<바꾸다の韓国語例文>
| ・ | 장식물이 집안 분위기를 바꿔요. |
| 飾り物が家の雰囲気を変えます。 | |
| ・ | 허허벌판에는 계절마다 표정을 바꾸는 화초가 피어 있다. |
| 果てしない野原には季節ごとに表情を変える草花が咲いている。 | |
| ・ | 이 파란 셔츠를 저 노란 것과 바꾸고 싶은데요. |
| この青いシャツをあの黄色いのと取り替えたいのですが。 | |
| ・ | 가로수가 계절마다 색을 바꾼다. |
| 街路樹が季節ごとに色を変える。 | |
| ・ | 그의 우수성이 회사를 바꾸었다. |
| 彼の優秀性が会社を変えた。 | |
| ・ | 유전 발견이 그 지역의 미래를 바꾸었습니다. |
| 油田の発見がその地域の未来を変えました。 | |
| ・ | 동의어를 사용해서 그 표현을 바꿨어요. |
| 同意語を使ってその表現を変えました。 | |
| ・ | 기타 줄을 바꿨습니다. |
| ギターの弦を替えました。 | |
| ・ | 새 걸로 바꿔 주세요. |
| 新しいものに替えてください。 | |
| ・ | 지각변동이 지형을 바꾼다. |
| 地殻変動が地形を変える。 | |
| ・ | 반복되는 일상에 지루하고 질려 있어, 인생을 바꾸고 싶다. |
| 繰り返しの日常に飽き飽きしており、人生を変えたいと思っている。 | |
| ・ | 자전거 안장을 바꾸니 승차감이 개선됐다. |
| 自転車のサドルを変えたら乗り心地が改善された。 | |
| ・ | 문패 설치 위치를 바꾸어 더 눈에 띄도록 했습니다. |
| 標札の取り付け位置を変えて、より目立つようにしました。 | |
| ・ | 전구를 새로 갈고 에어컨도 1등급으로 바꿨어요. |
| 電球を新しく取り替えて、エアコンも一等級のものに変えました。 | |
| ・ | 현관 조명을 LED로 바꿨어요. |
| 玄関の照明をLEDに変えました。 | |
| ・ | 현관 매트를 새것으로 바꿨어요. |
| 玄関マットを新しいものに変えました。 | |
| ・ | 조명 밝기를 조절해서 방 분위기를 바꿨습니다. |
| 照明の明るさを調節して、部屋の雰囲気を変えました。 | |
| ・ | 밝기를 조절하여 방의 분위기를 바꿀 수 있습니다. |
| 明るさをコントロールすることで、部屋の雰囲気を変えることができます。 | |
| ・ | 하루빨리 스마트폰을 바꾸고 싶다. |
| 一日でも早くスマホを買い替えたい。 | |
| ・ | 새가 날개깃을 이용하여 방향을 바꾸다. |
| 鳥が風切羽を使って方向を変える。 | |
| ・ | 포병의 포격이 전투의 흐름을 바꾸었습니다. |
| 砲兵の砲撃が戦闘の流れを変えました。 | |
| ・ | 생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다. |
| 考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。 | |
| ・ | 목재를 펄프로 바꾸다. |
| 木材をパルプに変える。 | |
| ・ | 호환성이란 다른 것으로 바꿔어도 동일하게 동작하는 것을 말한다. |
| 互換性とは、別のものに置き換えても、同じように動作することをいう。 | |
| ・ | 호환성이란 어느 요소를 동종의 다른 요소로 바꿀 수 있는 것을 말한다. |
| 互換性とは、ある要素を、同種の他の要素で置き換え可能なことをいう。 | |
| ・ | 그의 설득력 있는 설명은 제 생각을 바꿨습니다. |
| 彼の説得力のある説明は私の考えを変えました。 | |
| ・ | 팀의 실점이 경기의 흐름을 바꿨다. |
| チームの失点が試合の流れを変えた。 | |
| ・ | 그녀의 몽상은 세상을 바꿀 가능성을 내포하고 있다. |
| 彼女の夢想は世界を変える可能性を秘めている。 | |
| ・ | 그의 몽상은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다. |
| 彼の夢想は世界を変える力を持っている。 | |
| ・ | 젊은 인재들이 아이디어 하나로 세상을 바꿨다. |
| 若い人材たちがアイデア1つで世界を変えた。 | |
| ・ | 그는 똥고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다. |
| 彼は片意地を張って、自分の考えを変えない。 | |
| ・ | 그는 옹고집을 부리며 자신의 생각을 바꾸지 않는다. |
| 彼は片意地を張って、自分の考えを変えない。 | |
| ・ | 오래된 창고를 개보수하고 새로운 사무실 공간으로 바꾼다. |
| 古い倉庫を改修して、新しいオフィススペースに変える。 | |
| ・ | 오래된 공장을 개보수하여 새로운 사무실 공간으로 바꾼다. |
| 古い工場を改修して、新しいオフィススペースに変える。 | |
| ・ | 스마트폰의 편리성은 우리의 일상생활을 크게 바꾸고 있습니다. |
| スマートフォンの便利性は私たちの日常生活を大きく変えています。 | |
| ・ | 사랑은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다. |
| 愛は世界を変える力を持っている。 | |
| ・ | 절망을 희망으로 바꾸다. |
| 絶望を希望に変える。 | |
| ・ | 항암 치료는 그의 생활을 바꿨습니다. |
| 抗がん治療は彼の生活を変えました。 | |
| ・ | 입장을 바꿔 생각하다. |
| 立場を変えて考える。 | |
| ・ | 컵이 더러워요. 바꿔 주세요. |
| コップが汚いです。取り替えてください。 | |
| ・ | 투수를 바꾸다. |
| 投手を変える。 | |
| ・ | 날짜를 바꾸다. |
| 日にちを変える。 | |
| ・ | 개활지가 삼림의 경관을 바꾸어 놓았다. |
| 開豁地が森林の景観を変えてしまった。 | |
| ・ | 협곡이 계절의 변화에 따라 아름다운 경치를 바꾸고 있다. |
| 峡谷が季節の変化によって美しい景色を変えている。 | |
| ・ | 간판을 바꿔달다. |
| 看板を付け替える。 | |
| ・ | 식생활을 채식 위주로 바꿨다. |
| 食生活を菜食中心に変えた。 | |
| ・ | 세상을 바꾸는 힘은 작은 것에서 나온다. |
| 世の中を変える力は小さなことから生まれる。 | |
| ・ | 이 경험은 제 인생을 바꿨습니다. |
| この経験は私の人生を変えました。 | |
| ・ | 작은 용기가 인생을 통째로 바꿀 수 있습니다. |
| 小さな勇気が人生を丸ごと変えることができます。 | |
| ・ | 불쾌감을 피하기 위해 그는 다른 주제로 바꿨다. |
| 不快感を避けるために、彼は他の話題に変えた。 |
