<の韓国語例文>
・ | 밭농사는 날씨 변화에 따라 작업 계획이 달라질 수 있습니다. |
畑作は天候の変化によって作業計画が変わることもあります。 | |
・ | 벼농사는 모내기부터 벼 베기까지 많은 공정이 있습니다. |
稲作は田植えから稲刈りまで多くの工程があります。 | |
・ | 이 드라마는 20부작으로 시청률은 그다지 높지는 않았어요. |
このドラマは、20部作で視聴率はあまり高くはなかったです。 | |
・ | 모내기란 벼를 재배하는데 있어서의 과정이다. |
田植えとは、イネを栽培する上での過程である。 | |
・ | 흉년이 드는 해에는 식량 위기가 발생할 수 있다. |
凶年の年には食糧危機が発生する可能性がある。 | |
・ | 흉년이 드는 해에는 국제적인 식량 지원이 필요한 경우가 있다. |
凶年の年には国際的な食料支援が必要な場合がある。 | |
・ | 흉년의 전조를 놓치지 말고 대책을 마련할 필요가 있다. |
凶年の予兆を見逃さず、対策を講じる必要がある。 | |
・ | 농촌에는 풍부한 농산물이 열리는 과수원이 있다. |
農村には豊かな農産物が実る果樹園がある。 | |
・ | 농촌의 삶은 도시와는 다른 매력이 있다. |
農村の暮らしは都会とは違った魅力がある。 | |
・ | 농촌의 풍경은 사시사철 아름다움이 있다. |
農村の風景は四季折々の美しさがある。 | |
・ | 양돈이란 가축으로 돼지를 사육하는 것이다. |
養豚とは、家畜として豚を飼育することである。 | |
・ | 농번기에는 밤늦게까지 일하기도 한다. |
農繁期には夜遅くまで働くこともある。 | |
・ | 농업에는 1년 중에서 바쁜 농번기와 그렇지 않은 한가한 농한기가 있습니다. |
農業には、1年の中で忙しい農繁期と、そうでないヒマな農閑期があります。 | |
・ | 농번기의 일손 부족을 메울 노동력을 확보할 필요가 있습니다. |
農繁期の人手不足を補う労働力を確保する必要があります。 | |
・ | 제초제는 잡초를 말려 죽이기 위해 사용되는 농약이다. |
除草剤は、雑草を枯らすために用いられる農薬である。 | |
・ | 논에는 많은 볏단이 있다. |
田んぼにはたくさんの稲の束がある。 | |
・ | 뿔이 난 듯한 바위가 있다. |
角が生えたような岩がある。 | |
・ | 기술적인 과제의 해결이 곤란한 것으로 판명되어 프로젝트는 백지화되었다. |
技術的な課題の解決が困難であることが判明し、プロジェクトは白紙化された。 | |
・ | 시행을 보름여 앞두고 돌연 백지화되었다. |
施行半月あまり前に突然白紙化された。 | |
・ | 개발 중인 앱에 버그가 많이 발생해 프로젝트는 백지화됐다. |
開発中のアプリにバグが多発し、プロジェクトは白紙に戻された。 | |
・ | 예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다. |
予定された改革が困難であることが明らかになり、計画は白紙に戻ることになった。 | |
・ | 혁신적인 아이디어는 실현 불가능하다고 판단되어 계획은 백지화되었다. |
革新的なアイデアは実現不可能と判断され、計画は白紙に戻った。 | |
・ | 그는 매일 산책으로 화훼를 즐기고 있다. |
花卉の世界には、多くの種類がある。 | |
・ | 그녀는 매주 화훼 수업에 다니고 있다. |
彼女は毎週、花卉アレンジメントのクラスに通っている。 | |
・ | 그의 제안에는 회의감을 가지고 있지만, 그래도 시도해 볼 가치가 있다고 느낀다. |
彼の提案には懐疑心を持っているが、それでも試してみる価値があると感じる。 | |
・ | 야채 수프는 저칼로리이면서 영양가가 높은 식사입니다. |
野菜スープは低カロリーでありながら栄養価が高い食事です。 | |
・ | 이 수프는 저칼로리이면서 영양가가 높습니다. |
このスープは低カロリーでありながら栄養価が高いです。 | |
・ | 이 식품에는 높은 영양가가 있습니다. |
この食品には高い栄養価があります。 | |
・ | 어머, 그건 예의가 아니죠. |
あら、それは礼儀じゃないでしょ。 | |
・ | 그의 일에 대한 진지한 태도 뒤에는 성실함이 있다. |
彼の物事に対する真摯な態度の裏には誠実さがある。 | |
・ | 어렸을 때부터 그녀는 소설 쓰는 것에 관심이 있었다. |
幼いころから彼女は小説を書くことに興味があった。 | |
・ | 당신은 뭐에 흥미가 있습니까? |
あなたは何に興味がありますか? | |
・ | 취미 활동을 통해서 자신이 흥미있는 분야를 찾을 수 있다. |
趣味を通して、自分が興味のある分野を見つけることができる。 | |
・ | 프랑스 음악에 흥미가 있는지 알려주세요. |
フランスの音楽に興味があるかどうか知らせてください。 | |
・ | 저는 역사에 관해서는 흥미가 없습니다. |
私は歴史に関しては興味がありません。 | |
・ | 공부에는 전혀 흥미가 없어요. |
勉強にはまったく興味がありません。 | |
・ | 활력이 넘치는 개성이 풍부한 지역 사회를 실현하다. |
活力あふれ個性豊かな地域社会を実現する。 | |
・ | 활력이 넘치다. |
活力があふれる。 | |
・ | 이 앱은 다운로드 수가 급증하여 바로 히트를 쳤습니다. |
このアプリはダウンロード数が急増し、すぐにヒットしました。 | |
・ | 그 앱은 급속한 다운로드 수 증가를 기록하고 있습니다. |
そのアプリは急速なダウンロード数の増加を記録しています。 | |
・ | 그 프로젝트는 혁신적인 아이디어로 찬사를 받았고 히트를 쳤습니다. |
そのプロジェクトは革新的なアイデアで賞賛を受け、ヒットしました。 | |
・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
・ | 이 이벤트는 혁신적인 접근으로 참가자를 매료시켰습니다. |
このイベントは革新的なアプローチで参加者を魅了しました。 | |
・ | 이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다. |
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。 | |
・ | 이 새로운 앱은 혁신적인 기능을 제공하고 있습니다. |
この新しいアプリは革新的な機能を提供しています。 | |
・ | 애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다. |
アップル、「世界で最も革新的な企業」1位から17位に急落した。 | |
・ | 그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다. |
彼女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。 | |
・ | 저 배우가 나온 영화치고 흥행에 실패한 영화가 없었어요. |
あの俳優が出演した映画で興行に失敗した映画がありませんでした。 | |
・ | 산소가 희박하다. |
酸素が希薄である。 | |
・ | 능선이 있는 풍경을 좋아합니다. |
稜線のある風景が好きです。 |