<문화の韓国語例文>
| ・ | 문화에 따라 관점이 다를 수 있다. |
| 文化によって見解が異なることがある。 | |
| ・ | 문화유산을 답사하다. |
| 文化遺産を踏査する。 | |
| ・ | 격돌하는 두 문화가 공존하는 방법을 찾아야 한다. |
| 衝突する2つの文化が共存する方法を見つけなければならない。 | |
| ・ | 신대륙에 정착한 사람들은 새로운 문화를 만들었다. |
| 新大陸に定住した人々は新しい文化を作った。 | |
| ・ | 타지의 문화를 접하면서 새로운 발견이 있었어요. |
| 他地域の文化に触れることで新たな発見がありました。 | |
| ・ | 문화 차이에 따라 어떤 행동은 용인될 수도 있다. |
| 文化の違いによって、ある行動は容認されることもある。 | |
| ・ | 문화 차이에 따라 어떤 행동은 용인될 수도 있다. |
| 文化の違いによって、ある行動は容認されることもある。 | |
| ・ | 회사는 야근을 당연시하는 문화를 용인하고 있다. |
| 会社は残業を当然とする文化を容認している。 | |
| ・ | 학생들은 한국드라마를 통해 한국 문화를 더 깊게 이해했다고 입을 모았다. |
| 学生たちは、韓国ドラマを通じて韓国文化をより深く理解したと口をそろえた。 | |
| ・ | 동질성을 강조하는 문화가 있다. |
| 同質性を強調する文化がある。 | |
| ・ | 유흥문화가 다양해졌다. |
| 遊興文化が多様になった。 | |
| ・ | 효행은 한국 전통문화의 중요한 가치이다. |
| 孝行は韓国の伝統文化の大切な価値である。 | |
| ・ | 문화재가 불법으로 발굴되었다. |
| 文化財が不法に発掘された。 | |
| ・ | 늘공들은 조직 문화를 잘 알고 있다. |
| 職業公務員は組織文化をよく理解している。 | |
| ・ | 어공이라 조직 문화에 낯설어한다. |
| 「たまたま公務員」なので組織文化に戸惑っている。 | |
| ・ | 이국 땅에서 다양한 문화를 경험했다. |
| 異国の地でさまざまな文化を経験した。 | |
| ・ | 철가방은 한국 음식 배달 문화의 일부이다. |
| 岡持ちは韓国の食べ物配達文化の一部だ。 | |
| ・ | 베이비붐 세대는 다양한 문화를 형성했다. |
| ベビーブーム世代は多様な文化を形成した。 | |
| ・ | 이태리 문화에 관심이 많아요. |
| イタリア文化に関心が多いです。 | |
| ・ | 진시황릉은 세계문화유산입니다. |
| 始皇帝陵は世界文化遺産です。 | |
| ・ | 전통 공예는 문화의 중요한 부분입니다. |
| 伝統工芸は文化の重要な部分です。 | |
| ・ | 고대 유물 중 일부는 세계문화유산으로 지정되었다. |
| 古代の遺物の一部は世界文化遺産に指定された。 | |
| ・ | 유물은 우리가 옛 문화를 이해하는 데 도움이 된다. |
| 遺物は私たちが古代文化を理解するのに役立つ。 | |
| ・ | 유물이란 유적으로부터 출토된 과거의 문화를 나타내는 물품이다. |
| 遺物とは、遺跡から出土された、過去の文化を示す物品である。 | |
| ・ | 왕궁의 보물들은 그 시대의 문화와 역사적 가치를 보여준다. |
| 王宮の宝物はその時代の文化と歴史的価値を示している。 | |
| ・ | 국보에 대한 존중은 우리 문화 유산을 보호하는 중요한 방법입니다. |
| 国宝への敬意は私たちの文化遺産を守る重要な方法です。 | |
| ・ | 한국의 국보는 그 나라의 역사와 문화를 잘 보여줍니다. |
| 韓国の国宝はその国の歴史と文化をよく示しています。 | |
| ・ | 근대화는 문화적 변화뿐만 아니라 정치적 변화를 가져왔습니다. |
| 近代化は文化的な変化だけでなく、政治的な変化ももたらしました。 | |
| ・ | 문화유산은 후예들에게 전해야 할 소중한 자산이다. |
| 文化遺産は後の世代に伝えるべき大切な財産だ。 | |
| ・ | 회장님은 기업 문화를 중요시하고, 직원들의 의견을 존중하고 있어요。 |
| 会長は企業文化を重んじ、従業員の意見を尊重しています。 | |
| ・ | 절하는 것은 한국 문화에도 있습니다. |
| お辞儀をするのは韓国の文化にもあります。 | |
| ・ | 김장 김치를 나누는 문화가 참 좋아요. |
| キムジャンキムチを分け合う文化が素敵です。 | |
| ・ | 획일화되면 문화가 풍부함을 잃을 수 있어요。 |
| 画一化されることで、文化が豊かさを失うことがあります。 | |
| ・ | 우리의 문화는 몇 세대에 걸쳐 이어 오고 있다. |
| 私たちの文化は数世代にわたって受け続いてきた。 | |
| ・ | 유학 사상은 한국 문화에도 큰 영향을 미쳤다. |
| 儒学の思想は日本の文化にも大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 구미와 아시아 문화에는 몇 가지 차이가 있다. |
| 欧米とアジアの文化にはいくつかの違いがある。 | |
| ・ | 구미 문화가 일본에 큰 영향을 미쳤다. |
| 欧米の文化が日本に大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 남태평양 섬들에는 독특한 문화가 있어요. |
| 南太平洋の島々には独特の文化があります。 | |
| ・ | 교칙은 학교 문화를 만들기 위해 중요해요. |
| 校則は学校の文化を作るために大切です。 | |
| ・ | 국립박물관에는 귀중한 문화재가 전시되어 있어요. |
| 国立博物館には貴重な文化財が展示されています。 | |
| ・ | 로큰롤은 젊은이 문화의 상징과 같은 존재입니다. |
| ロックンロールは若者文化の象徴のような存在です。 | |
| ・ | 로큰롤은 아프리카계 미국인의 문화와 유럽 음악의 융합에서 태어났습니다. |
| ロックンロールは、アフリカ系アメリカ人の文化とヨーロッパの音楽の融合から生まれました。 | |
| ・ | 미국인들의 문화는 일본과 크게 다르다. |
| アメリカ人の文化は日本と大きく異なります。 | |
| ・ | 미국 사람들 중에는 일본 문화에 관심이 많은 사람들이 많다. |
| アメリカ人の中には、日本の文化に興味を持っている人が多いです。 | |
| ・ | 미국 사람들의 문화에 대해 배우고 싶다. |
| アメリカ人の文化について学びたい。 | |
| ・ | 젊은이들은 새로운 문화를 만들어 가고 있다. |
| 若者たちは新しい文化を作り上げている。 | |
| ・ | 젊은이들이 새로운 문화를 만들어가고 있습니다. |
| 若者たちが新しい文化を作り出しています。 | |
| ・ | 다른 문화 속에 있을 때 가끔 위화감을 느낀다. |
| 異文化の中にいると、時々違和感を覚える。 | |
| ・ | 이국적인 문화에 마음이 당긴다. |
| 異国の文化に心が引かれる。 | |
| ・ | 여행을 통해 세계 문화에 대한 안목을 기르다. |
| 旅行を通じて、世界の文化に対する目を肥やした。 |
