【(으)로】の例文_306
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
미국은 2000억 달러 상당의 중국 제품을 대상으로 추가 관세를 발동했다.
アメリカは、2000億ドル相当の中国製品を対象に追加関税を発動した。
정치 경제 사회체제를 근본적으로 변혁하다.
政治・経済・社会体制を根本的に変革する。
고의적으로 상대에게 지다.
故意に相手に負ける。
저작권은 저작물의 무단 사용으로부터 저작자를 지키기 위한 권리입니다.
著作権は、著作物の無断利用から著作者を守るための権利です。
불법으로 건물을 점거하다.
不法に建物を占拠する。
독학으로 작곡을 배우다.
独学で作曲を学ぶ。
지금까지 수동적으로 살아 온 것을 후회하고 있습니다.
今まで受動的に生きてきたことを後悔しています。
수동적으로 사는 것보다 능동적으로 사는 편이 인생이 즐겁니다.
受動的に生きるより能動的に生きた方が人生楽しい。
능동적으로 행동하다.
能動的に振る舞う。
능동적으로 대처하다.
能動的に取り組む。
기업이란 본질적으로 비윤리적으로 행동하는 존재이다.
企業とは本質的に非倫理的に行動する存在である。
기업은 윤리적으로 행동하고 법령을 준수해야 한다.
企業は倫理的に行動し、法令を遵守するべきだ。
축구는 전반전과 후반전으로 나누어집니다.
サッカーは前半戦と後半戦にわかれてます。
기업은 고객을 획득하는 것을 목적으로 경쟁을 한다.
企業は顧客を獲得するということを目的として競争をする。
포괄적으로 생각하다.
包括的に考える。
징세의 대상으로 하다.
徴税の対象とする。
경험적으로 알다.
経験的に知る。
지식은 경험적인 지식과 비경험적인 지식으로 나뉜다.
知識は、経験的な知識と非経験的な知識に分けられる。
손끝으로 탭하는 것만으로 곡을 연주할 수 있는 어플이 있다.
指先でタップするだけで曲を奏でる事ができるアプリがある。
스마트폰을 탭하는 것만으로도 돈을 벌 수 있다는데 정말인가요?
スマホをタップするだけでお金が稼げるって本当ですか。
탭이란 손가락으로 가볍게 화면을 터치하는 조작을 말한다.
タップとは、指先で軽く画面にタッチする操作のことを言います。
절약으로 1년에 천만 원을 모으다.
節約で1年で1,000万ウォンを貯める。
압도적으로 저렴한 비용으로 점포 출점을 실현할 수 있는 점이 팝업스토어의 매력입니다.
圧倒的に安い費用で店舗の出店が実現できるのがポップアップストアの魅力です。
팝업스토어는 프로모션 수단으로써 주목을 받고 있다.
ポップアップストアはプロモーション手法として注目を浴びている。
양자가 합의하는 것으로 오랜 세월에 걸친 재판이 마침표를 찍었습니다.
両者が和解することで、長きにわたった裁判はピリオドを打ちました。
원정경기에서 6이닝 7피안타 3피홈런 2볼넷 8탈삼진 5실점을 기록, 평균자책점이 2.90으로 올라갔다.
アウエーで6イニング7被安打3被ホームラン2四球8奪三振5失点を記録して、平均自責点が2.90に上がった。
6이닝을 무실점으로 막다.
6イニングを無失点で抑える。
기본적으로 야구는 9이닝으로 승패를 정합니다.
基本的に野球は9イニングで勝敗を決します。
동물 학대를 법으로 강력하게 규제해야한다.
動物虐待を法律で強く規制すべきだ。
격동하는 국제 정세 속에서 글로벌화는 앞으로 더욱 급속히 진전할 것은 분명합니다.
激動する国際情勢の中で、グローバル化は今後ますます急速に進展することは明らかです。
압류는 채권 회수의 법적 수단의 일종으로 최종 수단으로 사용됩니다.
差し押さえは、債権回収の法的手段の一種で、最終手段として使われます。
유류품으로부터 범인을 밝혀내다.
遺留品から犯人を突き止めていく
혈액으로부터 범인의 성별이 남성이라는 것이 알려졌다.
血液から犯人の性別が男性であることが分かっている。
혈액은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다.
血液は、科学が進歩した今日でも人工的に作ることができない。
감상에 젖을 시간이 있으면 행동으로 옮기는 편이 낫다.
感傷に浸る時間があるなら行動に移したほうがいい。
이노베이션은 기술혁신으로 번역되는 경우가 많다.
「イノベーション」は「技術革新」と訳されることが多い。
왼손으로 젓가락을 사용해서 먹을 수 있게 되었다.
左手で箸を使って食べるようになった。
왼손잡이는 왼손으로 글을 쓴다.
左利きは左手で字を書く。
피아노를 칠 때, 오른손으로 멜로디를 왼손으로 코드를 연주한다.
ピアノをひくとき、右手でメロディ、左手でコードを演奏する。
오른손으로 볼을 던지다.
右手でボールを投げる。
유산 상속으로 손주에게 유산을 남기고 싶다.
遺産相続で孫に遺産を残したい。
비즈니스에 있어서 최선책이 잘 안될 경우 차선책으로 대응해야 합니다.
ビジネスにおいて最善策がうまくいかないときは次善策で対応しなければなりません。
아이폰으로 찍은 사진을 인화해서 앨범을 만들었다.
iPhoneで撮った写真を現像してアルバムを作った。
스마트폰으로 찍은 사진을 인화하는 간단한 방법을 소개합니다.
スマホで撮った写真を現像する簡単な方法を紹介します。
농산물을 외국으로 반출하는 경우, 농산물의 종류에 따라서 반출할 수 있는 것과 반출할 수 없는 것이 있습니다.
農産物を外国に持ち出す場合、農産物の種類によって、持ち出せるものと持ち出せないものがあります。
소는 가축으로 사육되고 있다.
牛は家畜として飼われている。
날카로운 선구안으로 사구를 노리다.
鋭い選球眼で四球を狙う。
아동 수당은 아동의 건강한 성장에 이바지하는 것을 목적으로 한다.
児童手当は、児童の健やかな成長に資することを目的とする。
전쟁으로 인한 황량한 폐허로 발 붙일 곳이 없게 되었다.
戦争による荒涼とした廃墟で定着するところを無くした。
물질적인 풍요가 곧 정신적 행복으로 이어지지 않는다.
物質的な豊かさがイコール精神的な幸せにつながらない。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (306/315)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.