【あれ】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あれの韓国語例文>
말재주가 있으면 리더십을 발휘할 수 있다.
弁才があればリーダーシップが発揮できる。
밤새 이것저것 하다 보니 날이 밝었네요.
一晩中あれこれしてたら夜が明けましたね。
순서에 불명확한 점이 있으면 질문한다.
手順に不明点があれば質問する。
기술이 있으면, 어디를 가든지 통한다.
技術があれば、どこへ行っても通用する。
튜브가 있으면 초보자도 안심하고 수영할 수 있다.
浮き輪があれば、初心者でも安心して泳げる。
알레르기 반응이 나오고 콧물이 멈추지 않는다.
アレルギー反応が出て、鼻水が止まらない。
자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다.
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。
그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다
あれを口実に状況を悪化させる挑発的行動をしてはならない。
그의 소설은 고대의 민화를 현대식으로 재해석한 것입니다.
彼の小説は古代の民話を現代風にアレンジしたものです。
이 세제는 저알레르기성으로 피부에 순합니다.
この洗剤は低アレルギー性で肌に優しいです。
그는 알레르기 비염을 앓고 있다.
彼はアレルギー性鼻炎を患っている。
그녀는 알레르기로 몸져누워 있다.
彼女はアレルギーで寝込んでいる。
지구력이 있으면 목표 달성이 쉽다.
持久力があれば目標達成がしやすい。
실행력이 있으면 아이디어도 실현할 수 있다.
実行力があればアイデアも実現できる。
부자일수록 돈에 대해서 훨씬 철저합니다.
お金持ちであればあるほどお金に対してもっと徹底的です。
시간이 있으면 가끔 영화를 봐요
時間があれば、たまに映画を見ます。
알레르기용 눈약을 사용하고 있습니다.
アレルギー用の目薬を使っています。
어떤 방법으로 해야 고백이 성공하는지 모르겠다.
どんなやり方であれば告白が成功するのかわからない。
살까 말까 망설이는 물건이 있으면 사지 말아야 한다.
買うかどうか迷う物があれば買ってはいけない。
할 말 있으면 어서 해 봐.
言いたいことがあれば早く言ってみろ。
화초나 야채가 보통 자라는 흙이라면 장미는 쑥쑥 자랍니다.
草花や野菜が普通に育つ土であれば、バラはすくすく育ちます。
그녀는 매주 화훼 수업에 다니고 있다.
彼女は毎週、花卉アレンジメントのクラスに通っている。
그는 알레르기 반응으로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다.
彼はアレルギー反応でじんましんが出ることがよくあります。
알레르기 반응이 일어나면 두드러기 외에도 재채기나 콧물이 나옵니다.
アレルギー反応が起きると、じんましんの他にもくしゃみや鼻水が出ます。
음식 알레르기 때문에 두드러기가 자주 나요.
食べ物アレルギーのせいで、じんましんが頻繁に出ます。
그녀는 알레르기 반응으로 두드러기가 났어요.
彼女はアレルギー反応でじんましんができました。
그는 모종의 음식 알레르기를 가지고 있어요.
彼はある種類の食物アレルギーを持っています。
실패를 해도 돈만 있으면 다시 시작하면 된다.
失敗してもお金さえあればまた始めればいい。
저것과 같은 요리로 주세요.
あれと同じ料理をください。
거미는 수십 분 있으면 거미줄을 만듭니다.
クモは数十分あれば巣を作ってしまいます。
제품의 글루텐 함량이 식품 알레르기의 원인이 됩니다.
製品のグルテン含量が食品アレルギーの原因になります。
그 목걸이는 앤티크 디자인을 모던하게 재해석한 것입니다.
そのネックレスは、アンティークのデザインをモダンにアレンジしたものです。
요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다.
近ごろでは一週間あれば十分海外旅行ができる。
결정적인 잘못이 있으면 투표권을 박탈당할 수도 있다.
決定的な過ちがあれば、投票権を剥奪されるかもしれない。
오기가 있으면 어떤 시련도 이겨낼 수 있다.
負けん気があれば、どんな試練も乗り越えられる。
오기가 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
負けん気があれば、どんな困難も乗り越えられる。
한국은 일본에서 두 시간 정도면 갈 수 있는 가장 여행하기 쉬운 나라입니다.
韓国は、日本から2時間ほどあれば行けてしまう最も旅行のしやすい国です。
투쟁심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있다.
闘争心があれば、どんな困難も克服できる。
어라! 서류, 어디에 있지?
あれ!書類、どこにしまったんだっけ?
어라! 뭘 사는 걸 깜빡한 것 같아.
あれ!何かを買い忘れた気がする。
어라! 지금 무슨 말 하려고 했지?
あれ!今、何を言おうとしたんだっけ?
어라! 잠깐만, 이름이 기억이 안 나네.
あれ!ちょっと待って、名前が思い出せない。
어라! 카메라는 어디에 뒀지?
あれ!カメラはどこに置いたっけ?
어라! 어디서 열쇠를 떨어뜨린 것 같아.
あれ!どこかで鍵を落としたようだ。
어라! 거짓말처럼 통증이 사라졌어요.
あれ、嘘みたいに痛みが取れましたよ。
나는 복숭아 껍질 알레르기가 있다.
私は桃皮のアレルギーがある。
하여튼 우리는 자신의 신념에 충실해야 합니다.
ともあれ、私たちは自分の信念に忠実であるべきです。
하여튼 우리는 성실한 것이 중요합니다.
ともあれ、私たちは誠実であることが重要です。
하여튼 우리는 싸움과 갈등을 넘어 평화를 구축해야 합니다.
ともあれ、私たちは争いや葛藤を超えて、平和を築くべきです。
하여튼 우리는 과거를 되돌아보면서 미래를 바라봐야 합니다.
ともあれ、私たちは過去を振り返りながら未来を見据えるべきです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.