【들이】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
독재 정부에 의해 반사회적인 책들이 모두 금서로 지정됐다.
独裁政府によって反社会的な本が全て禁書に指定された。
우리 아들이 학교에서 가장 돋보인다.
うちの子が学校で一番引き立って見える。
많은 이들이 왕자의 어리석음으로 인해 죽임을 당할 것이다.
多くの者たちが王子の無邪気な愚かさの為に死ぬことになるのだ。
이 동네에는 헐벗고 굶주린 아이들이 많다.
この町にはぼろを着て飢えた子ども達がたくさんいる。
장성한 자식들이 다 잘되었다.
成長した子供達がみな立派になった。
연애도 잊은 채 취업 준비에만 매달리는 아들이 안쓰럽다.
恋愛も忘れたまま、就職準備だけにこだわる息子が気の毒だ。
아들 사진을 보고 있자니 한껏 군대 간 아들이 오늘 돌아올지도 모른다는 생각이 들었다.
息子の写真を見ていると、できる限り軍隊に行った息子が今日帰ってくるかもしれないと考えた。
주 고객은 내로라하는 부호들이다.
主な顧客は我ありと言う富豪たちだ。
아이들이 산타클로스를 기다리고 있어요.
子供達がサンタを待っています。
들어야 한 것은 아들이 이미 일 년 전에 죽었다는 비보였다.
聞かなければならなかったことは、息子が既に一年前に死んでいたと言う悲報だった。
경찰이 범죄 집단의 사무실에 들이닥쳐 일망타진했다.
警察が犯罪集団の事務所に乗り込んで一網打尽にした。
한국요리 골뱅이 무침은 한국인들이 너무 좋아하는 음식입니다.
韓国料理ツブ貝の和え物は韓国人が大好きな食べ物です。
떡국은 한국 사람들이 설날에 먹는 대표적인 음식이다.
トックは、韓国人たちが正月に食べる代表的な食べ物である。
숨을 들이쉴 때 가슴이 아파지는 건 왜죠?
息を吸った時に胸が痛くなるのはなぜですか?
숨을 들이쉬면 가슴이 아프다.
息を吸うと胸が痛む。
관계자들이 도내 모처에 모였다.
関係者たちは都内の某所に集まった。
습관을 들이다.
習慣をつける。
마음을 나눌 사람들이 많다는 것은 큰 축복입니다.
心を交わす人々が多いというのは大きな祝福です。
들이 장난감으로 잘못 알지 않도록 형광등은 잘 보관합시다.
子供が玩具と間違えないよう蛍光灯はきちんと保管しましょう。
삼성에 입사하고 싶은 젊은이들이 많아요.
サムスンに入社したい若者が多いです。
정년퇴직 후에는 친구들이 살고 있는 시골에서 살려고 해요.
定年退職後は友達が住んでいる田舎で暮らすつもりです。
들이 셋 있어요.
息子が三人います。
아내와 아들이 하나 있어요.
妻と息子が一人います。
나는 그들이 표용력을 가지고 있다고 느껴진다.
私は彼らが包容力を持っている気がする。
나무들이 철따라 옷을 입고 옷을 벗는다.
木が四季によって服を着て、服を脱ぐ。
김장철에 배추와 무 가격이 내려가서 농민들이 매우 걱정하고 있다.
キムチ漬けの季節に白菜、大根の価格が下がっていき、農民たちがとても心配している。
이미 늦봄이라 꽃들이 다 져 버렸어요.
もう晩春だから花はすっかり散ってしまいました。
여행 중의 여러 가지 일들이 지금은 매우 그립습니다.
旅行中のいろいろな出来事が今はとても懐かしいです。
남편에게는 전처 사이에 3명의 아이들이 있습니다.
夫には前妻との間に3人子どもがいます。
참 예뻐했던 막내아들이었다.
凄く可愛がった末息子だった。
그는 막내아들이라서 그런지 버릇이 없다.
彼は末息子だからか行儀がない。
저에게는 아들이 셋이 있는데 둘 째 며느리와 계속 소원한 관계에 있습니다.
私には息子が3人おり、次男の嫁とずっと疎遠になっております。
아이들이 건강하게 지낼 수 있는 마을을 목표로 하고 있습니다.
子どもたちが元気に過ごすことのできるまちをめざしています。
많은 사람들이 단답식 시험에서 불합격하고 있다.
多くが短答式試験で不合格になっている。
이 학교는 훌륭한 인재들이 많이 나오기로 유명합니다.
この校は立派な人材がたくさん出ていることで有名です。
유명한 배우가 출연하는 영화 촬영지에는 늘 구경꾼들이 몰려든다.
有名な俳優が出演する映画のロケ地にはいつも、見物人たちが押し寄せる。
이 책에는 6명의 시인이 쓴 60편의 시들이 실려 있습니다.
この本には6人の詩人の書いた60篇の詩が掲載されています。
시인들이 시집을 냈다.
詩人たちが詩集を出した。
사람들이 겪을 암울한 미래가 눈앞에 그려졌다.
人々が直面する、暗鬱な未来が目に浮かんだ。
세상에는 구원의 손길을 기다리고 있는 어린이들이 많이 있습니다.
世の中には救助の手を待っている子供達がたくさんいます。
제주도의 해녀들이 검은 잠수복을 몸에 두르고 파도가 밀려오는 바다로 뛰어 들기 시작합니다.
済州島の海女たちが、黒いウェットスーツに身を包んで波が押し寄せる海に飛び込み始めます。
많은 중소기업들이 인력난에 시달리고 있다.
多くの中小企業が求人難に苦しんでいる。
화창하게 갠 파란 하늘을 새들이 날고 있다.
晴れ上がった青空を鳥たちが飛んでいる。
선생님이 매우 웃기는 농담을 해서, 학생들이 깔깔 웃었다.
先生がとてもおもしろい冗談を言ったので、学生たちがからからと笑った。
폭발음이 들려, 경악한 시민들이 무슨 일인가 하고 달려왔다.
爆発音が聞こえ、驚愕した市民たちが何事かと飛び出してきた。
산불이 나서 나무들이 훨훨 타올랐다.
山火事で木々がぼうぼうと燃え上がった。
아침에 회사 근처의 전봇대로 차가 들이박았습니다.
今朝、会社近くの電信柱に車が突っ込みました。
불행한 일이 닥쳤을 때는 그것을 어떻게 받아들이느냐가 중요합니다.
不幸なことが近づいた時は、それをどう受け入れるかが重要です。
들이 왜 이렇게 공부를 못하는지는 정말 모르겠다.
子供たちが何故こんなに勉強が出来ないのかまったく理解できない。
이 작품들이 제 손을 거쳤다는 것에 대해 자긍심을 갖고 있습니다.
これらの作品が、私の手によるものだということに、誇りを持っています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.