【あ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
따르릉, 알람이 울리며 아침을 깨웠다.
チリンチリン、アラームが鳴って朝を知らせた。
웬일이세요? 갑자기 좋은 소식이 있나요?
どうしたんですか?急に良い知らせでもったんですか?
물렁물렁한 젤리가 입안에서 씹힌다.
ふにゃふにゃしたゼリーが口の中で噛み応えがる。
쫀득하게 요리된 떡볶이가 최고다.
弾力のるトッポッキが最高だ。
쫀득한 젤리가 아이들에게 인기가 많다.
もちもちしたゼリーは子どもたちに人気がる。
쫀득하게 구워진 빵이 맛있다.
弾力のる焼きたてのパンが美味しい。
빳빳하게 다려진 손수건이 상자 안에 들어 있다.
きちんとアイロンをかけたハンカチが箱の中に入っている。
빳빳하게 다림질한 옷이 보기 좋다.
きちんとアイロンをかけた服は見栄えがいい。
그 고약한 사람 때문에 일이 꼬였다.
のたちの悪い人のせいで物事がややこしくなった。
그 사람은 성격이 고약하다.
の人は性格がひどい。
かなり疲れていたのか、彼は早く寝た。
まり忙しくなければ昼に会える。
어지간한 가격이면 사도 괜찮다.
の価格なら買ってもいい。
오늘 날씨는 어지간하다.
今日の天気はまだ。
그 집은 간데없고 공터만 남았다.
の家は跡形もなくなり、更地だけが残った。
어제 있던 책이 간데없다.
昨日った本が跡形もなく消えた。
그때 일은 까마득하게 잊혀졌다.
の時のことはすっかり忘れられた。
후덕하게 생긴 할머니가 손주를 안아 주었다.
ふくよかに見えるおばさんが孫を抱きしめた。
그 사람 말이 거시기해서 이해하기 어렵다.
の人の話はなんだかよくわからなくて理解しにくい。
범상한 집이지만 정감이 있다.
平凡な家だが、親しみやすい雰囲気がる。
코딱지만한 시골 마을에도 재미있는 일이 많다.
小さな田舎町にも面白いことはたくさんる。
영화 평은 그만그만하다.
映画の評価はまだ。
그 가게 음식 맛은 그만그만하다.
その店の料理の味はまだ。
그 사람의 말은 하잘것없다.
の人の言葉は取るに足りない。
혼미한 상태에서도 의식을 어느 정도 유지했다.
意識が朦朧とした状態でもる程度意識を保った。
그 영화는 특유의 긴장감이 있다.
その映画は独特の緊張感がる。
그 사람은 특유의 유머 감각이 있다.
その人は独特のユーモアセンスがる。
불그레한 체리가 달콤해 보인다.
赤みのるチェリーが甘そうに見える。
불그레한 사과가 맛있어 보인다.
赤みのるリンゴがおいしそうに見える。
불미한 결과를 초래할 수 있다.
不快な結果を招く可能性がる。
궁색한 집안 형편 때문에 여행을 포기했다.
みすぼらしい家の事情のため、旅行をきらめた。
궁색한 옷차림에도 불구하고 자신감이 넘쳤다.
みすぼらしい服装にもかかわらず、自信にふれていた。
부산스럽게 준비하느라 시간이 금방 갔다.
慌ただしく準備していたら、っという間に時間が過ぎた。
그 남자의 웃는 모습이 참 멋스럽다.
の男性の笑った姿は本当にかっこいい。
그 집의 인테리어가 멋스럽다.
の家のインテリアがしゃれている。
그 일은 너무 한스러워 잊을 수가 없다.
の出来事はまりに悔しくて、忘れられない。
이 규칙은 타당하다고 볼 수 있다.
この規則は妥当でると考えられる。
이 계획은 현실적으로 타당하다.
この計画は現実的に妥当でる。
그 의견은 충분히 타당하다.
その意見は十分に妥当でる。
그 사람은 항상 채신없게 행동한다.
の人はいつも軽率に行動する。
진득진득한 반죽을 손으로 치대야 한다.
ねっとりした生地を手でこねる必要がる。
약아빠지게 처신하면 사람들에게 신뢰를 잃을 수도 있다.
ちゃっかり立ち回ると、人々の信頼を失うこともる。
그 아이는 약아빠져서 숙제도 남에게 맡긴다.
の子はちゃっかりしていて、宿題も他人に任せる。
그 친구는 약아빠져서 항상 유리한 위치를 차지한다.
の友達はちゃっかりしていて、いつも有利な立場を取る。
회의 내용이 맹숭맹숭해서 이해하기 어려웠다.
会議の内容がいまいで、理解しにくかった。
커피가 너무 맹숭맹숭해서 설탕을 넣었다.
コーヒーがまり味がなくて、砂糖を入れた。
이러하므로 신속히 대응해야 합니다.
こういう事情ですので、速やかに対応する必要がります。
계획은 이러하나 변경될 수도 있습니다.
計画はこの通りですが、変更されることもります。
사정이 이러하므로 회의는 연기되었습니다.
事情がこのようでるため、会議は延期されました。
조속히 대응하지 않으면 문제가 커질 수 있습니다.
迅速に対応しないと、問題が大きくなる可能性がります。
이 커피는 색이 옅어서 맛도 연해요.
このコーヒーは色が薄くて、味もっさりしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/582)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.