【ここ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ここの韓国語例文>
우리끼리 얘긴데, 그는 다음 달에 회사를 그만둘 생각이라고 해요.
ここだけの話、彼は来月会社を辞めるつもりだそうです。
우리끼리 얘긴데, 그 회사는 올해 상장한다고 해.
ここだけの話、その会社は今年上場するらしいよ。
우리끼리 얘긴데, 사장님이 내년에 결혼한대.
ここだけの話、社長が来年結婚するらしい。
우리끼리 얘긴데요, 다나카 씨는 이직을 생각하고 있대요.
ここだけの話、田中さんは転職を考えているらしいよ。
우리끼리 얘긴데요, 사장이 곧 바뀐대요.
ここだけの話なんですが、社長がすぐ変わるらしいです。
우리끼리 얘긴데요, 저 두 사람 사귀고 있대요.
ここだけの話なんですが、あの二人は付き合っているみたいです。
여기에 사인해 주세요.
ここにサインしてください。
팻말을 세워 이곳이 사유지임을 보여주었습니다.
立て札を立てて、ここが私有地であることを示しました。
최근 수년간 손님의 연령층이 높아지고 있다.
ここ数年でお客様の年齢層が上がってる。
겨울밤 장작불을 쬐며 뜨거운 코코아를 마셨다.
冬の夜、まきの火にあたりながら熱いココアを飲んだ。
당분간 여기서 일하기로 했어요.
当分の間、ここで働くことにしました。
필리핀 수도 마닐라는 최근 몇 년간 아시아 중에서도 급성장을 이루고 있는 도시입니다.
フィリピンの首都マニラは、ここ近年アジアの中でも急成長を遂げている都市です。
태국의 농산물에는 쌀과 코코넛이 있습니다.
タイの農産物には米やココナッツがあります。
인도네시아의 농산물에는 커피와 코코넛이 있습니다.
インドネシアの農産物にはコーヒーやココナッツがあります。
텃새는 일년 내내 여기 있어요.
留鳥が一年中ここにいます。
텃새를 일년 내내 여기서 볼 수 있다.
留鳥が一年中ここで見られる。
이곳에서는 벼농사를 짓기 어려워 밭에 감자를 심었다.
ここでは稲作をするのが大変で、畑にジャガイモを植えた。
이곳은 사각사각한 하얀 모래가 매우 아름다운 해수욕장입니다.
ここはサラサラした白い砂がとってもキレイな海水浴場です。
이곳엔 기구한 사연이 숨어있다.
ここには数奇な運命の事情が隠れている。
여기에 전화해 주세요.
ここに電話してください。
여기서는 고등어가 잘 잡힌다.
ここではサバがよく釣れる。
계속 여기서 밤새 실랑이만 하고 있을래?
ずっとここで夜通しせめぎ合いだけしているつもりか?
다들 금방 올 테니까 여기 앉아서 기다리자.
みんなもすぐ来るからここに座って待ってよう。
우리들이 여기서 만나 건 우연이 아니에요.
私たちがここで会ったのは偶然じゃないです。
여기서 나가줬으면 합니다.
ここから出て行ってほしいです。
여기는 벌써 봄이 왔다.
ここはもう春が来た。
이 집은 맛있다고 소문이 났어요.
ここはおいしいって評判です。
마음과 몸의 스트레스는 일정한 한도를 넘으면 다양한 병의 원인이 됩니다.
こころと体のストレスは、一定の限度を超えると様々な病気の原因になります。
항상 모든 것은 마음에 원인이 있다.
いつもすべてはこころに原因がある。
여기까지 올라온 길도 만만치 않았지만 앞으로 갈 길은 더 험준합니다.
ここまで登ってきた道もたやすくなかったが、これから行く道はさらに険峻です。
여기는 노약자석입니다.
ここは優先席です。
어제 여기서 소동이 벌어졌어요.
昨日ここで騒ぎが起きました。
여기서 니네 회사까지 딱 십 분 걸린다.
ここからお前の会社まできっかり十分かかる。
이곳은 게나 성게 등의 해산물로 유명합니다.
ここはカニやウニなどの海産物が有名ですよね。
일찍 부모를 잃고 혼자 힘으로 이 자리까지 왔다.
早くに両親を失い自分の力でここまで来た。
여기는 주위가 나무들로 무성해서 낮에도 어두컴컴한 곳입니다.
ここは周りは木々が生い茂っていて、昼間でも薄暗い所です。
저는 여기서 일을 그만두게 되었습니다.
私はここでの仕事を辞めることになりました。
여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요.
とにかく、今日ここまで来てくれてありがとうございます。
그 지역 곳곳에서 역사 유산을 볼 수 있다.
ここの至る所に歴史遺産が見られる。
핫 초콜릿에는 7큰술의 코코아 파우더를 사용합니다.
ホットチョコレートには大さじ7杯のココアパウダーを使います。
저는 여기 안 살아서 잘 모르겠어요.
私はここに住んでないのでよく分かりません。
이 곳은 다양한 교통편으로 인해 서울의 중심지로 번영했다.
ここは、交通の便に恵まれ、ソウルの中心地として栄えた。
과학자는 여기서는 외국만큼 높게 평가되지 않는다.
科学者はここでは外国ほど高く評価されていない。
추운 겨울 밤에는 따뜻한 코코아와 초콜릿이 최고입니다.
寒い冬の夜には、温かいココアとチョコレートが最高です。
마음의 병에는 다양한 종류가 있습니다.
こころの病気には様々な種類があります。
야자나무 열매는 코코넛 워터 음료로 인기가 있습니다.
ヤシの木の実はココナッツウォーターとして飲料として人気があります。
야자나무 열매에서 얻을 수 있는 코코넛 밀크는 스무디나 아이스크림에 사용됩니다.
ヤシの木の実から得られるココナッツミルクはスムージーやアイスクリームに使われます。
야자나무 열매에서 얻을 수 있는 코코넛 밀크는 카레나 칵테일에 사용됩니다.
ヤシの木の実から得られるココナッツミルクはカレーやカクテルに使われます。
이곳은 국내 최대급의 광활하고 비옥한 토지입니다.
ここは国内最大級の広大で肥沃な土地である。
여기가 우리가 살 집이야.
ここが私たちが住む家だよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (5/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.