【직원】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
근무 태도가 불성실해서 직원을 해고했다.
勤務態度が不真面目だったので、社員を首にした。
회사의 도산을 피하기 위해 직원들이 회사를 협동조합 형식으로 인수했다.
会社の倒産を避けるために、社員たちが会社を協同組合形式で引き受けた。
사장은 직원들의 지지를 얻으며 존경을 한 몸에 받는다.
社長は職員たちの支持を受け、尊敬を一身に受けている。
최저 임금을 밑도는 임금으로 직원을 일 시키면 안 됩니다.
最低賃金を下回る賃金でスタッフを働かせてはいけません。
직원이 아무리 유능해도 최종 결정은 오너 몫이다.
社員がいくら有能でも最終決定はオーナーの役目である。
앞으로 회사의 운명은 직원들의 손에 달려있다.
これから会社の運命は社員たちの手にかかっている。
직원과 그 가족에 한해서 20% 할인됩니다.
社員とその家族に限り20%割引になります。
직원의 장시간 노동이 사회문제가 되고 있습니다.
教職員の長時間労働が社会問題になっています。
직원이 일체가 되어 학생들을 돌보고 있습니다.
教職員が一体となった学生をサポートしています。
경기 불황으로 직원을 내보냈다.
不況で社員をくびにした。
상사는 부하직원을 잘 다룰 줄 알아야 한다.
上司は部下をうまく扱わなければならない。
부하 직원인 결국 사고를 쳤다.
部下職員が結局事件を起こした。
직원모집 공고를 냈더니 100명 이상의 응모가 있었습니다.
職員募集の知らせを出したら100名以上の応募がありました。
직원수에 비해 업무량이 많아서 일이 끝나지 않는다.
職員数の割に業務量が多くて仕事が終わらない。
그녀는 회사의 유일한 여직원이다.
彼女は会社の唯一の女性社員だ。
많은 여직원이 활기차게 일하고 있습니다.
たくさんの女性職員が生き生きと働いています。
공항 체크인 카운터에서 직원이 창측으로 할지 아니면 통로측으로 할지 물었다.
空港のチェックインカウンターで「窓側ですか、それとも通路側ですか」と聞かれた。
안내소 직원에게 물으면 여러 가지 정보를 얻을 수 있어요.
案内所の係員に尋ねると、いろいろと情報が手に入りますよ。
직원이 인감을 도용해서 내 주식을 팔아 먹었다.
社員が印鑑を盗用して僕の株を売りやがった。
금융기관 직원을 사칭해 현금카드를 편취하는 사기가 다발하고 있습니다.
金融機関職員を名乗ってキャッシュカードを騙し取る詐欺が多発しています。
직원을 모아놓고 기강을 다잡았다.
役員や社員を集めて紀綱を引き締めた。
그를 사무실 안쪽으로 이끌며 직원들을 소개했다.
彼を事務所の内部に連れていき、職員たちを紹介した。
경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다.
警察署にその社員に対する告訴状を提出した。
회사는 자금관리 직원을 업무상 횡령 혐의로 고소했다.
会社は資金管理を担当する社員を業務上横領の疑いで告訴した。
직원이 1000억원에 육박하는 회삿돈을 빼돌린 사건이 발생해 경찰이 수사에 나섰다.
社員が1000億ウォン近い会社の資金を横領する事件が発生し、警察が捜査に乗り出した。
사장이 신뢰하던 직원이 회삿돈을 가지고 도망쳤다.
社長が信頼していた職員が、会社の金を持ち逃げした。
자료 열람을 희망하시는 분은 직원에게 말씀해 주십시오.
資料の閲覧を希望される方は、職員にお声掛けください。
직원 수를 대폭 늘리기로 했다.
従業員数を大幅に増やすことにした。
급기야 공장은 문을 닫았고 직원 3000여 명이 길거리에 나앉았다.
ついには工場は閉鎖し、従業員3千人余りが路上に放り出された。
모든 직원들은 이름표를 착용하고 있다.
全職員はネームプレートを着用している。
직원들 월급 줘야하는 월말이 두렵다.
職員たちの月給を出す月末がこわい。
고생한 직원들에게 월급에 상여금까지 두둑하게 챙겨줬다.
苦労した社員たちに、月給に賞与金まで厚く用意してあげた。
신임 시장은 직원 위에 군림해 무소불위의 권력을 휘둘렀다.
新しい市長は、職員の上に君臨して万能の権力を振りかざした。
젊은 사장은 직원들에게 거드름 피거나 모나게 굴지 않는다.
若手社長は、社員たちに対して傲慢な態度を取ったり角を立てたりはしない。
항간에 떠도는 바로는 부장이 부하 여직원과 은밀히 만났다고 합니다.
世間の噂では、部長が部下の女性社員と数回こっそり会ったそうです。
사장님은 전 직원의 이름을 외우고 있습니다.
社長は、全社員の名前を覚えています。
직원을 지휘 감독하다.
職員を指揮監督する。
그 대기업은 내년 상반기까지 계열사에서 근무하는 비정규직 직원 500여 명을 정규직으로 전환하겠다고 밝혔다.
あの大企業は、来年上半期まで系列会社で働く非正規職職員約500人を正社員に転換すると発表した。
직원 2명이 호적 정보시스템에 불법 접속했다.
職員2人が戸籍情報システムに不正アクセスした。
인터폰으로 직원에게 말을 걸었다.
インターホンで職員に話しかけた。
다음과 같이 직원을 모집하고 있습니다.
次のとおり職員を募集しています。
노련한 기술을 가진 직원이 담당하고 있습니다.
熟練した技術を持つスタッフが担当します。
신뢰하던 직원이 거금을 가지고 도망치다니, 믿는 도끼에 발등 찍힌 격이다.
信頼していた職員に大金を持ち逃げされるなんて、飼い犬に手を噛まれるとはこのことだ。
직원이 회삿돈을 착복하고 도망쳤다.
職員が会社の金を着服して逃げうせた。
사장은 너무 코가 높아서 직원을 무시하는 경향이 있어.
社長はとても鼻が高いので、社員を無視したりするのよね。
보통 정년이 된 사원에 대하여 전직원이 현관까지 배웅하는 관행이 있다.
普通、定年になった社員に対し全職員が玄関まで見送る慣行がある。
이 회사는 아르바이트도 정규 직원과 같은 급여를 지급한다.
この会社はバイトも正社員と同じ給与を支給している。
배를 타기 전에 직원에게 표를 보여주세요.
船に乗る前に係員に切符を見せてください。
사장은 직원들의 사소한 실수에도 걸핏하면 고함을 쳤다.
社長は、職員らの些細なミスにも我慢できずと怒鳴った。
20대 직원에 과징금 1000만원을 부과한다.
20歳代の社員にそれぞれ課徴金約1000万円と約100万円を科す。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.