【あ】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
영차영차 소리를 내며 문을 밀었다.
よいしょと声を出しながらドアを押した。
나는 완전 귀차니스트라서 요리를 잘 안 해.
私は完全な面倒くさがり屋だから、まり料理しない。
업데이트가 오히려 개악이 되었다.
アップデートがかえって改悪になった。
개인별 일정이 다를 수 있습니다.
個人別の日程は異なる場合がります。
체인점은 매뉴얼이 잘 갖춰져 있다.
チェーン店はマニュアルがよく整っている。
오늘은 체육 수업이 있어서 체육복을 입었다.
今日は体育の授業がるので体操服を着た。
그는 언론 매체 인터뷰를 거절했다.
彼はメディアのインタビューを断った。
언론 매체의 보도가 여론에 영향을 미친다.
メディアの報道は世論に影響を与える。
그 사건은 해외 언론 매체에도 보도되었다.
その事件は海外の報道メディアでも報じられた。
정부는 언론 매체와의 소통을 강화했다.
政府はメディアとのコミュニケーションを強化した。
인터넷 언론 매체가 빠르게 성장하고 있다.
インターネットメディアが急速に成長している。
언론 매체의 역할은 매우 중요하다.
メディアの役割は非常に重要だ。
가게 계산대 옆에 파리채가 놓여 있었다.
店のレジ横にハエたたきが置いてった。
그는 직장에서 내 고객을 가로채려고 했다.
彼は職場で私のクライアントを横取りしようとした。
그녀는 내 제안을 가로채서 그것을 자신의 아이디어라고 말했다.
彼女は私の提案を横取りして、それを自分のアイデアだと言った。
그는 내 아이디어를 가로채서 자신의 것이라고 주장했다.
彼は私のアイデアを横取りして自分のものだと主張した。
그는 상품 아이디어를 가로채 독자적인 브랜드를 만들었다.
彼は商品のアイデアを横取りして、独自のブランドを作った。
그의 용기 있는 행동에 박수갈채를 보낸다.
彼の勇気る行動に拍手喝采を送る。
무대 위에서 박수갈채 속에 인사했다.
舞台の上で拍手喝采の中、いさつをした。
집 한 채가 인생의 목표가 되기도 한다.
家一軒が人生の目標になることもる。
중동에는 많은 산유국이 있다.
中東には多くの産油国がる。
제품마다 지방 함유량에 차이가 있다.
製品ごとに脂肪の含有量に差がる。
이 화장품은 알코올 함유량이 낮다.
この化粧品はアルコールの含有量が低い。
테이블 위에 유리잔이 놓여 있다.
テーブルの上にガラスのコップが置いてる。
복지 시설이나 문화 시설로 재생한 폐교가 많이 있습니다.
福祉施設や文化施設として再生した廃校が数多くります。
서울의 한 초등학교가 학생 정원 감소를 이유로 폐교를 신청했다.
ソウルのる小学校が、学生定員の減少を理由に廃校を申請した。
관광지에서는 호객 때문에 불편함을 느끼는 경우가 있다.
観光地では客引きのせいで不快に感じることがる。
폐결핵은 공기를 통해 전염될 수 있다.
肺結核は空気を介して感染することがる。
그는 이미 살생부에 올랐다는 소문이 있다.
彼はすでに粛清リストに載っているという噂がる。
아이임에도 불구하고 위풍당당한 모습이었다.
子どもでるにもかかわらず、堂々とした姿だった。
인간애 넘치는 이야기였다.
人間愛ふれる物語だった。
복습할 시간이 없었어요.
復習する時間がりませんでした。
당일 왕복표도 있어요.
日帰り往復券もります。
참가 인원에는 상한선이 있다.
参加人数には上限がる。
백치미가 오히려 장점이 될 때도 있어요.
天然ぼけがむしろ長所になることもります。
백치미 캐릭터로 인기가 많아요.
天然キャラとして人気がります。
그 사람은 백치미가 있어요.
の人は天然ぼけなところがります。
해산물 시장에서 쥐노래미를 팔고 있어요.
海産物市場でアイナメを売っています。
쥐노래미 요리를 준비하고 있어요.
アイナメ料理を準備しています。
낚시로 쥐노래미를 잡아 봤어요.
釣りでアイナメを釣ったことがります。
쥐노래미를 회로 먹으면 맛있대요.
アイナメを刺身で食べると美味しいそうです。
그 물고기는 쥐노래미과에 속해요.
の魚はアイナメ科に属しています。
쥐노래미 회를 먹어 본 적 있어요?
アイナメの刺身を食べたことりますか?
한국 남해안에서 쥐노래미를 자주 봐요.
韓国南海岸ではアイナメをよく見ます。
쥐노래미는 바다에서 잡히는 물고기예요.
アイナメ(鮎魚女)は海で捕れる魚です。
그쪽과는 관계가 없어요.
そちらとは関係りません。
그쯤에서 타협하죠.
そのたりで妥協しましょう。
그쯤에 다시 연락할게요.
そのたりにまた連絡します。
단오는 음력 오월 오일이다.
端午は旧暦5月5日でる。
아리랑은 한국인의 정서를 담고 있다.
アリランは韓国人の情緒を表している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.