<の韓国語例文>
・ | 목적을 가진 자는 모든 것을 인내할 수 있다. |
目的を持った者は全てに耐えることができる。 | |
・ | 그녀는 잠재적인 예술적 재능을 가지고 있습니다. |
彼女は潜在的な芸術的才能を持っています。 | |
・ | 새로운 기술은 잠재적인 이점을 가져올지도 모릅니다. |
新しいテクノロジーは潜在的な利点をもたらすかもしれません。 | |
・ | 그녀는 잠재적인 리더십 자질을 가지고 있어요. |
彼女は潜在的なリーダーシップの資質を持っています。 | |
・ | 그는 저승에 대한 신념을 강하게 가지고 있어요. |
彼はあの世に対する信念を強く持っています。 | |
・ | 그는 업무용 노트북을 가지고 있습니다. |
彼は業務用のノートパソコンを持っています。 | |
・ | 그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다. |
彼女は自分の前世について興味を持っています。 | |
・ | 그는 국제적인 비즈니스 경험을 가지고 있습니다. |
彼は国際的なビジネスの経験を持っています。 | |
・ | 그 아티스트는 국제적인 명성을 가지고 있습니다. |
そのアーティストは国際的な名声を持っています。 | |
・ | 강한 감염력을 가진 바이러스에 의해 병사했다. |
強い感染力を持ったウィルスによって病死した。 | |
・ | 새로운 정책은 일석이조의 효과를 가져올 것으로 기대되고 있습니다. |
新しい政策は、一石二鳥の効果をもたらすことが期待されています。 | |
・ | '일석이조' 속담은 한 가지 행동이 두 가지 이익을 가져다준다는 의미입니다. |
「一石二鳥」のことわざは、一つの行動が二つの利益をもたらすという意味です。 | |
・ | 혼을 가진 사람은 영원히 죽지 않습니다. |
魂を持った人が永遠に死にません。 | |
・ | 그는 깊은 지식을 가지고 있습니다. |
彼は深い知識を持っています。 | |
・ | 좋아하는 애니메이션 캐릭터가 그려진 잠옷을 가지고 있었습니다. |
お気に入りのアニメキャラクターが描かれたパジャマを持っていました。 | |
・ | 표범은 뛰어난 사냥 기술을 가지고 있습니다. |
ヒョウは、優れた狩りの技術を持っています。 | |
・ | 캥거루는 긴 뒷다리와 꼬리를 가지고 있습니다. |
カンガルーは、長い後肢と尾を持っています。 | |
・ | 하마는 큰 몸을 가지고 있지만 놀라울 정도로 빠르게 달릴 수 있습니다. |
カバは大きな体を持っていますが、驚くほど素早く走ることができます。 | |
・ | 박쥐는 어둠 속에서 사냥감을 잡는 데 뛰어난 능력을 가지고 있습니다. |
コウモリは、暗闇の中で獲物を捕まえるのに優れた能力を持っています。 | |
・ | 코끼리는 초식동물로서는 놀랄 정도의 식욕을 가지고 있습니다. |
ゾウは、草食動物としては驚くほどの食欲を持っています。 | |
・ | 코끼리의 코는 매우 뛰어난 후각과 촉각을 가지고 있습니다. |
ゾウの鼻は、非常に優れた嗅覚と触覚を持っています。 | |
・ | 호랑이는 아름다운 모피를 가지고 있습니다. |
トラは美しい毛皮を持っています。 | |
・ | 호랑이는 뛰어난 야간 시력을 가지고 있습니다. |
トラは優れた夜間視力を持っています。 | |
・ | 그는 사자와 같은 용감함을 가지고 있습니다. |
彼はライオンのような勇敢さを持っています。 | |
・ | 뱀의 눈은 특수한 구조를 가지고 있다. |
ヘビの目は特殊な構造をしている。 | |
・ | 저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요. |
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。 | |
・ | 그 뱀은 아름다운 무늬를 가지고 있다. |
そのヘビは美しい模様を持っている。 | |
・ | 동양화의 풍경은 독특한 분위기를 가지고 있다. |
東洋画の風景は独特の雰囲気を持っている。 | |
・ | 그의 정물화는 정서가 풍부한 색채를 가지고 있다. |
彼の静物画は情緒豊かな色彩を持っている。 | |
・ | 수영장에서 수영하기 위해 수영복을 가지고 왔습니다. |
プールで泳ぐために水着を持参しました。 | |
・ | 무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다. |
無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。 | |
・ | 전사는 신념을 가지고 왕국을 위해 싸워냈다. |
戦士は信念を持って、王国のために戦い抜いた。 | |
・ | 그는 강력한 힘을 가진 보스를 쓰러뜨릴 수 있을지 불안했다. |
彼は強力な力を持つボスを倒すことができるかどうか不安だった。 | |
・ | 의자가 망가져서 수리를 맡겼다. |
椅子が壊れたので修理に出した。 | |
・ | 드라이기가 망가져서 못쓰게 됐어. |
ドライヤーが壊れたので使えなくなった。 | |
・ | 선반이 망가져서 책이 떨어졌다. |
棚が壊れて本が落ちた。 | |
・ | 냄비가 망가져서 금이 갔다. |
鍋が壊れてひびが入った。 | |
・ | 샤워기 헤드가 망가져서 물이 새고 있다. |
シャワーヘッドが壊れたので水漏れが起こっている。 | |
・ | 자동차 문고리가 망가져서 여닫을 수가 없다. |
車のドアノブが壊れたので開け閉めができない。 | |
・ | 컴퓨터가 망가져서 수리를 맡길 필요가 있다. |
パソコンが壊れたので修理に出す必要がある。 | |
・ | 파티에서 테이블이 망가져 버렸다. |
パーティーでテーブルが壊れてしまった。 | |
・ | 세탁기의 손잡이가 망가져 버렸다. |
洗濯機のノブが壊れてしまった。 | |
・ | 새로 산 컴퓨터는 단지 하루만에 망가져 버렸다. |
新しく買ったパソコンは、たった1日で壊れてしまった。 | |
・ | 내 차가 망가졌다. |
私の車がおしゃかになった。 | |
・ | 인생과 몸이 망가졌다. |
人生と体が壊れた。 | |
・ | 핸드폰이 망가지다. |
ケータイが壊れる。 | |
・ | 차가 망가지다. |
車が壊れる。 | |
・ | 그 작품은 짙은 표현력을 가지고 있다. |
その作品は深い表現力を持っている。 | |
・ | 그 만남이 내 인생에 행복을 가져다 주었다. |
その出会いが私の人生に幸福をもたらした。 | |
・ | 이 가방은 기내로 가지고 들어갈 거예요. |
このバックは機内に持ち込みます。 |