【피해】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<피해の韓国語例文>
가방을 탈취당한 피해자가 신고했다.
かばんを奪取された被害者が通報した。
갈취당한 피해자가 경찰에 신고했다.
金をむしり取られた被害者が警察に通報した。
범인은 피해자에게서 금품을 갈취했다.
犯人は被害者から金品を奪い取った。
공갈당한 피해자가 경찰에 신고했다.
恐喝された被害者が警察に通報した。
범인은 피해자를 공갈해 돈을 빼앗았다.
犯人は被害者を恐喝して金を奪った。
피해를 줄이기 위한 대책이 강구되었다.
被害を減らすための対策が講じられた。
폭격을 피해 주민들이 지하철역으로 피난왔다.
爆撃を避けて住民が地下鉄駅へ避難してきた。
산불을 피해 사람들이 체육관으로 피난왔다.
山火事を避けて人々が体育館へ避難してきた。
전쟁을 피해 국경으로 피난왔다.
戦争を避けて国境へ避難してきた。
태풍을 피해 사람들이 마을로 피난왔다.
台風を避けて人々が村へ避難してきた。
배상금은 피해자에게 직접 지급된다.
賠償金は被害者に直接支払われる。
피해자는 배상금 외에도 정신적 손해를 주장했다.
被害者は賠償金のほかに精神的な損害も主張した。
스캔들로 인해 대통령의 하야가 불가피해졌다.
スキャンダルのため大統領の辞職は避けられなくなった。
막심한 피해를 입은 주민들이 도움을 요청했다.
甚大な被害を受けた住民たちが支援を求めた。
자연재해로 피해가 막심했다.
自然災害による被害が非常に大きかった。
폭풍으로 인한 피해가 막심하다.
暴風による被害が甚大だ。
금전 피해를 입었다.
金銭的被害を受けた。
간접 흡연에 의한 건강 피해를 세계 최초로 입증했다.
受動喫煙による健康被害を世界で初めて立証した。
녹음이나 녹화가 갑질 피해를 입증하는 것에 도움이 된다.
録音や録画が、パワハラの被害を立証する上で役立つ。
암표 때문에 정가로 사려던 사람들이 피해를 본다.
闇チケットのせいで、定価で買おうとした人が被害を受ける。
그는 피해자 앞에서 악어의 눈물을 흘렸다.
彼は被害者の前で偽善の涙を流した。
도의적 책임을 회피해서는 안 된다.
道義的責任を回避してはならない。
그는 피해자에게 도의적으로 사과했다.
彼は被害者に道義的に謝罪した。
연좌제 때문에 죄 없는 사람이 피해를 봤다.
連座制のせいで罪のない人が被害を受けた。
배상액은 피해 정도와 책임 비율에 따라 달라진다.
賠償額は被害の程度と責任割合によって変わる。
회사는 환경 피해에 대한 배상액을 지불했다.
会社は環境被害に対する賠償額を支払った。
시위대는 체루탄을 피해 건물 안으로 피신했다.
デモ隊は催涙弾を避け、建物の中に避難した。
평지라 홍수 피해가 컸다.
平地のため洪水被害が大きかった。
애먼 피해자가 생기지 않도록 주의해야 한다.
とばっちりの被害者が出ないよう注意するべきだ。
애먼 사람이 피해를 입었다.
無実の人が被害を受けた。
애먼 사람이 피해를 봤다.
無関係な人が被害を受けた。
중요한 일을 말할 때는 입방정을 피해야 한다.
重要なことを話すときは口の軽さを避けなければならない。
이다지 큰 피해가 날 줄은 예상 못 했어요.
これほど大きな被害が出るとは予想していませんでした。
객기를 부리면 주변 사람에게 피해를 준다.
虚勢を張ると周りに迷惑をかける。
애꿎은 피해가 계속 늘고 있다.
無実の被害が増え続けている。
그는 애꿎은 피해자였다.
彼は無実の被害者だった。
사기 피해액이 수억 원에 달한다.
詐欺の被害額が数億ウォンに達する。
수억 원의 피해가 발생했다.
数億ウォンの被害が発生した。
피해자 앞에서 버젓이 변명했다.
被害者の前で、堂々と(図々しく)言い訳した。
그는 피해자 앞에서도 버젓했다.
彼は被害者の前でも堂々としていた。
재난 피해 복구를 위해 보조금 지원이 결정되었다.
災害被害の復旧のために補助金支援が決定された。
피해 규모를 줄잡아 계산해 보았다.
被害規模を概算してみた。
피해액은 줄잡아 수십억 원에 달한다.
被害額は少なく見積もっても数十億ウォンに達する。
피해 규모가 상당할 것으로 예측된다.
被害規模は相当なものになると予測される。
이 제도는 피해자가 정당하게 보상되도록 돕는다.
この制度は被害者が正当に補償されるよう支援する。
정신적 피해는 쉽게 보상되기 어렵다.
精神的な被害は簡単には補償されにくい。
사고로 인한 피해가 충분히 보상되었다.
事故による被害は十分に補償された。
여러 방법을 동원했지만 피해는 줄지 않았다.
様々な方法を動員したが、被害は減らなかった。
안일하게 행동하면 큰 피해를 볼 수 있다.
安易に行動すると大きな被害を受けることがある。
압도적인 화력 앞에서 아군의 피해 역시 점점 커지고 있다.
圧倒的な火力の前で、味方の被害もますます大きくなっている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.