.
都心の住居地は家賃がとても高いです。
주거의 안전이 최우선입니다.
住居地の安全が最優先です。
가족과 함께 새로운 주거로 이사했다.
家族で新しい居住地に引っ越した。
주거 환경이 점점 좋아고 있다.
住居地の環境がどんどん良くなっている。
새 집을 어느 주거 고민하고 있다.
新しい家をどの住居地に建てるか迷っている。
역은 조용한 주거입니다.
この地域は静かな住居地です。
추운 겨울이 오기 주거를 마련하는 것이 최우선 과제다.
冬が訪れる前に住居地を確保するのが最優先課題だ。
강남은 부유층의 대표적 주거로 꼽힌다.
江南は富裕層の代表的な住宅地として挙げられる。
하다 하다 그 정도까 할 줄이야.
いくらなんでもそこまでしなくても。
하다 하다 집까 찾아오네.
とうとう家まで来たよ。
하다 하다 이제는 거짓말까 한다.
やるだけやったら、今度は嘘までつくなんて。
하다 하다 이제는 울기까 하네.
やるだけやって、今度は泣き出したよ。
하다 하다 이런 것까 하네!
よりによってこんなことまでするなんて!
그의 용기 있는 행동에 모두가 엄척했다.
彼の勇気ある行動にみんながグッドサインをした。
그녀의 아이디어가 멋져서 엄척했다.
彼女のアイデアは素晴らしいので親指を立てた。
아이가 시험에서 100점을 받아서 엄척했다.
子どもがテストで100点を取って親指を立てた。
상사가 처음으로 엄척해 줬다.
上司が初めてグッドサインをくれた。
열심히 한 동료에게 엄척했다.
頑張った同僚に親指を立てた。
맛있는 음식에 저도 모르게 엄척했다.
おいしい料理に思わずグッドサインをした。
선생님이 나를 칭찬하며 엄척해 주셨다.
先生が私を褒めて親指を立ててくれた。
친구의 발표가 멋져서 엄척했다.
友達の発表が素晴らしくて親指を立てた。
중요하 않은 부분은 건너뛰고 들었다.
重要でない部分は飛ばして聞いた。
긴장 때문인 표정이 매우 굳어 있다.
緊張のせいで表情がとても固い。
뉴스를 듣고 아버의 표정이 굳어졌다.
ニュースを聞いて父の顔が硬くなった。
걱정이 많은 표정이 어둡다.
心配事が多いのか表情が沈んでいる。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (98/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.