<-해(하여)の韓国語例文>
| ・ | 망원경을 사용하여 별을 찾았다. |
| 望遠鏡を使って星を探した。 | |
| ・ | 천문대 강좌에 참여하여 천문학을 배운다. |
| 天文台の講座に参加して天文学を学ぶ。 | |
| ・ | 성운 사진을 촬영하여 SNS에 올렸다. |
| 星雲の写真を撮影してSNSにアップした。 | |
| ・ | 잡곡을 사용하여 건강한 아침 식사를 만든다. |
| 雑穀を使ってヘルシーな朝食を作る。 | |
| ・ | 사골을 사용하여 가정에서 본격적인 국을 끓인다. |
| 牛骨を使って家庭で本格スープを作る。 | |
| ・ | 사골을 국물에 사용하여 요리의 감칠맛을 낸다. |
| 牛骨をスープに使って料理のコクを出す。 | |
| ・ | 사골 육수를 이용하여 된장국을 끓인다. |
| 牛骨のスープを使って味噌汁を作る。 | |
| ・ | 냉동식품을 사용하여 간단한 점심을 만든다. |
| 冷凍食品を使って簡単なランチを作る。 | |
| ・ | 신선식품을 냉동하여 보존한다. |
| 生鮮食品を冷凍して保存する。 | |
| ・ | 신선식품을 가공하여 냉동하다. |
| 生鮮食品を加工して冷凍する。 | |
| ・ | 분말을 가공하여 조미료를 만든다. |
| 粉末を加工して調味料を作る。 | |
| ・ | 옷감을 재단하여 꿰매다. |
| 生地を裁断して縫い合わせる。 | |
| ・ | 옷감을 재단하여 드레스를 만든다. |
| 生地を裁断してドレスを仕立てる。 | |
| ・ | 옷감을 가공하여 커튼을 만들다. |
| 生地を加工してカーテンを作る。 | |
| ・ | 세라믹을 가공하여 도기를 만든다. |
| セラミックを加工して陶器を作る。 | |
| ・ | 귀금속을 가공하여 주얼리를 만든다. |
| 貴金属を加工してジュエリーを作る。 | |
| ・ | 가공육을 냉동하여 장기간 보존한다. |
| 加工肉を冷凍して長期間保存する。 | |
| ・ | 젖을 사용하여 치즈를 만든다. |
| 乳を使ってチーズを作る。 | |
| ・ | 지하철이 탈선하여 대파되다. |
| 地下鉄が脱線して大破する。 | |
| ・ | 주차 중인 차가 트럭에 충돌하여 대파되다. |
| 駐車中の車がトラックに衝突されて大破する。 | |
| ・ | 비행기가 착륙에 실패하여 대파되다. |
| 飛行機が着陸に失敗して大破する。 | |
| ・ | 그들은 지역 예술 단체와 제휴하여 문화 행사를 개최합니다. |
| 彼らは地元の芸術団体と提携して文化イベントを開催します。 | |
| ・ | 그는 귀마개를 사용하여 공사 소리를 막았다. |
| 彼は耳栓を使って、工事の音を防いだ。 | |
| ・ | 귀마개를 사용하여 일에 집중했다. |
| 耳栓を使って、仕事に集中した。 | |
| ・ | 그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다. |
| 彼女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。 | |
| ・ | 복근을 사용하여 자세를 바르게 유지할 수 있다. |
| 腹筋を使って、姿勢を正しく保つことができる。 | |
| ・ | 복근 운동을 계속하여 체력이 향상되었다. |
| 腹筋の運動を続けることで、体力が向上した。 | |
| ・ | 그녀는 복근을 사용하여 몸의 균형을 유지하고 있다. |
| 彼女は腹筋を使って、体のバランスを保っている。 | |
| ・ | 땀샘이 정상적으로 기능하여 체내 열이 방출된다. |
| 汗腺が正常に機能することで、体内の熱が放出される。 | |
| ・ | 그는 스파이 기술을 구사하여 정보를 훔쳤다. |
| 彼はスパイ技術を駆使して情報を盗んだ。 | |
| ・ | 그는 음악 제작에 몰입하여 신곡을 만들고 있습니다. |
| 彼は音楽制作に打ち込み、新曲を作っています。 | |
| ・ | 그녀는 예술에 몰두하여 작품을 제작하고 있습니다. |
| 彼女は芸術に打ち込み、作品を制作しています。 | |
| ・ | 그는 재혼하여 새로운 가족을 가졌습니다. |
| 彼は再婚し、新しい家族を持ちました。 | |
| ・ | 업무 프로세스를 개선하여 비용을 절감했습니다. |
| 業務プロセスを改善し、コストを削減しました。 | |
| ・ | 판매 전략을 개선하여 매출을 늘렸습니다. |
| 販売戦略を改善し、売上を伸ばしました。 | |
| ・ | 식생활을 개선하여 컨디션이 좋아졌습니다. |
| 食生活を改善することで体調が良くなりました。 | |
| ・ | 레몬을 사용하여 수제 식초를 만들었습니다. |
| レモンを使って、手作りのビネガーを作りました。 | |
| ・ | 레몬을 사용하여 자연적인 청소 세제를 만들었습니다. |
| 自家製のレモンジャムをトーストに塗りました。 | |
| ・ | 기능을 개량하여 사용하기 편리해졌습니다. |
| 機能を改良して、使い勝手が良くなりました。 | |
| ・ | 도구를 개량하여 작업 효율을 높였습니다. |
| 道具を改良して、作業効率を上げました。 | |
| ・ | 시스템을 개량하여 조작이 간단해졌습니다. |
| システムを改良することで、操作が簡単になりました。 | |
| ・ | 주택 설계를 개량하여 보다 쾌적한 공간을 제공했습니다. |
| 住宅の設計を改良し、より快適な空間を提供しました。 | |
| ・ | 자동차 엔진을 개량하여 연비가 향상되었습니다. |
| 車のエンジンを改良して、燃費が向上しました。 | |
| ・ | 새로운 기술을 도입하여 제품을 개량했습니다. |
| 新しい技術を取り入れて、製品を改良しました。 | |
| ・ | 제품의 디자인을 개량하여 사용하기 쉽게 했습니다. |
| 製品のデザインを改良して、使いやすくしました。 | |
| ・ | 효모를 사용하여 반죽을 발효시킵니다. |
| 酵母を使って生地を発酵させます。 | |
| ・ | 효모를 사용하여 수제 맥주를 만들었습니다. |
| 酵母を使って自家製ビールを作りました。 | |
| ・ | 육포를 훈제하여 보존식으로 만들었습니다. |
| ジャーキーを薫製して保存食にしました。 | |
| ・ | 훈제 칩을 사용하여 베이컨을 훈제했습니다. |
| スモークチップを使ってベーコンを薫製しました。 | |
| ・ | 훈제기를 사용하여 야채를 훈제했습니다. |
| 燻製器を使って野菜を薫製しました。 |
