【직원】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<직원の韓国語例文>
그녀는 학교를 졸업하기 전에 정식 직원으로 채용됐다.
彼女は学校を卒業する前に正式社員に採用された。
청산으로 인해 많은 직원이 해고되었습니다.
破産後、財産は清算手続きに入ります。
입실 시에는 행사장 직원에게 안내합니다.
入室時には会場スタッフに案内します。
축제 회장에는 100명 이상의 직원이 배치되었어요.
お祭り会場には100人を超えるスタッフが配置されました。
자금관리 직원이 회사 자금을 개인 계좌로 빼돌렸다.
資金管理を担当する社員が会社の資金を個人口座にこっそりと振り込んだ。
이 호텔은 저렴한 편이고 서비스도 좋고 직원들도 친절합니다.
このホテルは、安い方だしサービスもいいし職員たちも親切です。
부하 직원들 사이에 반목이 생겨 원활한 의사소통이 어려워졌다.
部下との間で反目が生じ、円滑なコミュニケーションが難しくなった。
이들은 범죄 조직원을 검거하기 위해 비밀리에 작전을 진행하고 있다.
彼らは犯罪組織のメンバーを検挙するために秘密裏に作戦を進めている。
직원과 가족이 천신만고 끝에 군용기로 인천공항에 도착했다.
職員と家族が、辛苦の末、軍用機で仁川空港に到着した。
직원이 회사 공금으로 노름을 하다가 쫓겨나다시피 회사를 그만뒀다.
職員が会社の公金で博打をし、追い出されるとおりに会社を辞めた。
정규직 직원이 아닌 많은 이들은 끊임없이 불안에 시달린다.
正規職員ではない多くの人々は、絶えず不安に苛まれる。
지금은 비록 계약직이지만 더 열심히 노력해서 정직원이 되고 싶어요.
今はたとえ契約社員であってももっと頑張って正社員になりたいです。
직원만 고집하면 좀처럼 취직하기 어렵습니다.
正社員にこだわっていたらなかなか就職できませんよ。
계약사원에서 정직원으로 고용될 가능성도 있습니다.
契約社員から正社員に雇われる可能性もあります。
직원으로 고용됐어요.
正社員で雇用されました。
직원이 뭘 모르고 실수를 했나 봐요.
社員が、何もわからずにミスを犯したようです。
시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다.
時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。
직원을 몇 명 현지에 파견할 예정입니다.
従業員を何名か現地に派遣する予定です。
사장은 직원에게 인심을 잃은 지 오래다.
社長は社員から人心を失って久しい。
직원을 상주시키다.
スタッフを常駐させる。
타의 모범이 되기에 충분한 직원을 표창하다.
他の模範とするに足る職員を表彰する。
관광안내소 직원은 아주 친절해요.
観光案内所の職員はとても親切です。
회사의 도산을 피하기 위해 직원들이 회사를 협동조합 형식으로 인수했다.
会社の倒産を避けるために、社員たちが会社を協同組合形式で引き受けた。
최저 임금을 밑도는 임금으로 직원을 일 시키면 안 됩니다.
最低賃金を下回る賃金でスタッフを働かせてはいけません。
직원이 아무리 유능해도 최종 결정은 오너 몫이다.
社員がいくら有能でも最終決定はオーナーの役目である。
직원과 그 가족에 한해서 20% 할인됩니다.
社員とその家族に限り20%割引になります。
경기 불황으로 직원을 내보냈다.
不況で社員をくびにした。
부하 직원인 결국 사고를 쳤다.
部下職員が結局事件を起こした。
직원모집 공고를 냈더니 100명 이상의 응모가 있었습니다.
職員募集の知らせを出したら100名以上の応募がありました。
직원수에 비해 업무량이 많아서 일이 끝나지 않는다.
職員数の割に業務量が多くて仕事が終わらない。
그녀는 회사의 유일한 여직원이다.
彼女は会社の唯一の女性社員だ。
많은 여직원이 활기차게 일하고 있습니다.
たくさんの女性職員が生き生きと働いています。
공항 체크인 카운터에서 직원이 창측으로 할지 아니면 통로측으로 할지 물었다.
空港のチェックインカウンターで「窓側ですか、それとも通路側ですか」と聞かれた。
직원이 인감을 도용해서 내 주식을 팔아 먹었다.
社員が印鑑を盗用して僕の株を売りやがった。
회사는 자금관리 직원을 업무상 횡령 혐의로 고소했다.
会社は資金管理を担当する社員を業務上横領の疑いで告訴した。
직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다.
社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発生し、警察が捜査に乗り出した。
사장이 신뢰하던 직원이 회삿돈을 가지고 도망쳤다.
社長が信頼していた職員が、会社の金を持ち逃げした。
자료 열람을 희망하시는 분은 직원에게 말씀해 주십시오.
資料の閲覧を希望される方は、職員にお声掛けください。
직원 수를 대폭 늘리기로 했다.
従業員数を大幅に増やすことにした。
급기야 공장은 문을 닫았고 직원 3000여 명이 길거리에 나앉았다.
ついには工場は閉鎖し、従業員3千人余りが路上に放り出された。
고생한 직원들에게 월급에 상여금까지 두둑하게 챙겨줬다.
苦労した社員たちに、月給に賞与金まで厚く用意してあげた。
신임 시장은 직원 위에 군림해 무소불위의 권력을 휘둘렀다.
新しい市長は、職員の上に君臨して万能の権力を振りかざした。
젊은 사장은 직원들에게 거드름 피거나 모나게 굴지 않는다.
若手社長は、社員たちに対して傲慢な態度を取ったり角を立てたりはしない。
사장님은 전 직원의 이름을 외우고 있습니다.
社長は、全社員の名前を覚えています。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職員約500人を正社員に転換すると発表した。
직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다.
職員2人が戸籍情報システムに不正アクセスした。
다음과 같이 직원을 모집하고 있습니다.
次のとおり職員を募集しています。
노련한 기술을 가진 직원이 담당하고 있습니다.
熟練した技術を持つスタッフが担当します。
신뢰하던 직원이 거금을 가지고 도망치다니, 믿는 도끼에 발등 찍힌 격이다.
信頼していた職員に大金を持ち逃げされるなんて、飼い犬に手を噛まれるとはこのことだ。
사장은 너무 코가 높아서 직원을 무시하는 경향이 있어.
社長はとても鼻が高いので、社員を無視したりするのよね。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.