<あのの韓国語例文>
| ・ | 저 복사기는 자동으로 양면 인쇄가 가능합니다. |
| あのコピー機は自動で両面印刷ができます。 | |
| ・ | 저 복사기는 조용하고 사용하기 쉬워요. |
| あのコピー機は静かで使いやすいです。 | |
| ・ | 저 부서의 복사기는 빠르고 편리합니다. |
| あの部署のコピー機は早くて便利です。 | |
| ・ | 그 때 그녀의 심정이 어땠는지 짐작할 수 없었다. |
| あの時彼女の気持ちが推測てきなかった。 | |
| ・ | 그 선생님은 학생을 차별하는 경향이 있습니다. |
| あの先生は学生を差別する傾向があります。 | |
| ・ | 그때나 지금이나 범행에 대한 죄책감이 없이 뻔뻔하다. |
| あの時も今も犯行に対する罪悪感がなく厚かましい。 | |
| ・ | 그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 의견을 존중하지 않아요. |
| あの人は図々しいほど他人の意見を尊重しません。 | |
| ・ | 그 아이는 뻔뻔스러울 정도로 자기가 원하는 것을 요구해요. |
| あの子は図々しいほど自分の欲しいものを要求します。 | |
| ・ | 그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 시간을 무시해요. |
| あの人は図々しいほど他人の時間を無視します。 | |
| ・ | 그 작가는 염치없게도 다른 작가의 아이디어를 도용했어요. |
| あの作家は恥知らずにも、他の作家のアイデアを盗用しました。 | |
| ・ | 그 사람은 염치가 없다. |
| あの人は恥知らずだ。 | |
| ・ | 저 아티스트는 변덕쟁이라서 작품의 스타일이 가끔 대담하게 바뀝니다. |
| あのアーティストは気まぐれ屋で、作品のスタイルが時折大胆に変わります。 | |
| ・ | 그 가게의 주인은 변덕쟁이라서 상품 라인업이 자주 바껴요. |
| あの店の店主は気まぐれ屋で、商品のラインナップが頻繁に変わります。 | |
| ・ | 문맹인 것이 그녀의 경력에 방해가 되고 있습니다. |
| 文盲であることが彼女のキャリアの妨げとなっています。 | |
| ・ | 저 사이트의 레이아웃은 심플하다. |
| あのサイトのレイアウトはシンプルだ。 | |
| ・ | 그녀의 피아노 실력은 톱 클래스다. |
| 彼女のピアノの腕前はトップクラスだ。 | |
| ・ | 그의 피아노 실력은 단순 취미 이상이다. |
| 彼のピアノの実力は単純に趣味以上だ。 | |
| ・ | 그 무당은 무속에 대한 지식이 깊다. |
| あの巫女は巫俗に関する知識に長ける。 | |
| ・ | 그 회사는 돈을 펑펑 쓰다가 파산했다. |
| あの会社は金をどんどん使って破産した。 | |
| ・ | 새로운 아이디어의 탄생은 혁신적인 미래를 약속합니다. |
| 新しいアイデアの誕生は革新的な未来を約束します。 | |
| ・ | 그 길을 지날 때면 항상 그 개가 짖는다. |
| あの道を通ろうとするといつもあの犬に吠えられるんだ。 | |
| ・ | 피규어 사진을 찍어서 SNS에 올렸습니다. |
| フィギュアの写真を撮ってSNSに投稿しました。 | |
| ・ | 피규어 카탈로그를 보고 즐기고 있어요. |
| フィギュアのカタログを見て楽しんでいます。 | |
| ・ | 피겨 이벤트에서 사인을 받았어요. |
| フィギュアのイベントでサインをもらいました。 | |
| ・ | 이 피겨 포즈가 멋있어요. |
| このフィギュアのポーズがかっこいいです。 | |
| ・ | 피규어 디스플레이 케이스를 샀어요. |
| フィギュアのディスプレイケースを買いました。 | |
| ・ | 그 사건은 누가 심리하나요? |
| あの事件は誰が審理するのですか。 | |
| ・ | 그 사건의 목격자는 재판에서 증언을 했다. |
| あの事件の目撃者は裁判で証言をした。 | |
| ・ | 그는 피아노로 즉흥적으로 작곡하는 것을 좋아합니다. |
| 彼はピアノで即興的に作曲することが好きです。 | |
| ・ | 그는 피아노로 작곡하는 것을 좋아해요. |
| 彼はピアノで作曲するのが好きです。 | |
| ・ | 그녀는 피아노 악보를 연주했다. |
| 彼女はピアノの楽譜を演奏した。 | |
| ・ | 피아노와 바이올린의 앙상블이 청중을 매료시켰다. |
| ピアノとヴァイオリンのアンサンブルが聴衆を魅了した。 | |
| ・ | 피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다. |
| ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。 | |
| ・ | 피아노와 오케스트라를 위한 합주곡이 완성됐다. |
| ピアノとオーケストラのための合奏曲が完成した。 | |
| ・ | 그녀가 피아노로 합주를 반주하다. |
| 彼女がピアノで合奏を伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 클래식 곡을 반주하다. |
| ピアノでクラシックの曲を伴奏する。 | |
| ・ | 합창단을 피아노로 반주하다. |
| 合唱団をピアノで伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 아이들의 노래를 반주하다. |
| ピアノで子供たちの歌を伴奏する。 | |
| ・ | 그가 피아노로 오페라를 반주한다. |
| 彼がピアノでオペラを伴奏する。 | |
| ・ | 그녀는 피아노로 우리를 반주한다. |
| 彼女はピアノで私たちを伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 발라드를 반주하다. |
| ピアノでバラードを伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 댄스곡을 반주하다. |
| ピアノでダンス曲を伴奏する。 | |
| ・ | 피아노로 반주하다. |
| ピアノで伴奏する。 | |
| ・ | 피아노 반주가 곡에 깊이를 주었다. |
| ピアノ伴奏が曲に深みを与えた。 | |
| ・ | 어렸을 적부터 피아노 반주에 맞춰 노래를 부르는 것을 좋아했다. |
| 子どもの頃からピアノの伴奏に合わせて歌うのが好きだった。 | |
| ・ | 피아노로 반주를 했다. |
| ピアノで伴奏をした。 | |
| ・ | 그 선생님은 누구보다 무서웠지만 인간미가 넘쳤다 |
| あの先生は、誰よりも怖かったが、人間味が溢れた。 | |
| ・ | 맨날 피아노를 칩니다. |
| 毎日ピアノを弾きます。 | |
| ・ | 이 파란 셔츠를 저 노란 것과 바꾸고 싶은데요. |
| この青いシャツをあの黄色いのと取り替えたいのですが。 | |
| ・ | 그 비행기는 우수성을 인정받았다. |
| あの飛行機はその優秀性を認められた。 |
