<-자の韓国語例文>
| ・ | 대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다. |
| 対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。 | |
| ・ | 마라톤 대회 참가자가 증가하고 있습니다. |
| マラソン大会の参加者が増えています。 | |
| ・ | 방에 들어가자마자 큰 창문이 눈에 띄었어요. |
| 部屋に入ると、すぐに大きな窓が目に付きました。 | |
| ・ | 이 프레젠테이션은 참가자들에게 깊은 인상을 주었습니다. |
| このプレゼンテーションは、参加者に深い印象を与えました。 | |
| ・ | 다음 주에 시험이 끝나면 마음껏 놀자. |
| 来週試験が終わったら思う存分遊ぼう。 | |
| ・ | 가지 말고 나랑 놀자. |
| 行かないで僕と遊ぼう。 | |
| ・ | 참가자 전원의 안전을 확인한 후에 결행하겠습니다. |
| 参加者全員の安全を確認した後に決行いたします。 | |
| ・ | 차례차례 참가자가 모여들었습니다. |
| 次々と参加者が集まってきました。 | |
| ・ | 참가자가 차례차례 회장에 도착했습니다. |
| 参加者が次々と会場に到着しました。 | |
| ・ | 아름다운 제물을 보고 참가자 여러분도 기뻐하고 있습니다. |
| 美しい祭物を見て、参加者の皆さんも喜んでいます。 | |
| ・ | 연회장 위치는 입구로 들어가자마자 오른쪽입니다. |
| 宴会場の場所は、入り口を入ってすぐの右手です。 | |
| ・ | 훈련 프로그램은 꾸준히 진전되고 있어 참가자들로부터 호평을 받고 있습니다. |
| トレーニングプログラムは着実に進展しており、参加者から好評です。 | |
| ・ | 소책자는 행사 참가자들에게 배포하기 위한 것이다. |
| 小冊子は、イベントの参加者に配布するためのものだ。 | |
| ・ | 소책자는 세미나에서 참가자에게 배부된다. |
| 小冊子はセミナーで参加者に配られる。 | |
| ・ | 태풍이 지나가자 많은 건물이 무너졌다. |
| 台風が通り過ぎると、多くの建物がつぶれた。 | |
| ・ | 참가자를 위한 안내서를 메일로 보냈습니다. |
| 参加者向けの案内書をメールで送りました。 | |
| ・ | 참가자로부터 볼멘소리가 높아졌다. |
| 参加者から不満の声が上がった。 | |
| ・ | 고고학자가 되기 위한 국가자격 같은 것은 존재하지 않습니다. |
| 考古学者になる為の国家資格というものは存在しません。 | |
| ・ | 불과 몇 명의 참가자밖에 오지 않았다. |
| わずか数名の参加者しか来なかった。 | |
| ・ | 지역 행사 참가자들의 면면이 다양합니다. |
| 地域イベントの参加者の顔ぶれが多様です。 | |
| ・ | 이벤트 참가자 수를 집계한다. |
| イベントの参加者数を集計する。 | |
| ・ | 그녀에게 함께 전람회에 가자고 설득하다. |
| 彼女に一緒に展覧会に行こうと口説く。 | |
| ・ | 그녀에게 함께 여행을 가자고 설득했다. |
| 彼女に一緒に旅行に行こうと口説いた。 | |
| ・ | 그 경연 대회에는 전국에서 참가자가 모였다. |
| そのコンテストには全国から参加者が集まった。 | |
| ・ | 콘테스트 참가자는 예선을 통과할 필요가 있다. |
| コンテストの参加者は予選を通過する必要がある。 | |
| ・ | 그 콘테스트에는 전국에서 참가자가 모였다. |
| そのコンテストには全国から参加者が集まった。 | |
| ・ | 강연 자료가 참가자에게 배포된다. |
| 講演の資料が参加者に配布される。 | |
| ・ | 답례품이 참가자에게 배포된다. |
| お礼の品が参加者に配布される。 | |
| ・ | 참가자 전원에게 자료가 배포된다. |
| 参加者全員に資料が配布される。 | |
| ・ | 이 이벤트는 혁신적인 접근으로 참가자를 사로잡았어요. |
| このイベントは革新的なアプローチで参加者を魅了しました。 | |
| ・ | 운동회 참가자들은 모두 힘을 합쳤다. |
| 運動会の参加者は皆で力を合わせた。 | |
| ・ | 단상에서 내려가자 박수가 그치지 않았다. |
| 壇上から降りると拍手が鳴り止まなかった。 | |
| ・ | 참가자 전원에게 답례로 감사를 전했다. |
| 参加者全員に答礼で感謝を伝えた。 | |
| ・ | 회의 후, 참가자가 흩어져 귀가했다. |
| 会議後、参加者が散らばって帰宅した。 | |
| ・ | 이불 속으로 들어가자마자 잠들어 버렸다. |
| 布団に入るが早いか、寝てしまった。 | |
| ・ | 시위 참가자들이 경찰차를 부수었다. |
| デモ参加者が警察車両を壊した。 | |
| ・ | 이벤트 참가자에게는 빠짐없이 통지합니다. |
| イベント参加者には漏れなく通知します。 | |
| ・ | 행사장 배치를 검토하고, 참가자의 동선을 생각했다. |
| イベント会場の配置を検討して、参加者の動線を考えた。 | |
| ・ | 참가자는 마이크를 사용하여 질문할 수 있습니다. |
| 参加者はマイクを使って質問することができます。 | |
| ・ | 오십 명의 참가자가 있습니다. |
| 五十人の参加者がいます。 | |
| ・ | 카니발 퍼레이드에서 참가자들의 함성이 들렸다. |
| カーニバルのパレードで参加者たちの歓声が聞こえた。 | |
| ・ | 그 행사는 대성공이었고 참가자들의 함성이 멈추지 않았다. |
| そのイベントは大成功で、参加者たちの歓声が止まらなかった。 | |
| ・ | 개막식 참가자 명단이 공개되었습니다. |
| 開幕式の参加者リストが公開されました。 | |
| ・ | 행사 참가자 명단을 제출해 주세요. |
| イベント参加者の名簿を提出してください。 | |
| ・ | 친목회는 모인 참가자 사이의 친교를 다지는 것을 목적으로 합니다. |
| 親睦会は、集まった参加者同士の親交を深めることを目的としています。 | |
| ・ | 참가자 전원에게 매뉴얼을 배포한다. |
| 参加者全員にマニュアルを配布する。 | |
| ・ | 모두 발언에서 참가자 전원에게 인사를 했다. |
| 冒頭発言で参加者全員に挨拶をした。 | |
| ・ | 참가자들이 라이프 스타일을 종합적으로 경험할 수 있도록 다양한 프로그램이 마련됐다. |
| 参加者がライフスタイルを総合的に経験できるよう多彩なプログラムが用意された。 | |
| ・ | 연수회 참가자에게는 전원 명찰이 배부되었습니다. |
| 研修会の参加者には全員名札が配られました。 | |
| ・ | 이 이벤트는 다양한 연령층의 참가자를 환영하고 있습니다. |
| このイベントは、幅広い年齢層の参加者を歓迎しています。 |
