【어리다】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<어리다の韓国語例文>
곡예사가 어려운 기술을 완벽하게 해냈어요.
曲芸師が難しい技を完璧にこなしました。
취업하는 것은 그렇게 어려운 일이 아니다.
就職するのは、そんなに困難なことではない。
삽화가가 어린이용 그림책을 그렸습니다.
イラストレーターが子ども向けの絵本を描きました。
그는 실직자로 경제적 어려움에 직면해 있습니다.
彼は失業者としての経済的困難に直面しています。
용접공은 어려운 용접 작업을 해냈습니다.
溶接工が難しい溶接作業をこなしました。
그녀는 선교사로서 많은 어려움을 극복했어요.
彼女は宣教師として多くの困難を乗り越えました。
어린 시절은 물리학자가 되는 것이 꿈이었다.
子供の頃は物理学者になるのが夢だった。
원화 강세의 영향으로 한국의 제조업이 어려움을 겪고 있습니다.
ウォン高の影響で、韓国の製造業が苦境に立たされています。
원고로 수출업체들이 어려운 상황에 직면해 있습니다.
ウォン高で輸出業者が厳しい状況に直面しています。
그녀는 어린이용 교육 소책자를 작성했다.
彼女は子ども向けの教育小冊子を作成した。
옛날이야기의 주인공은 어려움을 극복하고 행복해진다.
昔話の主人公は困難を乗り越えて幸せになる。
최근의 어린이들은 옛날이야기를 모르다.
最近の子供たちは昔話を知らない。
직역과 의역의 차이가 번역의 어려움을 말해준다.
直訳と意訳の違いが、翻訳の難しさを物語っている。
직역하면 의미가 전달되기 어려운 부분을 의역했다.
直訳だと意味が伝わりにくい部分を意訳した。
어려운 개념을 의역으로 알기 쉽게 설명했다.
難しい概念を意訳でわかりやすく説明した。
중개인이 없으면 합의에 도달하기 어려울 수 있다.
仲介人がいないと、合意に達するのが難しいことがある。
폭염으로 컨디션 관리가 어려워지고 있다.
猛暑で体調管理が難しくなっている。
남모르게 어려운 사람을 도왔다.
人知れず困っている人を助けた。
남몰래 어려움을 극복했다.
人知れず困難を乗り越えた。
영단어 발음이 어려워요.
英単語の発音が難しいです。
첫 프라모델은 어려웠지만 재미있었다.
初めてのプラモデルは難しかったが楽しかった。
어릴 때부터 프라모델을 무척 좋아했다.
子供の頃からプラモデルが大好きだ。
액자 속의 그림은 그의 어린 시절 추억입니다.
額縁の中の絵は彼の子供時代の思い出です。
뚝심으로 어려움에 맞섰다.
くそ力で困難に立ち向かった。
뚝심으로 어려움을 극복했다.
くそ力で困難を乗り越えた。
벽장 안쪽에 있는 물건을 꺼내기가 어려워요.
押入れの奥にある物が取り出しにくいです。
어린이용 요강을 구입했습니다.
車の中に尿器を常備しておくと安心です。
노안경이 없으면 독서가 어려워요.
老眼鏡がないと、読書が難しいです。
세배를 하는 어린이들에게 세뱃돈을 줍니다.
新年の挨拶をする子供たちにお年玉をあげます。
어려운 일을 끝내고 성취감을 얻었습니다.
難しい仕事を終えて達成感を得ました。
어려운 퍼즐을 풀었을 때 성취감을 느꼈어요.
難しいパズルを解いた時、達成感を感じました。
그의 어려움에 동정한 나머지 할 수 있는 모든 도움을 주었습니다.
彼の困難に同情するあまり、できる限りの助けをしました。
그는 친구의 어려운 상황에 깊은 동정을 표했습니다.
彼は友人の困難な状況に深い同情を示しました。
그의 동정심이 어려운 상황을 극복하는 힘이 되었습니다.
彼の同情心が、困難な状況を乗り越える力となりました。
그녀의 동정심이 어려운 사람을 돕는 원동력입니다.
彼女の同情心が、困っている人を助ける原動力です。
역무원이 어려움을 겪고 있는 승객을 도왔습니다.
駅員が困っている乗客を助けました。
어릴 적 추억을 공유하며 친근감이 깊어졌다.
子供の頃の思い出を共有し、親近感が深まった。
초인적인 정신력으로 어려움을 극복했다.
超人的な精神力で困難を乗り越えた。
그는 초인처럼 어려움을 극복했다.
彼は超人のように困難を乗り越えた。
초인처럼 어려움에 맞서는 모습에 감동했다.
超人のごとく困難に立ち向かう姿に感動した。
어릴 때부터 단팥빵을 좋아한다.
子供の頃からあんパンが好きだ。
쌓기는 어려워도 무너지는 건 순간이다.
蟻の穴から堤も崩れる。
자폐증 어린이들에게 특화된 놀이터를 마련했다.
自閉症の子供たちに特化した遊び場を設けた。
자폐증이 있는 아이는 의사소통이 어려운 경우가 있다.
自閉症の子供はコミュニケーションが難しい場合がある。
자폐증 증상은 어린 시절에 나타나는 경우가 많다.
自閉症の症状は幼少期に現れることが多い。
등골이 약하면 일상생활에서 동작이 어려워진다.
背筋が弱いと、日常生活での動作が難しくなる。
그의 입가에는 진심 어린 미소가 보였다.
彼の口元には心からの笑顔が見られた。
땀샘의 기능이 나쁘면 체온 조절이 어려워진다.
汗腺の働きが悪いと体温調節が難しくなる。
땀샘의 기능이 나쁘면 체온 조절이 어려워진다.
汗腺の働きが悪いと体温調節が難しくなる。
신체에 있는 땀샘 수는 어른도 어린이도 거의 같습니다.
身体にある汗腺の数は大人も子供もほぼ同じです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.