【알리다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<알리다の韓国語例文>
택시 운전사에게 목적지를 알려 주세요.
タクシー運転手に目的地を伝えてください。
그는 고전 문학에 특화된 연구자로 알려져 있다.
彼は古典文学に特化した研究者として知られている。
비행기 좌석번호를 알려 주세요.
飛行機の座席番号を教えてください。
소상하게 알려주셔서 감사합니다.
詳しく教えてくださってありがとうございます。
과학적 방법론의 창시자로 알려진 인물이 있다.
科学的方法論の創始者として知られている人物がいる。
도청 주소를 알려 주세요.
道庁の住所を教えてください。
구청 위치를 알려 주세요.
区役所の場所を教えてください。
조수가 필요하면 알려주세요.
助手が必要な場合は知らせてください。
그는 익명의 독지가로 알려져 있다.
彼は匿名の篤志家として知られている。
초깃값을 리셋하는 방법을 알려주세요.
既定値をリセットする方法を教えてください。
차주 이벤트에 대해 알려 드리겠습니다.
次週のイベントについてお知らせします。
전화번호 끝자리를 알려 주세요.
電話番号の末尾を教えてください。
사람 수가 확정되면 바로 알려주세요.
人数が確定したら、すぐに知らせてください。
참가 사람 수를 미리 알려주세요.
参加人数を事前に知らせてください。
뜨내기처럼 알려진 그는 몇 달마다 이사했다.
流れ者として知られた彼は、数ヶ月ごとに引っ越していた。
천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려져 있다.
天然色素は人工色素よりも安全だと知られている。
우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려져 있다.
宇宙服は非常に重く、着るのが大変だと言われている。
역술인은 나에게 결혼 시기를 알려주었다.
占い師は私に結婚の時期を教えてくれた。
그는 최정상 선수로 알려져 있습니다.
彼はトップクラスの選手として知られています。
이 장소는 비경으로서, 아직 알려지지 않은 부분이 많습니다.
この場所は秘境として、まだ知られていない部分が多いです。
그는 뛰어난 설계자로 알려져 있다.
彼は優れた設計者として知られている。
문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다.
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。
미국인들은 스포츠를 자주 즐긴다고 알려져 있다.
アメリカ人はよくスポーツを楽しむと言われています。
그녀는 윙크를 하면서 뭔가를 알려줬다.
彼女はウインクしながら、何かを教えてくれた。
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다.
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。
약을 조제받기 전에 알레르기가 있는지 알려주세요.
薬を調剤してもらう前に、アレルギーがあるか伝えてください。
기말고사 범위를 알려주세요.
期末テストの範囲を教えてください。
자리가 나면 알려주세요.
空いたら教えてください。
주관식 문제와 논술식 문제의 차이를 알려 주세요.
記述式問題と論述式問題の違いを教えてください。
엘리뇨 현상은 기후 변화와 관련이 있다고 알려져 있다.
エルニーニョ現象は、気候変動と関係があると言われている。
긴장을 완화하는 방법을 알려줘서 고마워.
緊張を和らげる方法を教えてくれてありがとう。
그는 매력남으로 알려져 있어요.
彼は魅力的な男性として知られています。
계정을 삭제하는 방법을 알려주세요.
アカウントを削除する方法を教えてください。
그녀는 우수한 프로파일러로 알려져 있어요.
彼女は優秀なプロファイラーとして知られています。
떠돌이로 알려진 그는 전 세계에 친구가 많다.
旅がらすとして知られる彼は、世界中に友人が多い。
흑임자는 건강에도 좋다고 알려져 있습니다.
黒胡麻は健康にも良いと言われている。
매킨토시 OS는 사용하기 편리하다고 알려져 있습니다.
マッキントッシュのOSは、使いやすさで知られています。
홈페이지 URL을 알려 주세요.
ホームページのURLを教えてください。
블로그 업데이트를 이메일로 알렸습니다.
ブログの更新をメールで通知しました。
그는 게릴라 전술의 전문가로 알려져 있습니다.
彼はゲリラ戦術の専門家として知られています。
골초에게는 폐 질환의 위험이 높다고 알려져 있습니다.
ヘビースモーカーには、肺の病気のリスクが高いと言われています。
그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다.
その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。
출하가 완료되면 이메일로 알려드리겠습니다.
出荷が完了したら、メールでお知らせします。
출하 후 추적 번호를 알려드리겠습니다.
出荷後、追跡番号をお知らせします。
가격을 올릴 경우 미리 알려주는 것이 좋습니다.
値上げをする場合は、早めに知らせる方がよいです。
보습을 효과적으로 하기 위한 스킨케어 방법을 알려주세요.
保湿を効果的に行うためのスキンケア方法を教えてください。
북을 치며 축제의 시작을 알렸다.
太鼓を叩いて、祭りの始まりを告げた。
엄마가 수저를 놓고 식사가 준비되었음을 알려줬어요.
母親がさじと箸を並べて、食事の準備が整ったことを知らせてくれた。
말이 나왔으니까 말인데, 다음 주 일정 좀 알려줄래요?
話のついでに、来週の予定を教えてもらえますか?
저 회사는 업계 전체를 주름 잡고 있다고 알려져 있다.
あの会社は業界全体を牛耳っていると言われている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.