【0】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<0の韓国語例文>
이들 출토품은 약 2000년 전의 것으로 알려져 있다.
これらの出土品は約2000年前のものとされている。
오십 센티미터씩 사이를 두고 씨를 뿌리는 거예요.
50 センチずつ間を置いて種を蒔くんですよ。
불과 10표 차였다.
わずかに10票差だった。
불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다.
わずか20秒で簡単にロックされている車を開ける方法があるみたい。
선제 투런 홈런을 얻어맞으며 0-2으로 끌려갔다.
先制2ランホームランを打たれ、0-2でリードされていた。
40살에 조산사가 되는 길
40才に助産師になる道のり
임신 20주차에 접어들면서 비로소 태동을 느낄 수 있었다.
妊娠20週目に入り、ようやく胎動を感じることができた。
나는 임신 10개월로 접어든 만삭의 임신부입니다.
私は妊娠10ヶ月に入った臨月の妊娠婦です。
생후 10개월 만에 걷기 시작했다.
生後10ヶ月で、歩き始めた。
한국과 중국은 2천 년이 넘는 오랜 교류의 역사를 가진 나라입니다.
韓国と中国は2000年を超える長い交流の歴史を持つ国です。
전 국민의 70%가 안보정책을 지지.
全国民の70%が安保政策を支持。
40개의 약수 중에 7은 포함되어 있지 않습니다.
40の約数の中に7は含まれていません。
30의 약수에는 15가 포함됩니다.
30の約数には15が含まれます。
이 생수는 100% 천연수다.
このミネラルウォーターは100%天然水だ。
그는 90살에 서거할 때까지 고뇌 속에서 말년을 보냈다.
彼は90歳で逝去するまで苦悩の中で末年を過ごした。
나는 40년 넘게 신문을 구독하고 있는 독자입니다.
私は、40年以上も新聞を購読している読者です。
공연이 끝나고 관객의 박수갈채가 10분 동안 이어졌다.
公演が終わってから観客の拍手喝采が10分間続いた。
노벨상 발표는 매년 10월에 이뤄진다.
ノーベル賞の発表は毎年10月に行われる。
물은 섭씨 100도에서 끓는다.
水は摂氏100度で沸く。
200년 넘게 우리 전통과 가업을 이어가는 있다.
200年を越え我々の伝統と家業を引き継いでいる。
세계에서 가장 혁신적인 기업 100사에 선정되었습니다.
世界で最も革新的な企業100社に選ばれています。
인천공항은 2001년 개장 이래 동북아 허브 공항으로 빠르게 성장했다.
仁川空港は2001年の開港以来、北東アジアのハブ空港として急成長した。
5000원을 보태 50,000원을 건넸다.
5000ウォンを加えて50,000ウォンを手渡した。
이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다.
この湖の長さは約10キロメートルです。
50살이 된 지금도 매일 트레이닝을 게을리 하지 않는다.
50歳になった今も、毎日のトレーニングを怠らない。
도쿄의 지역 번호는 03입니다.
東京の市外局番は03です。
경기도 지역 번호는 031이다.
京畿道の市外局番は031だ。
서울의 지역 번호는 02이다.
ソウルの市外局番は02だ。
약 십 분 후에 전화할게.
約10分後に電話するよ。
비상착륙한 항공기 기종은 A330-200입니다.
非常着陸した航空機の機種はA330-200です。
10층까지 계단으로 올랐다.
10階まで階段で上った。
지구 표면의 약 30%가 육지인 것에 대해, 70%가 바다로 뒤덮여 있다.
地球表面の約 30%が陸地であるのに対して 70%は海に覆われている。
그 나라의 연교차는 20도 이상입니다.
その国の年較差は20度以上です。
중대원은 50명입니다.
中隊の隊員は50人です。
복싱에서 100전 80승 20패의 전적을 올렸다.
ボクシングで100戦80勝20敗の戦績をあげた。
관광객 십여 명이 산사태로 고립됐으며 이 중 일부가 낙석에 중경상을 입었다.
観光客10人余りが土砂崩れで孤立し、このうち一部が落石で重軽傷を負った。
경기 첫 10분 만에 선취점을 올렸다.
試合の最初の10分で先制点を挙げた。
여동생은 방에 들어가 10분째 계속 울고 있다.
妹は部屋に入って10分間ずっと泣いていた。
아들을, 모친은 10개월이나 간병했어요.
息子を、母親は10カ月も看病しました。
태풍 10호에 의한 호우 피해의 심각한 상황이 드러나고 있다.
台風10号による豪雨被害の深刻な状況が明らかになってきた。
부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다.
釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。
매년 이맘때면 적어도 쌀을 10가마니 이상 수확했다.
毎年今頃になると少なくてもお米を10かます以上収穫した。
그 선수 통산 150승 130패 50세이브를 거두었다.
あの選手は、通算150勝130敗50セーブを挙げた。
하루 30분 이상 걸으면 몸과 마음이 함께 건강해집니다.
一日30分以上歩けば、体と心が共に健康になります。
그 경찰서까지는 걸어서 삼십 분입니다.
その警察署までは歩いて30分です。
부하는 그 회의에 20분 늦게 왔다.
部下はその会議に20分遅く来た。
상대편을 5:0으로 이겨 통쾌하다.
相手方を5:0で下し、痛快だ。
시민단체가 출범한 지 10년이 지났다.
市民団体が発足してから10年が経った。
대우조선해양은 선주로부터 LNG운반선 10척을 수주했다.
大宇造船海洋は船主からLNG運搬船を10隻受注した。
항구에 정박하고 있던 오징어 잡이 어선 10척이 연이어 출항했다.
港に停泊していたイカ釣り漁船など10隻が次々と出航した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.