【지】の例文_144
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
해마다 그 장소는 아름다워고 있다.
年々、その場所は美しくなってきている。
해마다 점점 바빠고 있다.
年々忙しくなってきている。
해마다 점점 따뜻해는 것 같다.
年々、暖かくなっているように感じる。
세월이 유수와 같아서 1월도 중반이 났네요.
月日の経つのは早いもので、1月も半ばを過ぎましたね。
그녀는 누구에게나 배려심을 가고 대한다.
彼女は誰に対してもおもいやりを持って接する。
점점 배려가 없어는 것 같아요.
ますます配慮がなくなるようです。
그녀는 태평하만 힘든 일이 있어도 냉정하다.
彼女は呑気だが、大変なことがあっても冷静だ。
그녀는 태평하만 때로는 주위를 놀라게 하기도 한다.
彼女は呑気だが、時には周りを驚かせることもある。
그는 태평하기 때문에 무슨 일이 일어나도 놀라 않는다.
彼は呑気だから、何が起こっても驚かない。
그는 태평하만 책임감은 강하다.
彼は呑気だが、責任感は強い。
저 사람은 태평하만 남의 기분을 소중히 여기고 있다.
あの人は呑気だけど、他人の気持ちを大切にしている。
그녀는 태평하만 필요할 때는 확실히 행동한다.
彼女は呑気だけど、必要な時にはしっかりと行動する。
태평한 성격이라 무슨 일에도 동요하 않는다.
呑気な性格なので、何事にも動じない。
그는 태평하게 자는 동안 진이 일어나도 일어나 않는다.
彼は呑気に寝ている間に、地震が起きても起きない。
수줍음을 타고 있는 그녀를 보고 나는 미소 었다.
はにかんでいる彼女を見て、私は微笑んだ。
그는 매우 대차서 누구의 영향을 받 않고 자신만의 길을 가고 있다.
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分の道を進んでいる。
그녀는 대차서 어떤 어려움에도 않는다.
彼女は芯が強いから、どんな困難にも負けない。
대찬 사람은 주변의 의견에 휘둘리 않는다.
芯が強い人は、周りの意見に左右されない。
그는 항상 대차서 절대 포기하 않는다.
彼はいつも芯が強く、決して諦めない。
근면성이 부족하면 일이 진척되 않는다.
勤勉さが足りないと、仕事は進まない。
천연스럽게 보였만 사실 긴장하고 있었다.
平然としているように見えて、実は緊張していた。
그는 아무것도 신경 쓰 않고 천연스럽게 있었다.
彼は何も気にせず、平然としていた。
그는 천연스럽게 아무렇도 않게 있었다.
彼は平然としていて、何も動じなかった。
그럴듯한 뉴스에 현혹되 마라.
誠しやかなニュースに惑わされるな。
이 이야기는 그럴듯하게 들리만 사실이 아니다.
この話は誠しやかに聞こえるが、事実ではない。
그의 설명은 그럴듯하만 증거가 없다.
彼の説明は誠しやかだが、証拠がない。
그럴듯한 거짓말에 속 마세요.
誠しやかな嘘に騙されないでください。
그의 이야기는 그럴듯하만 믿을 수 없다.
彼の話は誠しやかだが、信じられない。
그럴듯한 이유없이 각을 하는 것은 무책임하다고 생각합니다.
もっともらしい理由もなしに遅刻することは無責任だと思います。
악덕 수단으로 돈을 버는 것은 좋 않다.
悪徳な手段で金を稼ぐのは良くない。
악덕 상인에게 속 않도록 하세요.
悪徳商人に騙されないようにしてください。
그는 차가워 보이만, 사실은 다정다감하다.
彼は冷たそうに見えるが、本当は思いやりが深い。
그렇게 응석 부리 말고, 스스로 해라.
そんなに甘えないで、自分でやりなさい。
모멸당할 만한 일은 아무것도 하 않았다.
蔑されるようなことは何もしていない。
다소곳한 성격의 그녀는 그다 자기주장을 하 않아요.
おとなしい性格の彼は、あまり自己主張をしません。
그 강아는 매우 순해서 키우기 쉽다.
その犬はとても素直で飼いやすい。
그는 뛰어나만 결코 교만하 않다.
彼は優秀だが、決して傲らない。
교만하 않고 겸손한 마음을 유하고 싶다.
傲ることなく、謙虚な心を持ち続けたい。
권력을 가면 사람은 교만해기 쉽다.
権力を持つと、人は傲りやすい。
그는 실력이 있만 교만하 않다.
彼は実力があるが、傲ることはない。
성질이 있는 사람은 침착함을 유하기 어렵다.
気性が荒い人は、冷静さを保つのが難しい。
그녀는 좀 성질이 있만 마음은 착하다.
彼女は少し気性が荒いが、心は優しい。
사업을 누구에게 대물릴 고민하고 있다.
事業を誰に継がせるか悩んでいる。
아버는 자신의 가게를 대물릴 생각이 없는 것 같다.
父は自分の店を継がせるつもりはないらしい。
구의 좌표를 사용하여 위치를 특정합니다.
地球の座標を使って位置を特定します。
도에서 목적의 좌표를 찾아주세요.
地図上で目的地の座標を探してください。
격한 경쟁이 펼쳐고 있다.
激しい競争が繰り広げられている。
격한 움직임이 그를 치게 했다.
激しい動きが彼を疲れさせた。
두 사람의 싸움을 듣고 있는데 점점 격해는 게 느껴졌다.
二人の喧嘩を聞いていて、どんどん激しくなっていくのがわかった
풍랑 때문에 항해는 중되었다.
風浪のために航海は中止された。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (144/831)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.