【이어】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이어の韓国語例文>
혹한기를 위해 겨울용 타이어를 준비했습니다.
厳冬期のために冬用タイヤを準備しました。
지난여름에 산에서 캠프파이어를 했어요.
昨年の夏、山でキャンプファイヤーをしました。
비지는 다이어트 중인 분들에게도 딱 맞는 재료입니다.
おからは、ダイエット中の方にもぴったりの食材です。
포근한 날씨는 주말까지 이어집니다.
暖かい天候は週末まで続きます。
석탄 부족으로 발전소 가동이 정지되면, 대규모 전략란으로 이어진다.
石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。
그녀의 핏줄에는 오래된 전통이 이어져 내려오고 있습니다.
彼女の血筋には、古い伝統が受け継がれています。
핏줄을 이어받다.
血筋を引く。
이 집안의 혈통은 대대로 이어져 오고 있는 유명한 것입니다.
この家系の血筋は、代々続いている有名なものです。
그 가족은 역사적인 혈통을 이어오고 있다고 알려져 있습니다.
その家族は、歴史的な血筋を引いていると言われています。
섬유질이 많은 식품은 다이어트에도 효과적입니다.
繊維質が多い食品は、ダイエットにも効果的です。
예매 행렬이 이어져 영화는 흥행 조짐까지 보이고 있다.
前売り券の行列ができ、映画はヒットの兆しまで見せている。
논의는 찬성과 반대의 목소리가 반반이어서 진전이 어려운 상황이다.
議論は賛成と反対の声が半々で、進展が難しい状況だ。
미국 하이테크 업계에서 구글은 마이크로소프트에 이어 업계 2위의 지위로 부상했다.
米ハイテク業界では、グーグルはマイクロソフトに次いで業界2位の地位に浮上した。
인연이 이어져 이렇게 함께 일할 수 있음에 감사드립니다.
縁が繋がり、こうして一緒に仕事ができることに感謝します。
긴 갱도가 이어지고 있었지만 끝이 보이지 않았다.
長い坑道が続いていたが、終わりが見えなかった。
산 아래에는 가파른 언덕길이 이어져 있다.
山の下には急な坂道が続いている。
자서전 내용이 너무 감동적이어서 눈물이 났어요.
自伝の内容が感動的すぎて涙が出ました。
서론에 이어서 본론으로 들어가도록 하겠습니다.
序論に続いて、本題に入ります。
필자의 시각이 독자적이어서 읽을 만하다.
筆者の視点が独自で、読む価値がある。
고전 문학의 주제는 보편적이어서 시대를 초월해 공감할 수 있다.
古典文学のテーマは普遍的で、時代を超えて共感できる。
중개인 경험이 협상의 성공으로 이어졌다.
仲介人としての経験が、交渉の成功に繋がった。
외동이어서 부모님과 함께 보내는 시간이 많다.
一人っ子なので、両親と一緒に過ごす時間が多い。
외동이어서 집에서 느긋하게 지내는 것을 좋아한다.
一人っ子なので、家でのんびり過ごすのが好きだ。
외동이어서 부모님과의 관계가 깊다.
一人っ子なので、両親との関係が深い。
외동이어서 외롭기도 하다.
一人っ子なので、寂しいと感じることもある。
외동이어서 부모님의 애정을 한 몸에 받고 있다.
一人っ子だから、両親の愛情を一心に受けている。
외동이어서 집에서는 항상 조용하다.
一人っ子なので、家ではいつも静かだ。
그는 외동이어서 혼자 노는 걸 잘한다.
彼は一人っ子なので、一人遊びが得意だ。
외동이어서 형제자매가 없다.
一人っ子なので、兄弟姉妹がいない。
그는 자동차 타이어를 교체했습니다.
彼は車のタイヤを交換しました。
모욕감을 느끼면서도 평온하게 이야기를 이어갔습니다.
侮辱感を感じつつも、穏やかに話を続けました。
경쟁은 공멸이 아닌 공생으로 이어져야 합니다.
競争は共倒れではなく共生で至らなけばなりません。
주행 중 타이어에 펑크가 났어요.
走行中のタイヤがパンクしました。
국방력 강화가 국가의 번영으로 이어집니다.
国防力の強化が国家の繁栄に繋がります。
국제선 확충은 지역 경제의 활성화로 이어진다고 알려져 있다.
国際線拡充は地域経済の活性化につながるとされている。
배우의 퇴장 후에도 기립박수가 이어졌다.
俳優の退場後もスタンディングオベーションが続いた。
훌륭한 강연이 끝나고 기립박수가 이어졌다.
素晴らしい講演が終わり、スタンディングオベーションが続いた。
바다의 수평선이 끝없이 이어져 있다.
海の水平線がどこまでも続いている。
이어트 중에 당면을 자주 먹는다.
ダイエット中に春雨をよく食べる。
무증상이어도 바이러스를 다른 사람에게 옮길 수 있다.
無症状であっても、ウイルスを他者に移すことがある。
핏물을 이용해 만든 상처가 사실적이어서 놀랐다.
血糊を使って作った傷がリアルで驚いた。
복근 운동은 다이어트와 함께 하면 효과적이다.
腹筋のトレーニングは、ダイエットと合わせて行うと効果的だ。
복근 운동은 다이어트에도 효과적이다.
腹筋のトレーニングは、ダイエットにも効果的だ。
이어트한다면서 아이스크림을 먹으면 안 돼요.
ダイエットしながら、アイスクリームを食べてはいけません。
정보원은 신뢰할 수 있는 사람이어야 한다.
情報員は信頼できる人間でなければならない。
그는 다이어트에 성공하고 환골탈태한 몸을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.
彼はダイエットに成功し、生まれ変わった体を誇りに思っています。
바지런한 그녀의 제안이 업무 개선으로 이어졌습니다.
まめまめしい彼女の提案が、業務改善に繋がりました。
제품의 개량이 고객 만족으로 이어졌습니다.
製品の改良が顧客満足につながりました。
칼로리 계산이 다이어트에 도움이 됩니다.
カロリー計算がダイエットの助けになります。
이어트 중에는 칼로리를 의식하고 있어요.
ダイエット中はカロリーを意識しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.