【あの】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あのの韓国語例文>
러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다.
ロシアの沿海州は、韓民族の栄辱が宿っている土地である。
그 회의에서의 이견이 개운치 않다.
あの会議での意見の食い違いがもやもやする。
그 상황에서는 화를 참을 수 밖에 없었다.
あの状況には怒りをこらえることしかなかった。
저 사람은 후안무치하게도 거짓말을 하고 있었다.
あの人は厚顔無恥にも嘘をついていた。
문 앞에서 노크하자 누군가가 응답했어요.
ドアの前でノックすると、誰かが応答しました。
그 아이는 어른스러운 면과 어린애 같은 면이 혼재되어 있다.
あの子は、大人びている面と子どもっぽい面が混在している。
그 회사는 경영이 파탄 날 것이다.
あの会社は経営破綻するだろう。
성격 탓인지 그 사람과는 잘 틀어진다.
性格のせいか、あの人とはどうも反りが合わない。
소프트웨어의 최신 버전에는 성능이 최적화되는 개선이 포함되어 있습니다.
ソフトウェアの最新バージョンには、性能が最適化される改善が含まれています。
피아노 연습 중에 그녀는 손가락을 다쳐 버렸다.
ピアノの練習中に、彼女は指を痛めてしまった。
재즈 피아노를 연주할 때 그의 손가락은 경쾌하게 건반을 두드렸다.
ジャズピアノを演奏するとき、彼の指は軽快に鍵盤を叩いた。
그는 귓속말로 "저 사람, 너한테 관심이 있는 것 같아"라고 알려줬다.
彼は耳打ちして、「あの人、君に興味があるみたいだよ」と教えてくれた。
그녀는 여섯 살 때 피아노를 배우기 시작했습니다.
彼女は六歳のときにピアノを習い始めました。
그녀는 여덟 살 때 피아노를 배우기 시작했어요.
彼女は八歳の時にピアノを習い始めました。
열 손가락으로 피아노 건반을 두드려 음악을 연주합니다.
十本の指でピアノの鍵盤を叩いて音楽を奏でます。
그 피로연은 매우 화려했습니다.
あの披露宴はとても華やかでした。
그 영화 개봉일은 언제예요?
あの映画の公開日はいつですか?
동북아시아의 기후는 다양하고, 한랭한 지역부터 온난한 지역까지 다양합니다.
北東アジアの気候は多様で、寒冷な地域から温暖な地域まで様々です。
중앙아시아의 역사적인 도시와 유적은 많은 관광객을 매료시키고 있습니다.
中央アジアの歴史的な都市や遺跡は、多くの観光客を魅了しています。
중앙아시아의 초원지대는 많은 종류의 야생동물의 서식지가 되고 있습니다.
中央アジアの草原地帯は、多くの種類の野生動物の生息地となっています。
중앙아시아의 일부 지역에서는 아직도 유목민의 생활양식을 볼 수 있습니다.
中央アジアの一部の地域では、未だに遊牧民の生活様式が見られます。
중앙아시아 국가들은 독립 후에 경제적 및 정치적인 과제에 직면해 있습니다.
中央アジアの国々は、独立後に経済的および政治的な課題に直面しています。
그 마을은 정말 깡촌이고 교통수단도 한정되어 있어요.
あの村は本当にど田舎で、交通手段も限られています。
저 깡촌은 시골이지만 사람들은 매우 친절합니다.
あの村はど田舎だけれども、人々はとても親切です。
펜치를 사용하여 문 손잡이를 수리했습니다.
ペンチを使ってドアのノブを修理しました。
저 카페 커피는 너무 향긋하고 맛있을 것 같아.
あのカフェのコーヒーはとても香り高く、美味しそうだ。
그 기사는 대충 읽기만 해서 자세한 내용은 몰라요.
あの記事は、ざっと読んだだけで、詳しい内容は分かりません。
업무 소프트웨어를 통일하기 위해 소프트웨어 사양을 규격화했습니다.
業務ソフトウェアを統一するため、ソフトウェアの仕様を規格化しました。
새로운 소프트웨어의 보안을 검증하기 위해 전문가가 상세한 테스트를 진행했다.
新しいソフトウェアのセキュリティを検証するために、専門家が詳細なテストを行った。
저 사람이 누구예요?
あの人は誰ですか?
저분이 누구예요?
あの方は誰ですか?
저분이 우리 큰애 고등학교 때 선생님입니다.
あの方がうちの上の子の高校の時の先生です。
그 여자 어때요?
あの女性はどうですか。
아무래도 저 두 사람 사귀는 것 같아요.
どうもあの二人、付き合ってると思います。
저기 학생, 나 좀 봐요.
あの、学生さん、ちょっといいですか。
비도 오는데 그 많던 택시도 안 잡힌다.
雨も降っているのに、あの多かったタクシーもつかまらない。
그 소년은 눈 하나 깜짝 안 하고 거짓말을 했다.
あの少年は瞬き一つせずに嘘をついた。
너 지금 저 여자에게 작업 걸고 있는 거야?
あんた、今、あの女性を口説いているの?
두 사람은 꼭 형제처럼 매우 닮았다.
あの二人はまるで兄弟のようによく似ている。
저 고양이, 주인하고 닮지 않았냐?
あの猫、飼い主に似ていると思わない?
저 두사람은 마치 쌍둥이처럼 닮았다.
あの2人は、まるで双子のように似ています。
그 커플은 은근히 닮았다.
あのカップルはなんとなく似ている。
그 사람과 자주 만나다 보니 정이 들었어요.
あの人とよく会っているうちに、情が沸きました。
그 두 사람은 끊을래야 끊을 수 없는 사이예요.
あの二人は切っても切れない仲です。
꼬라지 하고는...
あのざまときたら...
저 차는 비싸 보여요.
あの車は高く見えます。
그 드라마의 마지막 장면은 정말 눈을 의심하게 만드는 전개였다.
あのドラマのラストシーンは、本当に目を疑うような展開だった。
그 사람은 단정한 용모를 하고 있다.
あの人は端整な顔立ちをしている。
그분은 겉보기에는 차갑게 보이지만 겪어보면 참 정이 많은 사람이에요.
あの方は見かけは冷たいけど、知ってみればほんとに情にあふれた人ですよ。
그때가 엊그제 같네요.
あの時が昨日のことのようですね。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.