【전에】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<전에の韓国語例文>
지금 세계는 예전에 없는 불황에 직면하고 있습니다.
いま、世界はかつてない不況に直面しています。
전에 업무상 서류는 종이 문서가 주류였습니다.
かつて仕事上の書類は、紙ベースの文書が主流でした。
전에 과자와 꽃을 올렸습니다.
霊前にお菓子と花を供えました。
전에 과일을 올렸습니다.
霊前に果物を供えました。
전에 정성껏 과자를 올렸습니다.
霊前に心を込めてお菓子を供えました。
전에 꽃을 올렸습니다.
霊前にお花を供えさせていただきました。
고인의 영을 기리기 위해서 영전에 공물을 바치다.
故人の霊を慰めるために霊前に供物を供える。
전에 꽃을 바치다.
霊前に花を供える。
전에 손수 만든 요리를 공양했어요.
霊前に手作りの料理を供えさせていただきました。
그분이 묻히는 곳은 고인이 생전에 사랑했던 곳입니다.
その方が埋葬される場所は、故人が生前に愛した場所です。
묻히기 전에 고인을 추모하는 시간이 마련되었습니다.
埋葬される前に、故人を偲ぶ時間が設けられました。
매장하기 전에 마지막 작별의 시간을 가졌습니다.
埋葬する前に、最後のお別れの時間を持ちました。
별거하기 전에 감정적이지 않도록 노력했어요.
別居する前に、感情的にならないよう努めました。
별거하기 전에 필요한 절차를 확인했습니다.
別居する前に、必要な手続きを確認しました。
이혼 전에 별거하다.
離婚前に別居する。
헤어지기 전에 마지막으로 한번 만나기로 했어요.
別れる前に、最後に一度会うことにしました。
나는 지난번 남자 친구와 3년 전에 헤어졌다.
私は3年前に前の彼氏と別れた。
갈라서기 전에 마지막 추억을 간직했어요.
別れる前に、最後の思い出を大切にしました。
이혼장 제출 전에 변호사와 상의했어요.
離婚状の提出前に、弁護士と相談しました。
이혼장을 제출하기 전에 다시 한 번 내용을 확인했습니다.
離婚状を提出する前に、もう一度内容を確認しました。
그들은 결혼 전에 약혼식을 올렸다.
彼は結婚前に婚約式を挙げた。
지압하기 전에 따뜻한 물로 목욕을 하면 효과적입니다.
指圧する前に、温かいお風呂に入ると効果的です。
지압하기 전에 가볍게 스트레칭을 하는 것이 효과적입니다.
指圧する前に、軽くストレッチをするのが効果的です。
메이크업 전에 눈썹을 다듬어놨어요.
メイク前に眉毛を整えておきました。
여행 전에 페디큐어를 마쳐 두었어요.
旅行前にペディキュアを済ませておきました。
얼마전에 어머니는 내 친어머니가 아닌 것을 알게 되었어요.
先日、母は私の実の母ではないことがわかりました。
자기 전에 심호흡을 하고 마음을 진정시킵니다.
寝る前に深呼吸をして、心を落ち着けます。
심호흡은 심신의 휴식과 재충전에 도움이 됩니다.
深呼吸は、心身のリラックスとリフレッシュに役立ちます。
밤에 잠들기 전에 심호흡을 하면 잘 잘 수 있습니다.
夜眠る前に深呼吸すると、よく眠れることがあります。
자기 전에 책을 조금 읽습니다.
寝る前に本を少し読みます。
전세기를 이용하실 때는 사전에 체크인을 부탁드립니다.
チャーター機をご利用の際は、事前にチェックインをお願いいたします。
고속철도 좌석 지정에 대해서는 사전에 예약이 필요합니다.
高速鉄道の座席指定については、事前に予約が必要です。
선창에서 출발하기 전에 체크를 했습니다.
埠頭での出発前にチェックを行いました。
사람은 겪어 보기 전에는 몰라요.
人は付き合う前はわかりません。
이 세단은 장거리 운전에 적합합니다.
このセダンは長距離運転に適しています。
방아쇠를 당기기 전에 조금 주저했습니다.
引き金を引く前に少し躊躇しました。
방아쇠를 당기기 전에 마음을 진정시켰습니다.
引き金を引く前に心を落ち着けました。
방아쇠를 당기기 전에 안전을 확인했습니다.
引き金を引く前に安全を確認しました。
방아쇠를 당기기 전에 심호흡했어요.
引き金を引く前に深呼吸しました。
지방공무원으로서 지역발전에 이바지합니다.
地方公務員として地域の発展に貢献します。
지방 공무원은 지역 발전에 기여합니다.
地方公務員は地域の発展に寄与します。
운동 전에는 반드시 물을 충분히 섭취해야 한다.
運動前には必ず水を十分に取らないといけない。
물구나무서기를 할 때는 안전에 유의하세요.
逆立ちをする時は安全に気をつけてください。
건어물전에서 계절 한정 상품을 만나보세요.
乾物屋の季節限定商品をご覧ください。
이 느티나무는 수십 년 전에 심었어요.
このけやきの木は何十年も前に植えられました。
벌채하기 전에 나무의 높이를 측정했어요.
伐採する前に木の高さを測定しました。
벌목하기 전에 나무 상태를 확인했어요.
伐採する前に木の状態を確認しました。
사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다.
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。
오피스 이벤트 공간을 이용하실 때는 사전에 예약해 주시기 바랍니다.
オフィスのイベントスペースをご利用になる際は、事前にご予約ください。
면접 전에 회사 설명을 해드릴게요.
面接する前に、会社の説明をさせていただきます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.