<프라이팬の韓国語例文>
| ・ | 프라이팬은 손질하는 방법에 의해 그 수명이 크게 달라집니다. |
| フライパンはお手入れの方法によってその寿命は大きく異なります。 | |
| ・ | 프라이팬을 충분히 달구다. |
| フライパンを十分に熱する。 | |
| ・ | 프라이팬이 달궈져서 만지기 어렵다. |
| フライパンが熱くなって触るのが難しい。 | |
| ・ | 계란을 깨서 프라이팬에 넣는다. |
| 卵を割ってフライパンに入れる。 | |
| ・ | 프라이팬에 계란을 부쳐요. |
| フライパンで卵を焼きます。 | |
| ・ | 프라이팬을 예열한 다음 기름을 넣는다. |
| フライパンを予熱してから油を入れる。 | |
| ・ | 프라이팬을 예열해 주세요. |
| フライパンを予熱してください。 | |
| ・ | 프라이팬을 제대로 예열하고 약불에서 데우다. |
| フライパンをしっかり予熱したら弱火で温める。 | |
| ・ | 피망을 프라이팬에 구우면 껍질이 주름져요. |
| ピーマンをフライパンで焼くと、皮がしわしわになります。 | |
| ・ | 고기를 프라이팬에 구우면 육즙이 풍부한 맛을 즐길 수 있습니다. |
| 肉をフライパンで焼くと、ジューシーな味わいが楽しめます。 | |
| ・ | 프라이팬으로 생선을 구워요. |
| フライパンで魚を焼きます。 | |
| ・ | 소세지를 구울 때 프라이팬을 사용합니다. |
| ソーセージを焼くときにはフライパンを使います。 | |
| ・ | 재어 둔 고기를 프라이팬에 구웠다. |
| 漬け込んだ肉をフライパンで焼いた。 | |
| ・ | 계란을 프라이팬에 부치다. |
| 卵をフライパンで焼く。 | |
| ・ | 프라이팬에 식용유를 두르고 먼저 고기를 붂는다. |
| フライパンに油をひいて、まず肉を焼く。 | |
| ・ | 프라이팬을 달굴 때는 중불로 충분합니다. |
| フライパンをあたためるときは、中火で十分です。 | |
| ・ | 프라이팬을 너무 많이 달구지 않도록 주의하세요. |
| フライパンをあたためすぎないように気をつけてください。 | |
| ・ | 프라이팬을 달구고 나서 요리를 시작합시다. |
| フライパンをあたためてから料理を始めましょう。 | |
| ・ | 호떡을 만들려면 프라이팬이 필요해요. |
| ホットクを作るにはフライパンが必要です。 | |
| ・ | 부침개를 부치려면 프라이팬이 필요해요. |
| チヂミを焼くにはフライパンが必要です。 | |
| ・ | 엄마는 부엌에서 프라이팬을 사용해 고기를 굽고 있어요. |
| お母さんは台所で、フライパンを使って肉を焼いています。 | |
| ・ | 집게로 프라이팬에서 식재료를 건져 올리고 있다. |
| トングでフライパンで食材を掬い上げている。 | |
| ・ | 집게로 프라이팬에서 튀김을 꺼내고 있다. |
| トングでフライパンから揚げ物を取り出している。 | |
| ・ | 냄비 또는 프라이팬에 물과 소금을 넣고 불에 올립니다. |
| 鍋もしくはフライパンに水と塩を入れて火にかけます。 | |
| ・ | 프라이팬을 사용한 조리법을 시도했습니다. |
| フライパンを使った調理法を試しました。 | |
| ・ | 식기세척기 안에 프라이팬을 넣는다. |
| 食器洗浄機の中にフライパンを入れる。 | |
| ・ | 잡곡을 프라이팬에 살짝 볶는다. |
| 雑穀をフライパンで軽く炒る。 | |
| ・ | 냉동식품 만두를 프라이팬에 굽는다. |
| 冷凍食品の餃子をフライパンで焼く。 | |
| ・ | 냉동식품 만두를 프라이팬에 굽는다. |
| 冷凍食品の餃子をフライパンで焼く。 | |
| ・ | 냉동식품 볶음밥을 프라이팬에 볶는다. |
| 冷凍食品のチャーハンをフライパンで炒める。 | |
| ・ | 프라이팬에 4티스푼의 기름을 달궈주세요. |
| フライパンに小さじ4杯の油を熱してください。 | |
| ・ | 건어물을 프라이팬에 살짝 구웠어요. |
| 干物をフライパンで軽く炙りました。 | |
| ・ | 프라이팬에 구운 생선살이 바삭하고 고소해요. |
| フライパンで焼いた魚の身がカリッと香ばしいです。 | |
| ・ | 식용유를 프라이팬에 넣고 가열합니다. |
| 食用油をフライパンに入れて加熱します。 | |
| ・ | 쪽파를 프라이팬에 굽는다. |
| ワケギをフライパンで焼く。 | |
| ・ | 그녀는 버터를 프라이팬에 부었어요. |
| 彼女はバターをフライパンに注ぎました。 | |
| ・ | 뒤집개로 프라이팬 안의 식재료를 뒤집습니다. |
| フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
| ・ | 프라이팬에서 튀김을 꺼내는 데 뒤집개를 사용합니다. |
| フライパンから揚げ物を取り出すのにフライ返しを使います。 | |
| ・ | 프라이팬에 4큰술의 기름을 달궈주세요. |
| フライパンには大さじ4杯の油を熱してください。 | |
| ・ | 국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다. |
| おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。 | |
| ・ | 빵가루를 프라이팬에 볶아 샐러드 토핑으로 만듭니다. |
| パン粉をフライパンで炒めて、サラダのトッピングにします。 | |
| ・ | 쇠고기를 프라이팬에 구울 때는 중불에서 천천히 굽습니다. |
| 牛肉をフライパンで焼くときは、中火でじっくり焼きます。 | |
| ・ | 구이는 석쇠와 프라이팬, 오븐 등 다양한 조리기구를 사용하여 만들 수 있습니다. |
| 焼き物は、焼き網やフライパン、オーブンなどさまざまな調理器具を使って作ることができます。 | |
| ・ | 계란이 프라이팬에 눌어붙다. |
| 卵がフライパンに焦げ付く。 | |
| ・ | 조림이 프라이팬에 눌어붙다. |
| 煮物がフライペンに焦げつく。 | |
| ・ | 프라이팬은 재료를 굽거나 볶거나 하는 등 요리에 빼놓을 수 없는 아이템이에요. |
| フライパンは食材を焼いたり炒めたりと、お料理には欠かせないアイテムです。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 두르고 당근을 볶습니다. |
| フライパンに油を引いて人参を炒めます。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 두르고 야채를 볶는다. |
| フライパンに油をひいて、野菜を炒める。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 두르다. |
| フライパンに油をひく。 | |
| ・ | 프라이팬에 기름을 두르고 노릇노릇해질 정도로 부친다. |
| フライパンに油をひいて、焼き色がつく程度まで焼く。 |
| 1 2 | (1/2) |
