【0】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<0の韓国語例文>
세일 상품을 구입하려면 10월 초까지 기다려야 합니다.
セールの商品を買う際は、10月上旬まで待たなければならないです。
백화점에 갔더니 10주년 기념 세일을 하고 있었다.
デパートへ行ったら10周年、記念セール中でした。
그는 70대 할아버지로 아직 건강합니다.
彼は60代のおじいちゃんで、まだ元気です。
그는 아직 20대라고는 생각되지 않을 정도로 어른스러워요.
彼はまだ20代だとは思えないほど大人びています。
20대에 좌절을 배우고, 30대에 포기를 배운다.
20代で挫折を学び、30代で諦めを学ぶ。
50대에 들어서면서 외로움을 느끼고 있다.
50代に入ってから寂しさを感じている。
그 회사는 창업 이래 100년의 역사가 있습니다.
その会社は創業以来、100年の歴史があります。
그는 올해로 30살이 됩니다.
彼は今年で30歳になります。
올해 내 나이 서른, 하지만 아무것도 달라진 건 없다.
今年俺の歳は30歳、しかし何も変わってない。
이제 올해 서른 살이에요.
もう今年で30歳です。
태양의 직경은 지구의 약 109배입니다.
太陽の直径は地球の約109倍です。
6600만 년 전에 공룡이 멸종해 지구상에서 자취를 감췄다.
6600万年前に恐竜が死にたえて地球上からすがたを消した。
약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다.
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。
이 동네에 이십 년 살고 있는데 매년 조금씩 동네의 풍경이 바뀌고 있다는 느낌이 든다.
この街に20年住んでいるが、毎年少しずつ街の景色は変わってきた気がする。
성적이 80점 이상이면 합격, 그렇지 않으면 불합격입니다.
成績が80点以上ならば合格、そうでなければ不合格です。
실종자 수색이 2000명 태세로 이루어지고 있다.
失踪者の捜索が2000人態勢で行われている。
속도위반으로 검거돼 벌금 10만원을 지불했다.
スピード違反で検挙され、罰金10万ウォンを支払った。
응모된 작품은 엄정한 심사를 거쳐 10 작품이 입상 작품으로 선정되었습니다.
応募された作品は厳正な審査を経て、10作品が入賞作品に選ばれました。
20살 이상의 건강한 사람이라면 기본적으로 누구라도 응모할 수 있습니다.
20歳以上の健康的な人ならば基本的に誰でも応募できる。
첫인상의 약 90%가 차림새로 결정된다.
第1印象の約90%が身だしなみで決まる。
종신형으로 2010년에 옥중에서 사망했다.
終身刑で2010年に獄中で亡くなった。
1000원짜리 우표를 세 장 주세요.
1000ウォン切手を3枚ください。
단 하룻밤 행사를 위해 10억원이라는 세금을 사용했다.
たった一晩のイベントのために10億ウオンという税金を使った。
그는 부인에게 매월 양육비 200만원을 지급하고 있다.
彼は妻に毎月養育費200万ウォンを支給している。
석 달 후면 결혼 20주년이 돼요.
3か月後には結20周年になります。
10월 하순에 축제가 있어요.
10月下旬に祭りがあります。
10월에 아이가 태어나요.
10月に赤ちゃんが生まれます。
10월 9일은 한글날입니다.
10月9日はハングルの日です。
그는 1월 10일에 심부전으로 서거했던 것으로 밝혀졌다.
彼が1月10日に心不全で死去していたことが明らかとなりました。
한국은 1960년대와 90년대 사이에 급속한 산업화를 통해 경제발전을 경험했다.
韓国は1960年代から90年代にかけて急速な産業化を通じ、経済発展を経験した。
길을 잘못 들었나 봐요. 왔던 길로 100m쯤 돌아가면 오른쪽에 그 카페가 있어요.
道を間違えているようです。来た道を100mほど戻ると右側にそのカフェがあります。
대충 천 원 정도입니다.
だいたい1000万ウォンくらいです。
집에서 출발한 지 10분 만에 여기에 도착했어요.
家から出発して10分後にここに到着しました。
10년 만에 만났다.
10年ぶりに会った
2019년 이래 3년 만의 개최를 앞두고 있다.
2019年以来3年ぶりの開催を控えている。
오늘 부산 낮 최고기온이 30도라던데...
今日釜山の昼の最高気温30度だそうだけど...
10년 전 KBS공채 PD로 입사했다.
10年前、KBS公開採用のPDとして入社した。
부업으로 월 50만 원을 벌고 있다.
副業で月50万ウォンを稼いでいる。
마은히 넘도록 애인은 안 생기고 모태솔로로 늙어가는 처량한 신세다.
40過ぎても恋人は出来ず、生涯シングルで老いて行きそうな侘しい身の上だ。
그녀는 30이 넘도록 남자를 만나보지 못한 모태솔로이다.
彼女は30歳越えても男性と付き合うことができないモテソロだ。
뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요.
蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋を開けます。
60살치고는 젊어 보여요.
60歳にしては若く見えます。
무명 배우 시절이었던 10년 동안 생활비를 벌지 못했어요.
無名俳優時代の10年の間、生活費を稼ぐことができませんでした。
눈으로 헤아려도 고작 20명 정도밖에 없었다.
見た目で数えてもせいぜい20名程度しかいなかった。
나이가 육십 줄에 접어드니 몸이 여기저기 고장이 나네요.
60代に差しかかり、体のあちこちに、ガタがきますね。
그들은 이제 50살에 접어들고 있다.
彼らは、もう50歳になろうとしている。
졸업한 게 엊그제 같은데 벌써 삼십 년이 흘렀군요.
卒業したのがが数日前のようなのだがもう30年が過ぎたのですね。
스무살이 된 게 엊그제 같은데 벌써 50이야.
二十歳になったのがついこの間のようなのにもう50歳だ。
내일모레 예순을 앞두고 있다.
もうすぐ60歳を目前にしている。
응답자의 20%는 하루도 쉬지 못했다고 답했다.
回答者の20%は、一日も休まなかったと答えた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.