【0】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<0の韓国語例文>
엄마하고 떨어져 산 지 20년 정도 된다.
母とは離れて暮らして20年にもなる。
무차별 총격을 가해 10명의 목숨을 빼앗았다.
無差別に銃撃を加えて、10人の命を奪った。
수술 성공률은 칠십 내지 팔십 퍼센트입니다.
手術の成功率は70~80%です。
그는 30살에 야당의 당 대표가 되었다.
彼は30歳に野党の党の代表になった。
올해 휴가는 겨우 10일뿐입니다. 더 쉬고 싶어요.
今年の休みはたった10日だけです。もっと休みたいですよ。
한국에서 2015년 신자 수가 가장 많은 종교는 개신교였습니다.
韓国で、2015年の信者の数が一番多い宗教はプロテスタントでした。
70살이 넘었는데도 저렇게 일하다니 안쓰럽네요.
70過ぎてもあんなに働いて、お気の毒ですね。
영화 개봉 2주 차에도 예매율이 60%에 달한다.
映画公開2周目にも予約販売率が60%に上る。
내일로 직장 생활 10년 차다.
明日で職場生活10年目だ。
눈 깜박할 사이에 10년이 지나가 버렸어요.
瞬く間に10年が過ぎてしまいました。
매년 천 만 마리의 치어를 방류하고 있다.
毎年1000万匹の稚魚を放流している。
10년 전에 갑판원으로 채용되어, 올해 갑판장이 되었다.
10年前に甲板員として採用され、ことし甲板長に就いた。
전설의 선수가 드래프트 1위에게 등번호 10을 넘겼다.
伝説の選手がドラフト1位に背番号10を譲った。
단기 계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契約で、背番号は30に決まった。
이 기지는 전쟁에 대비한 전술 훈련을 위해 10년 전 대대적으로 정비한 곳이다.
この基地は、戦争に備えた戦術訓練のために、10年前に大々的に整備したところだ。
대체로 10시에 잡니다.
たいてい10時に寝ます。
10년 후에는 아이를 낳고, 결혼해서 살고 있겠지.
10年後には子供が生まれていて、結婚して暮らしているだろう。
그녀는 결혼한 지 10년 만에 아이를 낳았다.
彼女は結婚して10年目に子どもを産んだ。
2020 도쿄올림픽이 일본 도쿄 국립경기장에서 열린 폐막식을 끝으로 막을 내렸다.
2020東京五輪が、東京の国立競技場で開かれた閉会式を最後に幕を閉じた。
2008년 베이징 올림픽 폐막식도 정말 기억에 남아 있습니다.
2008年の北京オリンピック閉幕式も本当に記憶に残っています。
주문 금액이 세금 포함해서 만원 이상인 경우 송료는 무료입니다.
ご注文金額が税込み10,000ウォン以上の場合は、送料無料です。
10년간 다닌 회사를 퇴사했어요.
10年勤めた会社を退職しました。
직장에 다니기 시작해서 벌써 10년입니다.
職場に通い始めてもう10年です。
십 년 전에 남편이 죽었어요.
10年前に夫に死なれました。
장사를 하며 한 달에 2백만 원의 수입으로 다섯 식구가 살고 있습니다.
商売をしながら、一月200万ウォンの収入で5人家族が暮らしています。
연소득 3000만 원을 버는 경우 세금은 얼마인가요?
月収300万ウォンを稼いだ場合の税金はいくらですか?
월소득 200만원의 실수령액은 약 170만 원이었어요.
月収200万ウォンの手取りは約170万ウォンでした。。
급여지급 명세서에 찍힌 실수령액은 350만 원이었다.
給与明細に記された手取り額は350万ウォンだった。
소설은 24절기 중 스무 번째 절기입니다.
小雪は24節気の20回目の節気です。
어제는 최고 기온이 삼십 도를 넘는 한여름 날씨였어요.
昨日は最高気温が30度を超える真夏日になりました。
하나뿐인 딸내미가 서른이 넘었는데도 불구하고 결혼도 연애도 거부하고 있다.
たった一人の娘が30歳も超えているのにも関わらず結婚も恋愛も拒否している。
부모를 여의고 집안이 망하면서 인생이 180도 바뀌었다.
両親を失い、家が傾いて人生が180度変わってしまった。
그들은 10년째 장거리 연애를 하고 있다.
彼らは10年目の遠距離恋愛をしている。
검시관은 사망 추정 시간을 오전 2시 근처로 보고 있습니다.
検視官は死亡推定時刻を午前0時あたりとみています。
대졸 신입사원을 50명 정도 채용할 계획입니다.
大卒の新入社員を50人採用する計画です。
사업 규모 확대에 즈음하여 500명 채용합니다.
事業規模拡大にあたり500名採用します。
한국에서는 매년 4월과 10월에 대기업이 일제히 공개 채용을 합니다.
韓国では毎年4月と10月に、大手企業が一斉に公開採用を行います。
자그마치 10년을 함께한 소중한 친구입니다.
なんと10年も一緒だった大切な友達なんです。
매출이 자그마치 10조 원을 넘어섰다.
売り上げがなんと10兆ウォンを超えた。
100인이 타고 있던 여객기가 추락하는 사고가 있었습니다.
100人が乗った旅客機が墜落する事故がありました。
이 함정은 어뢰 1발을 맞은 뒤 10분 후에 침몰했다.
この艦艇は、魚雷1発を受け、10分後に沈没した。
회삿돈 10억원을 횡령해 뇌물로 건넨 혐의로 징역형이 확정되었다.
会社の資金10億ウォンを横領し、賄賂を渡した罪で懲役が確定した。
10분 만에 후루룩 밥을 먹고 학교로 향했다.
たった10分でさっさと飯を食べて塾に向かった。
탈선 사고로 승객 20명이 부상했다.
脱線事故で乗客20人が負傷した。
그들은 10년이 지난 후에야 겨우 화해할 수 있었다.
彼らは10年が過ぎたあとにやっと、仲直りすることができた。
노년기 치매에는 약 80%가 알츠하이머병일 것이라는 지적도 있습니다.
老年期の認知症では約80%がアルツハイマー病ではないか、との指摘もあります。
할머니는 90세에 치매를 앓다가 결국 돌아가셨다.
祖母が90歳で痴呆にかかり、結局お亡くなりになった。
주머니를 뒤적여 봤더니 1,000원이 나왔다.
ポケットをまさぐると,1,000ウォンがでてきた。
오전 10시경부터 관람객 500여 명이 긴 줄을 이뤘다.
午前10時ごろから観覧客500人余りが長い列を作った。
나는 앞으로 20년 후 저렇게 될 수 있을까?
俺はあと20年であんなふうになれるのか?
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.