【(으)로】の例文_213
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
봄은 벚꽃을 시작으로 다양한 꽃이 만발하는 계절입니다.
春は桜をはじめ様々な花が咲き乱れる季節です。
그의 제안은 부정확한 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다.
彼の提案は不正確なデータに基づいていたため、差し戻されました。
그 보고서는 잘못된 데이터를 기반으로 했기 때문에 반려되었습니다.
そのレポートは誤ったデータに基づいていたため、差し戻されました。
제품이 결함품이었기 때문에 고객으로부터 반려되었습니다.
製品が欠陥品だったため、顧客から差し戻されました。
그 환자의 심박수는 비정상적으로 낮았다.
その患者の心拍数は異常なくらい低かった。
심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。
코끼리의 수명은 약 70년으로, 심박수는 1분 당 약 50회라고 한다.
ゾウの寿命は約70年で、心拍数は毎分約40回と言われている。
일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다.
一般的に体が大きい動物ほど1分間の心拍数が少なく長生きする。
인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다.
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。
비행기에 탑승하기 위해 공항으로 향합니다.
飛行機に搭乗するために空港に向かいます。
비행기에 탑승하기 위해 공항으로 향합니다.
飛行機に搭乗するために空港に向かいます。
세상에는 우연으로 가득 차 있다.
世の中は偶然に満ちている。
그는 제 제안을 부정적으로 받아들였습니다.
私の提案を彼は否定的に受け止めました。
그는 뭐든 부정적으로 생각하는 경향이 있다.
彼は何でも否定的に考える傾向がある。
부정적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다.
ネガティブに考えがちの方は、変化を嫌う傾向にある。
그는 나의 제안을 부정적으로 받아 들일 거예요.
彼は僕の提案を否定的に受け取るでしょう。
그는 컵을 주방으로 가져갔습니다.
彼はコップをキッチンに持って行きました。
그는 정원 식물에 정기적으로 물을 줍니다.
彼は庭の植物に定期的に水をやります。
세면장은 공동으로 사용합니다.
洗面所は共同で使用します。
그는 꿀을 손가락으로 빨았다.
彼は蜂蜜を指で舐めた。
송사리의 수명은 자연계에서는 약 1~2년의 수명으로 알려져 있습니다.
メダカの寿命は自然界では約1~2年の寿命と言われています。
메뚜기가 폭발적으로 번식해, 식량 위기의 원인이 되고 있다.
バッタが爆発的に繁殖し、食糧危機の原因となっている。
개미들은 작은 몸으로 근면하게 바삐 돌아다닌다.
アリたちは、小さな体で勤勉に動きまわる。
날아 다니는 벌을 보는 것만으로도 공포를 느끼는 사람도 많은 듯하다.
飛んでいるはちを見ただけで恐怖を感じる方も多いようです。
그는 거미를 손으로 잡아 밖으로 내보냈다.
彼はクモを手でつかんで外に放した。
그는 기어서 작은 구멍을 통해 안으로 들어갔다.
彼は這いつくばって小さな穴から中に入った。
그들은 정글 깊숙한 곳으로 모험을 떠났다.
彼らはジャングルの奥深くに冒険に出かけた。
충격으로 잠시 멍하니 있었다.
ショックでしばらく呆然としていた。
수면 부족으로 머리가 멍하다.
寝不足で頭がぼうっとしている。
기자회견은 모호한 대답으로 끝났다.
記者会見は歯切れの悪い返事で終わった。
그 조직은 위법 행위의 발각으로 해산했습니다.
その組織は違法行為の発覚により解散しました。
해산으로 프로젝트는 미완인 채 끝났다.
解散により、プロジェクトは未完のまま終わった。
불경의 말씀은 가르침으로서 우리를 이끌어 준다.
お経の言葉は教えとして私たちを導いてくれる。
불경을 읽음으로써 깨달음의 경지에 다가가다.
お経を読むことで悟りの境地に近づく。
불상은 그 위엄있는 자세로 신앙의 대상으로 존경받고 있습니다.
仏像はその威厳ある姿勢で信仰の対象として尊敬されています。
불상은 금박으로 장식되어 있습니다.
仏像は金箔で装飾されています。
인생은 영적인 방법으로 극적으로 개선될 수 있다.
人生は霊的な方法で劇的に改善出来る。
그는 오르간 수리를 전문으로 하고 있습니다.
彼はオルガンの修理を専門としています。
그 피아노 건반은 검은색과 흰색으로 번갈아 나열되어 있다.
そのピアノの鍵盤は黒と白で交互に並んでいる。
자동차 엔진은 다양한 부품으로 구성되어 있습니다.
車のエンジンは、さまざまな部品から構成されています。
그 스포츠 이벤트는 경기자, 심판 및 관객으로 구성되어 있습니다.
そのスポーツイベントは、競技者、審判、および観客から構成されています。
비즈니스 플랜은 목표, 전략 및 실행 계획으로 구성되어 있습니다.
ビジネスプランは、目標、戦略、および実行計画から構成されています。
우리의 식사는 단백질, 탄수화물, 지방으로 구성되어 있습니다.
私たちの食事は、たんぱく質、炭水化物、脂肪から構成されています。
이 나라의 경제는 농업, 제조업 및 서비스업으로 구성되어 있습니다.
この国の経済は、農業、製造業、およびサービス業から構成されています。
이 논문은 도입, 본문 및 결론으로 구성되어 있습니다.
この論文は、導入、本文、および結論から構成されています。
정부는 의회, 행정기관 및 사법기관으로 구성되어 있습니다.
政府は、議会、行政機関、および司法機関から構成されています。
음악 밴드는 보컬, 기타, 베이스, 드럼 등으로 구성되어 있습니다.
音楽バンドは、ボーカル、ギター、ベース、ドラムなどで構成されています。
그 조직은 자원봉사자와 전문 인력으로 구성되어 있습니다.
その組織は、ボランティアと専門スタッフから構成されています。
그 대학의 커리큘럼은 필수 과목과 선택 과목으로 구성되어 있어요.
その大学のカリキュラムは、必修科目と選択科目で構成されています。
우리 회사는 다국적인 팀으로 구성되어 있습니다.
私たちの会社は、多国籍なチームで構成されています。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (213/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.