<0の韓国語例文>
| ・ | 삼림의 면적은 250 헥타르입니다. |
| 森林の面積は250ヘクタールです。 | |
| ・ | 그 부지는 50헥타르에 달합니다. |
| その敷地は50ヘクタールに達します。 | |
| ・ | 산림은 200헥타르에 달합니다. |
| 山林は200ヘクタールに及びます。 | |
| ・ | 공원 부지는 10헥타르입니다. |
| 公園の敷地は10ヘクタールです。 | |
| ・ | 그의 농지는 100헥타르나 됩니다. |
| 彼の農地は100ヘクタールもあります。 | |
| ・ | 우리 정원은 0.5헥타르입니다. |
| 私たちの庭は0.5ヘクタールです。 | |
| ・ | 그 골프장은 80헥타르입니다. |
| そのゴルフ場は80ヘクタールです。 | |
| ・ | 목장은 20헥타르나 됩니다. |
| 牧場は20ヘクタールもあります。 | |
| ・ | 삼림은 면적이 50헥타르입니다. |
| 森林は広さが50ヘクタールです。 | |
| ・ | 농장은 10헥타르 있습니다. |
| 農場は10ヘクタールあります。 | |
| ・ | 그 농장에는 50헥타르의 목초지가 있다. |
| その農場には50ヘクタールの牧草地がある。 | |
| ・ | 산불로 300헥타르가 소실되었다. |
| 山火事で300ヘクタールが焼失された。 | |
| ・ | 좋아하는 여자에게 열 번이나 고백했는데 결국 차였어요. |
| 好きな女性に10回も告白したんですが、結局振られました。 | |
| ・ | 10월 초순이 지나가고 있는데 아직도 잔서가 남아 있는 듯 하네요. |
| 10月の上旬が過ぎようとしているのに、まだ残暑が残っているようです。 | |
| ・ | 유방암은 조기 발견하면 90프로 이상의 확률로 고칠 수 있는 병입니다. |
| 乳がんは早期発見できれば、90%以上の確率で治る病気です。 | |
| ・ | 식사로부터 섭취하는 콜레스테롤 양은 하루에 약 0.3-0.5그램입니다. |
| 食事から摂るコレステロール量は1日約0.3~0.5gです。 | |
| ・ | 그녀의 시급은 시간당 1500엔입니다. |
| 彼女の時給は時間当たり1500円です。 | |
| ・ | 한 달 용돈이 50만 원 이라니 감지덕지다. |
| 月の小遣いが50万ウォンとは御の字だ。 | |
| ・ | 60인치 텔레비전이 갖고 싶다. |
| 60インチのテレビがほしい。 | |
| ・ | 지구상에 생식하는 곤충 종류는 300만이라고도 500만이라고도 합니다. |
| 地球上に生息する昆虫の種類は300万とも500万ともいわれます。 | |
| ・ | 인간의 체내에는 100 종류 이상의 호르몬이 있다. |
| 人間には体内に100種以上のホルモンがある。 | |
| ・ | 이 건물은 지은 지 30년이 넘었습니다. |
| この建物は築30年以上経っています。 | |
| ・ | 작년 10월에 신축 아파트로 이사를 했어요. |
| 昨年、10月に新築マンションに引っ越しをしました。 | |
| ・ | 공장 증축에 총 100억달러 투자 계획을 발표했다. |
| 工場の増築への計100億ドルの投資計画を発表した。 | |
| ・ | 한 달 내내 가게를 열어도 매출이 50만원 안팎이다. |
| 1カ月間店を開いても売り上げが50万ウォン前後だ。 | |
| ・ | 석 달 연속 30% 안팎의 높은 성장을 기록했다. |
| 3カ月連続で30%前後の高い成長を記録した。 | |
| ・ | 축구화는 아마 십 만원 안팎일 겁니다. |
| サッカーシューズは、多分10万ウォンくらいだと思います。 | |
| ・ | 그 신문은 1870년에 창간되었습니다. |
| その新聞は1870年に創刊されました。 | |
| ・ | 이 잡지는 창간된 지 10년이 지났어요. |
| この雑誌は創刊から10年が経ちました。 | |
| ・ | 그녀는 매일 줄넘기를 100번 뛰고 있어요. |
| 彼女は毎日縄跳びを100回跳んでいます。 | |
| ・ | 그는 줄넘기를 연속으로 200번 뛸 수 있어요. |
| 彼は縄跳びを連続で200回跳べます。 | |
| ・ | 매일 10분 동안 줄넘기를 하기로 했어요. |
| 毎日10分間縄跳びをすることにしました。 | |
| ・ | 체중이 10킬로나 준 적이 있어요? |
| 体重が10kgも減ったことがあります。 | |
| ・ | 보육원에서 10살까지 자랐다. |
| 児童養護施設で10歳まで育った。 | |
| ・ | 제 학급은 30명 있습니다. |
| 私の学級は30人います。 | |
| ・ | 그 지역의 문맹률은 지난 10년 동안 크게 감소했습니다. |
| その地域の文盲率は過去10年で大幅に減少しました。 | |
| ・ | 창업 10주년 파티는 아주 성대했습니다 |
| 創業10周年パーティーはとても盛大でした。 | |
| ・ | 설 연휴를 맞아 고속도로는 50 킬로미터 정체가 예측되고 있다. |
| 旧正月の連休を迎え、高速道路では最大50キロの渋滞が予測されている。 | |
| ・ | 금년도 매출을 10% 늘리는 것입니다. |
| 今年度の目標は売り上げを10%増やすことです。 | |
| ・ | 금년도 신입사원은 10명입니다. |
| 今年度の新入社員は10人です。 | |
| ・ | 금년도에 10회째를 맞이한다. |
| 今年度に10回目を迎える。 | |
| ・ | 내후년, 이 회사에서 10년째를 맞이합니다. |
| 再来年、この会社で10年目を迎えます。 | |
| ・ | 정전은 10일까지는 거의 복귀될 전망이다. |
| 停電は10日までにおおむね復旧する見通しだ。 | |
| ・ | 푸드트럭 50대가 모여 먹거리도 풍성하게 즐길 수 있다. |
| フードトラック50台が集まって、食べ物も豊富に楽しむことができる。 | |
| ・ | 산불은 최소 30곳에서 번지고 있다. |
| 山火事は少なくとも30カ所で広がっている。 | |
| ・ | 남중국해에서 조난선에 타고 있던 조난자 10명을 구조했다. |
| 南シナ海で遭難船に乗っていた遭難者10人を救助した。 | |
| ・ | 이 다방은 문을 연 지 50년 이상 지났습니다. |
| この喫茶店はオープンしてから50年以上経ちます。 | |
| ・ | 순항미사일 사정거리를 1000km 이상으로 늘렸다. |
| 巡航ミサイルの射程距離を1000キロ以上に延ばした。 | |
| ・ | 미국은 사정거리 500㎞ 미사일 지원을 고려 중이다. |
| 米国、射程距離500キロメートルのミサイル支援を考慮中である。 | |
| ・ | 탄창 용량은 30발이다. |
| 弾倉の容量は30発だ。 |
