【피해】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<피해の韓国語例文>
완충 지대 덕분에 피해가 줄었다.
緩衝地帯のおかげで被害が減った。
정부는 농작물 피해를 막기 위해 해충 방역을 실시했어요.
政府は農作物の被害を防ぐために害虫防疫を行いました。
대립이 장기화되면 피해가 초래돼요.
対立が長期化すると被害が生じます。
사고가 인명 피해를 초래했다.
事故が人的被害をもたらした。
그의 무책임한 행동이 큰 피해를 초래했다.
彼の無責任な行動が大きな被害をもたらした。
역사상 최대 인명 피해를 초래한 최악의 참사였다.
歴史上、最大の人命被害を招いた最悪の惨事だった。
유괴당한 피해자는 정신적 충격을 받았다.
誘拐された被害者は精神的な衝撃を受けた。
아이는 칭찬받고 창피해하며 웃었다.
子どもは褒められて恥ずかしそうに笑った。
그녀는 사진 찍히는 것을 창피해했다.
彼女は写真を撮られるのを恥ずかしがった。
그는 질문을 잘못 이해하고 창피해했다.
彼は質問を間違って理解して恥ずかしがった。
그녀는 칭찬을 받고 창피해했다.
彼女は褒められて照れた。
발표를 망친 학생이 창피해했다.
発表をしくじった学生が恥ずかしがった。
아이가 울다가 창피해해서 얼굴을 가렸다.
子どもが泣いた後、恥ずかしくて顔を隠した。
그는 친구 앞에서 실수를 하고 창피해했다.
彼は友達の前で失敗して恥ずかしがった。
피해자와 용의자를 대질해 사건 경위를 조사했다.
被害者と容疑者を対面させて事件の経緯を調査した。
방화로 인한 피해액이 막대하다.
放火による被害額は莫大だ。
피해자는 당시 상황을 자세히 진술했다.
被害者は当時の状況を詳しく供述した。
유괴된 피해자는 며칠 만에 풀려났다.
誘拐された被害者は数日後に解放された。
피해자는 낯선 사람에게 유괴되었다.
被害者は見知らぬ人に誘拐された。
매점 행위는 소비자에게 피해를 준다.
買い占め行為は消費者に被害を与える。
이 나라는 소매치기 피해가 많다.
この国はスリの被害が多い。
피해 망상에 빠졌다.
被害妄想に陥った。
사고 피해자가 구급대원에게 부축됐다.
事故被害者が救急隊員に支えられた。
뒷담화와 험담은 피해야 합니다.
陰口と悪口は避けなければなりません。
침수 피해를 입은 주민들은 가설 주택에서 생활하고 있습니다.
浸水被害を受けた住民は、仮設住宅で生活しています。
쓰나미 피해 지역에는 가설 주택이 많이 설치되어 있습니다.
津波の被災地では、仮設住宅がたくさん設置されています。
친고죄 규정은 피해자 보호를 위한 거예요.
親告罪の規定は被害者保護のためです。
모욕죄는 친고죄라 피해자가 원치 않으면 무죄예요.
侮辱罪は親告罪なので被害者が望まなければ無罪です。
친고죄 사건은 피해자의 고소가 필수예요.
親告罪の事件は被害者の告訴が必須です。
태풍 피해를 줄이기 위한 대비책을 준비해야 한다.
台風被害を減らすための対策を準備しなければならない。
고성방가는 이웃에게 큰 피해를 준다.
大声で騒ぐことは隣人に大きな迷惑をかける。
보복은 또 다른 피해를 낳는다.
報復はさらなる被害を生む。
기후 변동으로 농작물 피해가 발생했다.
気候変動で農作物の被害が発生した。
피해서 얼굴이 빨개졌다.
恥ずかしくて顔が赤くなった。
곡식이 말라서 가뭄 피해가 컸다.
穀物が干ばつで枯れて被害が大きかった。
막대한 경제적 피해까지 속출돼 법적 공방에 휘말릴 것으로 보인다.
莫大な経済的被害まで続出し法的攻防に巻き込まれるものと見られる。
전쟁의 피해는 지금도 계속되고 있다.
戦争の被害は今も続いている。
사고로 인해 피해를 크게 입혔다.
事故で大きな損害を与えた。
고문 피해자는 정신적 외상을 겪을 수 있다.
拷問の被害者は精神的トラウマを抱えることがある。
도용 피해를 방지하기 위한 법적 조치가 필요하다.
盗用被害を防ぐための法的措置が必要だ。
개인 정보가 도용되어 피해를 입었다.
個人情報が盗用されて被害を受けた。
피해자의 의견도 반드시 고려해야 한다.
被害者の意見も必ず考慮しなければならない。
누구나 의도하건, 의도치 않던 간에 가해자가 되기도 하고 피해자가 되기도 한다.
誰もが意図しようが意図しまいが状況によって加害者になることもあり、被害者になることもある
환경오염 문제가 시정되지 않으면 큰 피해가 예상된다.
環境汚染問題が是正されなければ大きな被害が予想される。
피해자의 연령은 30대 초반으로 추측된다.
被害者の年齢は30代前半と推定される。
경찰은 가해자가 피해자에게 욕설을 퍼부었다고 진술했다.
警察は加害者が被害者に暴言を吐いたと証言した。
피해자는 증인의 위증을 주장했다.
被害者は証人の偽証を主張した。
야생동물로 인한 농작물 피해가 급증하고 있다.
野生動物による農作物被害が急増している。
화학 공장에서는 대폭발 사고가 일어나 많은 인명 피해가 있었다.
化学工場で大爆発事故が起き、多くの人命被害があった。
화산 대폭발로 인해 인근 마을에 큰 피해가 발생했다.
火山の大爆発により近隣の村で大きな被害が発生した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.