【あの】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あのの韓国語例文>
마대자루를 사용해서 정원의 쓰레기를 운반하고 있다.
あの人は麻袋を使って庭のごみを運び出している。
저 아이는 시건방져서 감당할 수 없다.
あの子は生意気で手に負えない。
그녀의 피아노 연주는 묘기 그 자체였다.
彼女のピアノ演奏は妙技そのものだった。
저 사람은 태평스럽지만 결단력이 있다.
あの人は呑気だけど、決断力がある。
저 사람은 태평스럽기 때문에 언제나 온순하다.
あの人は呑気だから、いつも穏やかだ。
아까 그 패기는 어디 갔냐?
さっきのあの覇気はどこへ行ったのかな?
이것을 증거로 그 사건과는 무관하다고 증명했다.
これを証拠にあの事件とは無関係だと証明した。
그 가게에서 시계를 사지 않았다면 이 컴퓨터를 살 수 있을 텐데..
あの店で時計を買っていなければ、このパソコンを買えるのに。
그 사람은 정말 얼굴도 보기 싫어요.
あの人は本当に顔も見たくありません。
호랑이는 아시아 정글에서 가장 무서운 육식동물 중 하나입니다.
トラは、アジアのジャングルで最も恐ろしい肉食動物の一つです。
저 아이는 키가 작지만 날쌔다.
あの子は背が低いがすばしっこい。
그 선수는 날쌘 동작으로 상대편 수비를 돌파했다.
あの選手はすばしこい動作で相手の守備を突破した。
그 민화는 옛날부터 이 지역에서 구전되어 온 것입니다.
あの民話は昔からこの地域で語り継がれてきたものです。
그 화가는 인물의 특징을 잘 묘사한다.
あの画家は人物の特徴をよく描写する。
독학으로 피아노를 칠 수 있게 되었다.
独学でピアノを弾けるようになった。
저 복사기는 조작이 간단하고 사용하기 쉽습니다.
あのコピー機は操作がシンプルで使いやすいです。
저 복사기는 자동으로 양면 인쇄가 가능합니다.
あのコピー機は自動で両面印刷ができます。
저 복사기는 조용하고 사용하기 쉬워요.
あのコピー機は静かで使いやすいです。
저 부서의 복사기는 빠르고 편리합니다.
あの部署のコピー機は早くて便利です。
그 때 그녀의 심정이 어땠는지 짐작할 수 없었다.
あの時彼女の気持ちが推測てきなかった。
그 선생님은 학생을 차별하는 경향이 있습니다.
あの先生は学生を差別する傾向があります。
그때나 지금이나 범행에 대한 죄책감이 없이 뻔뻔하다.
あの時も今も犯行に対する罪悪感がなく厚かましい。
그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 의견을 존중하지 않아요.
あの人は図々しいほど他人の意見を尊重しません。
그 아이는 뻔뻔스러울 정도로 자기가 원하는 것을 요구해요.
あの子は図々しいほど自分の欲しいものを要求します。
그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 시간을 무시해요.
あの人は図々しいほど他人の時間を無視します。
그 작가는 염치없게도 다른 작가의 아이디어를 도용했어요.
あの作家は恥知らずにも、他の作家のアイデアを盗用しました。
그 사람은 염치가 없다.
あの人は恥知らずだ。
저 아티스트는 변덕쟁이라서 작품의 스타일이 가끔 대담하게 바뀝니다.
あのアーティストは気まぐれ屋で、作品のスタイルが時折大胆に変わります。
그 가게의 주인은 변덕쟁이라서 상품 라인업이 자주 바껴요.
あの店の店主は気まぐれ屋で、商品のラインナップが頻繁に変わります。
문맹인 것이 그녀의 경력에 방해가 되고 있습니다.
文盲であることが彼女のキャリアの妨げとなっています。
저 사이트의 레이아웃은 심플하다.
あのサイトのレイアウトはシンプルだ。
그녀의 피아노 실력은 톱 클래스다.
彼女のピアノの腕前はトップクラスだ。
그의 피아노 실력은 단순 취미 이상이다.
彼のピアノの実力は単純に趣味以上だ。
그 무당은 무속에 대한 지식이 깊다.
あの巫女は巫俗に関する知識に長ける。
그 회사는 돈을 펑펑 쓰다가 파산했다.
あの会社は金をどんどん使って破産した。
새로운 아이디어의 탄생은 혁신적인 미래를 약속합니다.
新しいアイデアの誕生は革新的な未来を約束します。
그 길을 지날 때면 항상 그 개가 짖는다.
あの道を通ろうとするといつもあの犬に吠えられるんだ。
피규어 사진을 찍어서 SNS에 올렸습니다.
フィギュアの写真を撮ってSNSに投稿しました。
피규어 카탈로그를 보고 즐기고 있어요.
フィギュアのカタログを見て楽しんでいます。
피겨 이벤트에서 사인을 받았어요.
フィギュアのイベントでサインをもらいました。
이 피겨 포즈가 멋있어요.
このフィギュアのポーズがかっこいいです。
피규어 디스플레이 케이스를 샀어요.
フィギュアのディスプレイケースを買いました。
그 사건은 누가 심리하나요?
あの事件は誰が審理するのですか。
그 사건의 목격자는 재판에서 증언을 했다.
あの事件の目撃者は裁判で証言をした。
그는 피아노로 즉흥적으로 작곡하는 것을 좋아합니다.
彼はピアノで即興的に作曲することが好きです。
그는 피아노로 작곡하는 것을 좋아해요.
彼はピアノで作曲するのが好きです。
그녀는 피아노 악보를 연주했다.
彼女はピアノの楽譜を演奏した。
피아노와 바이올린의 앙상블이 청중을 매료시켰다.
ピアノとヴァイオリンのアンサンブルが聴衆を魅了した。
피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다.
ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。
피아노와 오케스트라를 위한 합주곡이 완성됐다.
ピアノとオーケストラのための合奏曲が完成した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.