【0】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<0の韓国語例文>
연필이 10cm 조금 못 된다.
鉛筆が10センチに満たない。
무궁화는 7월 초순부터 10월말 경까지 아름답게 핍니다.
ムクゲは7月初旬から10月末頃まで美しい花を咲かせます。
10월 3일은 국경일이라서 2일은 징검다리 연휴예요.
10月3日が祝日で 2日は飛び石連休です。
내 생일은 10월 3일이다.
私の誕生日は10月3日だ。
초순은 달의 처음 10일을 의미합니다.
初旬は月の最初の10日を意味します。
다음 주 월요일은 영하 10도까지 떨어질 전망이다.
来週の月曜日は氷点下10度まで下がる見込みだ。
아파트 관리비가 월 50만원 이상이라니 후덜덜 하네요.
マンションの管理費が月50万ウォン以上だなんて、震えますね。
기상 후 30~60분 이내에 밖으로 나가 햇빛을 쐬는 것이 좋습니다.
起床後30~60分以内に外に出て日光を浴びるのがおすすめです。
활발한 운동을 하루 30분 이상 계속하면 지방간이 개선된다고 한다.
活発な運動を1日に30分以上続けると脂肪肝が改善するという。
남자 400m 계주 결승에서 2위를 했다.
男子400メートルリレーの決勝で2位になった。
맹렬한 한파로 인해 체감 온도는 마이너스 20도 이하로 떨어질 듯하다.
猛烈な寒波のため、体感温度はマイナス20度を下回る見込みだ。
냉해에 의해 호남 지역에서 벼의 수확량이 전년 대비 10% 감소했다.
冷害により湖南地方での稲の収穫量が前年比10%減少した。
남성 점원을 칼로 찌른 50살 남성이 체포되었습니다.
男性店員を包丁で刺した50歳の男が逮捕されました。
복장 등으로부터 범인의 신장은 180 전후의 가능성이 있다.
服装などから犯人は身長180cm前後の可能性がある。
작년 2월에 트럭을 치기 전까지 그는 30년 동안 한 번도 사고를 낸 적이 없었다.
昨年の2月にトラックにぶつけるまでの30年間、彼は一度も事故をしたことがなかった。
시계는 오천만 원을 거뜬히 넘고 옷과 신발은 죄다 명품이다.
時計は5000万ウォンを軽く超え、服と靴は全てブランド物だ。
그는 10년 전 교통사고로 하반신이 마비되었다.
彼は10年前に交通事故で下半身が麻痺となった。
마르셀 뒤샹은 20세기 미술에 충격적인 영향을 준 작가입니다.
マルセル・デュシャンは、20世紀の美術に衝撃的な影響を与えた作家です。
이번 연도 100세를 맞이하시는 분에게 축하장과 기념품을 증정했습니다.
今年度100歳を迎えられる方にお祝い状と記念品を贈呈しました。
스무 살을 맞이하다.
20歳を迎える。
선착순 50명에 한해서 기념품을 드리고 있어요.
先着順50名に限り記念品を差し上げています。
선착순으로 어린이 100명에게 공짜로 학용품을 나눠준다.
先着順で100名の子供に無料で学用品をプレゼントする。
고속열차가 선로로 시속 50㎞ 안팎 서행하고 있다.
高速列車が線路を時速50キロ前後で徐行している。
글쎄요. 10분 정도 걸립니다.
そうですね。10分ぐらいでしょう。
2008년 금융위기 당시 반도체 업계는 극심한 침체기를 경험했다.
2008年の金融危機当時、半導体業界は深刻な低迷期を経験した。
대중국 직접투자는 2007년에 정점을 찍은 후 점점 줄어드는 기조를 이어가고 있다.
対中国直接投資は2007年にピークを付けた後、漸減基調が続いている。
가석방 반대 기자회견을 전국 10개 도시에서 동시다발로 열었다.
仮釈放反対の記者会見を、全国10都市で同時多発的に開いた。
2025년부터 북미지역에서 본격적으로 전기차를 생산·판매할 계획이다.
2025年から北米地域で本格的に電気自動車を生産・販売する計画だ。
북미 시장에서 올해에만 5만 5000여 대가 팔리며 인기를 높이고 있다.
北米市場では今年だけで5万5000台あまりが売れ、高い人気を博している。
합작공장은 내년 초 착공돼 2024년 말부터 배터리를 본격 양산한다.
合弁工場は来年初めに着工され、2024年末からバッテリーを本格的に量産する。
착공된 후 10년 이상이 지나도 여전히 완성하지 못하고 있다.
着工されてから10年以上経てもいまだ完成していない。
이번에 선보일 작품은 모두 50여 점이다.
今回披露する作品は、計50点あまりである。
남편에게는 곧 마흔 살이 되는 독신 시동생이 있어요.
夫にはもうすぐ40歳になる独身の義弟がいます。
사람이 사육하는 비단잉어의 평균 수명은 약 30세라고 알려져 있습니다.
人間が飼育している錦鯉の平均寿命は、約30歳だといわれています。
열은 부쩍 올라 40도를 넘었다.
熱はぐんぐんあがって 40 度を超えた。
수령은 약 1500년으로 추정되고 있습니다.
樹齢は約1500年と推定されています。
추정 수령은 약 500년이다.
推定樹齢は約500年である。
여기 있는 나무 중에는 수령 400년 이상 된 것이 있다.
ここにある木の中には樹齢 400 年以上になるものがある。
그 벚나무는 수령 300년 이상입니다.
その桜の木は樹齢300年以上です。
미루나무가 100년 수령을 앞두고 태풍에 넘어졌다.
ポプラの木が樹齢100年を前に台風で倒れた。
구글은 2006년 한국에 진출하고 한동안 고전을 면치 못했다.
Googleは2006年、韓国に進出し、長らく苦戦を強いられてきた。
세계 대부분 국가에서 구글의 검색 시장 점유율은 90%를 훌쩍 넘는다.
世界の大部分の国家でGoogleの検索市場シェアは90%を優に超える。
구글의 한국 검색 시장 점유율이 30% 중반대까지 높아졌다.
Googleの韓国検索市場シェアが30%半ばまで高まった。
스카치, 버번 등 위스키류 수입량은 지난해 같은 기간보다 60% 급증했다.
スコッチ、バーボンなどウイスキー類の輸入量は昨年同期より60%急増した。
지난해부터 영업제한 조처로 매출이 60% 가까이 추락했다.
昨年から営業制限措置により売り上げが60%近くも落ち込んだ。
10분 만에 숙제를 해치우고 밖으로 놀러 나갔어요.
10分で宿題を全部終わらせて外へ遊びに出かけました。
30년 동안 끈끈한 인연을 맺어왔다.
30年間、固い縁を結んできた。
공자에게는 3천의 제자가 있었다고 한다.
孔子には3000人の弟子がいたとされる。
기온 10도에서도 동사하는 경우도 있다.
気温10度でも凍死することはある。
동사란 체온이 20℃ 이하가 되어 사망하는 것이다.
凍死とは、体温が20℃以下になって死亡することである。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.