【あ】の例文_236
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
그녀의 외모는 품위 있고 아름다워요.
彼女の外見は品がって美しいです。
외모가 중요시되는 직업도 있습니다.
見た目が重要視される職業もります。
그녀는 외모만큼 아름다운 마음을 가지고 가난한 어린이들의 손을 잡아주었다.
彼女は、外見と同じくらい美しい心を備え、貧しい子供達の手を握ってげていた。
그의 생김새는 우아하고 품위가 있습니다.
彼の顔立ちは、優雅で品がります。
그녀의 생김새는 우아하고 품위가 있습니다.
彼女の顔立ちは、優雅で品がります。
나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다.
年を重ねて容姿が変わるのはる程度普通のことだ。
외형의 인상으로 상품의 매상이 바뀌는 일이 있다.
見た目の印象で商品の売れ行きが変わることがる。
외형의 차이가 상품의 가치를 바꿀 수 있다.
見た目の違いが商品の価値を変えることがる。
그의 겉모습은 당당하고 믿음직스러워요.
彼の見た目は堂々としていて頼りがいがります。
그의 겉모습은 캐주얼하고 편안한 분위기입니다.
彼の見かけはカジュアルで、リラックスした雰囲気です。
이 시계의 겉모양은 매우 고급스럽습니다.
この時計の見た目はとても高級感がります。
독설가인 그는 날카로운 유머를 가지고 있습니다.
毒舌家の彼は、鋭いユーモアを持っています。
그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다.
彼女は毒舌家ですが、思いやりのる言葉も使います。
그녀는 독설가로 알려져 있지만 신뢰를 받고 있습니다.
彼は毒舌家ですが、友人に対しては思いやりがります。
저 분은 독설가이지만 주위 사람들이 좋아합니다.
の方は毒舌家ですが、周囲に好かれています。
그녀는 독설가이지만 결코 악의는 없습니다.
彼女は毒舌家ですが、決して悪意はりません。
저 사람은 독설가이지만 마음은 따뜻해요.
の人は毒舌家ですが、心は温かいです。
독설가인 그녀는 유머가 풍부합니다.
毒舌家の彼女は、ユーモアに富んでいます。
저 사람은 독설가이면서도 상냥함도 가지고 있어요.
の人は毒舌家でりながら、優しさも持ち合わせています。
저 모퉁이를 우회전하세요.
の角を右折してください。
이 모퉁이를 왼쪽으로 돌면 오른쪽에 있습니다.
この角を左側に曲がると右にります。
곧장 가서 오른쪽으로 돌면 모퉁이에 있습니다.
まっすぐ行って右に曲がれば角にります。
수영장 끝에는 일렬로 늘어선 사물함이 있었다.
プールの端には一列に並んだロッカーがった。
문 밑에서 빛이 새고 있다.
ドアの下から光が漏れている。
계단 밑에는 화장실이 있다.
階段の下にはトイレがる。
그 건물 아래에는 지하실이 있습니다.
その建物の下には地下室がります。
밑에 있다.
下にる。
아파트 위층의 발소리가 시끄럽다.
アパートの上の階の足音がうるさい!
학교 앞에 공원이 있습니다.
学校の前に公園がります。
병원 앞에 꽃집이 있어요.
病院の向かい花屋がります。
문 앞쪽에 안내문이 붙어있습니다.
ドアの表側に案内が貼ってります。
뒤뜰에는 야채 가든이 있어 신선한 채소를 수확하여 가족과 함께 먹어요.
裏庭にはベジタブルガーデンがり、新鮮な野菜を収穫して家族で食べます。
뒤뜰에는 바비큐를 위한 숯불 그릴이 있어 주말에는 가족과 함께 바비큐를 즐깁니다.
裏庭にはバーベキューのための炭火グリルがり、週末には家族でバーベキューを楽しんでいます。
뒤뜰에는 그늘막이 있는 데크가 있어 여름날에는 시원합니다.
裏庭には日除けのるデッキがり、夏の日には涼みます。
집 뒤뜰에는 수영장이 있어 아이들은 여름에 즐기고 있습니다.
家の裏庭にはプールがり、子供たちは夏に楽しんでいます。
겉이 조금 휘었지만 문제 없어요.
表は少し曲がっていますが、問題りません。
겉에 약간의 흠집이 있어요.
表には少し傷がります。
겉은 초코릿이고 속은 아이스크림이에요.
外はチョコレート、中はアイスクリームです。
그 여자가 어제 꿈속에 나타났다.
の女が昨日夢の中に現れた。
가계부 앱을 사용하고 있습니다.
家計簿のアプリを使っています。
뭔가 적을 거 있나요?
何か書く物がりますか。
퀴즈 대회 우승자에게는 특별한 상품이 있어요.
クイズ大会の優勝者には特別な賞品がります。
퀴즈 정답자에게는 경품이 있습니다.
クイズの正解者には景品がります。
소설가인 저자는 막노동을 하며 글을 썼다.
小説家でる著者は、力仕事をしながら文を書いた。
생활비를 벌기 위해 아르바이트로 생계를 꾸리고 있어요.
生活費を稼ぐために、アルバイトで生計を立てています。
요즘엔 아들보다 딸을 선호하는 경향이 있다.
最近は息子より娘を欲しがる傾向がる。
그 사람 키도 작고 돈도 없어.
の人は背も低いし、お金もないんだ。
저기 키가 큰 사람은 누구예요?
そこの背が高い人は誰ですか。
그는 키가 180센티예요.
彼は身長が180㎝ります。
이거말고 저거 주세요.
これではなく、れをください。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (236/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.