【지】の例文_138
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그는 시합에서 고배를 마셨만, 다음에는 반드시 이기겠다고 다짐했어요.
彼は試合で苦杯を喫したが、次回は必ず勝つと誓いました。
계획이 잘 되 않으면 금방 들통이 날 거야.
計画がうまくいかないと、すぐにばれてしまうだろう。
서프라이즈 선물을 계획했만 들통이 났다.
サプライズプレゼントを計画していたが、ばれてしまった。
몇 번이나 숨겼만 결국 들통이 났다.
何度も隠していたけれど、ついにばれてしまった。
이런 일이 일어나다니 꿈인 생시인 모르겠어요.
こんなことが起きるなんて、夢か現実か分からないです。
금 상황이 믿을 수 없어요. 꿈인 생시인 알 수 없어요.
今の状況が信じられない。夢か現実か分からないです。
너무 행복해서 이것이 꿈인 생시인 모르겠어요.
幸せすぎて、これが夢か現実か分からないです。
이런 기회가 찾아온다니 꿈인 생시인 믿을 수 없어요.
こんなチャンスが訪れるなんて、夢か現実か信じられないです。
과연 놀랍습니다. 꿈인 생시인...
さすが驚きました。夢か現か幻か。
그 프로그램은 학생들의 학습을 원하는 구실을 하고 있어요.
そのプログラムは、学生の学習をサポートする役割を果たしています。
그 이벤트는 역의 유대감을 깊게 하는 구실을 했어요.
このイベントは、地域社会の絆を深める役割を果たしました。
관광업이 내리막길을 가면서 역 경제는 어려운 상황에 직면하고 있다.
観光業が衰退することで、地域経済は困難な状況に直面している。
산업이 내리막길을 가면서 역 경제도 어려워졌다.
産業が衰退することで、地域経済も厳しくなった。
마음 쓰 않아도 됩니다.
気にしなくてもいいです。
그는 전에 없이 진한 표정을 짓고 있었어요.
彼はいつになく深刻な表情をしていました。
시험 결과가 나쁘서 어떻게 해야 할 머리를 싸매고 있어요.
試験の結果が悪くて、どうすればよいのか頭を抱えています。
새로운 아이디어가 생각나 않아서 머리를 싸매고 있어요.
新しいアイデアが思いつかず、頭を抱えています。
이 문제를 어떻게 해결해야 할 머리를 싸매고 있어요.
この問題をどう解決すればよいのか、頭を抱えています。
몇 번이나 시도했만 잘 안 돼서 머리를 싸매고 있어요.
何度も試してみたが、うまくいかず頭を抱えています。
공수표를 남발하 않도록 신중하게 계획을 세워야 해요.
空手形を切らないように、慎重に計画を立てるべきです。
공수표를 남발해도 약속을 해도 믿어 않아요.
空手形を切って約束をしても、信じてもらえないです。
그는 공수표를 남발했만 결국 문제를 해결할 수 없었다.
彼は空手形を切ったが、結果的には問題を解決できなかった。
그는 공수표를 남발했만 실제로 그것을 실행한 적이 없었다.
彼は空手形を切ったけれど、実際にそれを実行することはなかった。
공수표를 남발하는 일은 더 이상 하 않겠다고 맹세했어요.
空手形を切るようなことはもうしないと誓いました。
그는 공수표를 남발하고 나중에 실행하 않았다.
彼は空手形を切って、後で実行しなかった。
그녀는 얼굴에 손대고 자신감을 가게 되었어요.
彼女は整形手術をして、自信を持つようになりました。
그와는 안면이 없만, 그의 이름은 알고 있어요.
彼とは面識がないけど、彼の名前は知っています。
어떤 일이 있어도 가족을 킬 거예요.
何が何でも家族を守ります。
어떤 일이 있어도 약속은 킬 거예요.
何が何でも約束を守ります。
어떤 일이 있어도 끝까 싸울 거예요.
どんなことがあっても、最後まで戦います。
어떤 일이 있어도 신념을 킬 거예요.
どんなことがあっても、信念を貫きます。
어떤 일이 있어도 가족을 킬 거예요.
どんなことがあっても、家族を守ります。
어떤 일이 있어도 포기하 않을 거예요.
どんなことがあっても、あきらめません。
어떤 일이 있어도 약속은 킬 거예요.
どんなことがあっても、約束は守ります。
죽었다 깨어나도 이 비밀은 절대 말하 않을 거예요.
絶対に、この秘密を誰にも言わない。
죽었다 깨어나도 그에게 돈을 빌려주 않을 거예요.
絶対に、彼にお金を貸すことはない。
죽었다 깨어나도 그와 사귀 않을 거예요.
絶対に、彼と付き合うことはない。
빌린 돈을 갚 못해서 그에게 얼굴을 못 들겠다.
借りたお金を返せなくて、彼に面目が立たない。
약속을 못해서 친구에게 얼굴을 못 들겠다.
約束を守れず、友達に面目が立たない。
진찰실에서 불릴 때까 기다려 주세요.
診察室に呼ばれるまでお待ちください。
대학 시절 친구들과 금도 친하게 내요.
大学時代の友人とは今でも親しいです。
학창 시절 교복을 아직 가고 있어요.
学生時代の制服をまだ持っています。
학창 시절 친구들과 금도 연락하고 있어요.
学生時代の友達とは今でも連絡を取っています。
제가 가고 있는 가방은 작아요.
私が持っているカバンは小さいです。
루한 영화였만 끝까 봤어.
退屈な映画だったけど、最後まで見たよ。
이 영화 너무 루해서 잠들 것 같아.
この映画、退屈すぎて寝てしまいそうだ。
그녀의 편는 너무 길고 루해서 요점이 잘 이해되 않아요.
彼女の手紙は長たらしいだけで、要点がよくわからなかった。
어제 경기는 진행이 상당히 늦어 관객들도 루했어요.
昨日の試合はかなり遅い進行で、観客も退屈していました。
그 영화는 재미있고 루할 일이 없었다.
その映画は面白くて、退屈することがなかった。
겹도록 루한 이벤트였다.
うんざりするほどの退屈なイベントだった。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (138/831)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.