<の韓国語例文>
・ | 견학 투어는 교육 목적으로 제공됩니다. |
見学ツアーは教育目的で提供されます。 | |
・ | 집들이에서는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다. |
引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。 | |
・ | 제휴를 통해 고객에게 더 나은 서비스가 제공됩니다. |
提携により、顧客により良いサービスが提供されます。 | |
・ | 설비 사용 방법을 이해하기 위한 트레이닝이 제공됩니다. |
設備の使用方法を理解するためのトレーニングが提供されます。 | |
・ | 비행장 스카이라운지에서는 프리미엄 서비스가 제공되고 있습니다. |
飛行場のスカイラウンジではプレミアムなサービスが提供されています。 | |
・ | 신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다. |
身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。 | |
・ | 입문 코스에는 기초적인 기술을 배울 기회가 제공됩니다. |
入門コースには、基礎的なスキルを学ぶ機会が提供されます。 | |
・ | 호텔에는 무료 주차 서비스가 제공되고 있습니다. |
ホテルには無料の駐車サービスが提供されています。 | |
・ | 주택, 교육, 의료 등 생활에 필수적인 서비스가 제공되고 있습니다. |
住宅、教育、医療など、生活に不可欠なサービスが提供されています。 | |
・ | 이 학교에서는 다양한 교육 프로그램이 제공되고 있습니다. |
この学校では、様々な教育プログラムが提供されています。 | |
・ | 실시간 뉴스 속보가 제공되고 있습니다. |
リアルタイムでのニュース速報が提供されています。 | |
・ | 신제품 구매자에게는 특별한 할인이 제공됩니다. |
新製品の購入者には特別な割引が提供されます。 | |
・ | 야시장의 음식은 합리적인 가격으로 제공되고 있습니다. |
ナイトマーケットの食べ物はリーズナブルな価格で提供されています。 | |
・ | 적절한 의료가 제공되지 않은 경우, 병사의 위험이 높아집니다. |
適切な医療が提供されなかった場合、病死のリスクが高まります。 | |
・ | ICU는 고도의 의료 기술이 제공되는 곳입니다. |
ICUは高度な医療技術が提供される場所です。 | |
・ | 기내 식사가 제공되었습니다. |
機内の食事が提供されました。 | |
・ | 이 서비스는 택배가 무료로 제공됩니다. |
このサービスは宅配便が無料で提供されています。 | |
・ | 해외 레스토랑에서는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다. |
海外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。 | |
・ | 사회주의 국가에서는 교육과 의료가 무료 또는 저렴한 가격으로 제공됩니다. |
社会主義国では、教育や医療が無料または手頃な価格で提供されます。 | |
・ | 레스토랑에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다. |
レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。 | |
・ | 이 카페에서는 일회용 플라스틱 스푼이 제공됩니다. |
このカフェでは使い捨てのプラスチックスプーンが提供されます。 | |
・ | 실업자를 위한 고용 지원 프로그램이 제공되고 있습니다. |
失業者向けの雇用支援プログラムが提供されています。 | |
・ | 부흥을 위한 지원이 지속적으로 제공되어 지역사회가 재생하고 있습니다. |
復興のための支援が継続的に提供され、地域社会が再生しています。 | |
・ | 부흥을 위한 프로젝트가 실시되어 고용 기회가 제공되었습니다. |
復興のためのプロジェクトが実施され、雇用機会が提供されました。 | |
・ | 피해 지역의 부흥을 위해 국제적인 지원이 제공되었습니다. |
被災地の復興に向けて、国際的な支援が提供されました。 | |
・ | 부흥을 위한 기금이 설립되어 이재민에게 지원이 제공되었습니다. |
復興のための基金が設立され、被災者に支援が提供されました。 | |
・ | 이 정보는 신뢰할 수 있는 소스에서 제공되었습니다. |
この情報は信頼できるソースから提供されました。 | |
・ | 이 제품은 저가에 제공되고 있습니다. |
この製品は低価で提供されています。 | |
・ | 양로원에서는 정기적인 레크리에이션 프로그램이 제공되고 있습니다. |
老人ホームでは、定期的なレクリエーションプログラムが提供されています。 | |
・ | 우리의 서비스는 다양한 연령대의 고객에게 제공되고 있습니다. |
私たちのサービスは、幅広い年齢層の顧客に提供されています。 | |
・ | 문맹을 줄이기 위해 지역 커뮤니티에서의 문맹 퇴치 프로그램이 제공되고 있습니다. |
文盲を減らすために、地域コミュニティでの識字プログラムが提供されています。 | |
・ | 그의 피로연에서는 맛있는 요리가 제공되었습니다. |
彼の披露宴では美味しい料理が提供されました。 | |
・ | 경공업의 발전으로 많은 고용 기회가 지역에 제공되고 있습니다. |
軽工業の発展により、多くの雇用機会が地域に提供されています。 | |
・ | 기상청으로부터 제공되는 정보 중에는 농업 분야에 도움이 되는 다양한 기상 정보가 있습니다. |
気象庁から提供する情報の中には、農業分野に役立つ様々な気象情報があります。 | |
・ | 하숙집에서는 아침과 저녁에 식사가 제공된다. |
下宿では、朝と夕方に食事が提供される。 | |
・ | 소비재란, 개인의 소비를 목적으로 제공되는 제품입니다. |
消費財とは、個人の消費を目的に提供される製品です。 | |
・ | 횟집에 가면 꽁치 구이가 서비스로 제공됩니다. |
刺身店にいくとサンマ焼きがサービスで提供されます。 |
1 | (1/1) |