【ここ】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ここの韓国語例文>
비가 내리는 궂은 날씨에도 5000명이 넘는 시민들이 이곳을 찾았다.
雨が降る悪天候にも拘わらず、5000人を超える市民がここを訪れた。
여기서 뭐가 제일 잘 나가요?
ここで何が1番人気ですか?
여긴 어쩐 일이세요?
ここに何の用事ですか?
어쩌다가 여기까지 왔나요?
どうしてここまで来ましたか。
최근 수년, 방한 외국인이 계속 증가하고 있다.
ここ数年、訪韓外国人が増え続けている。
이 신사는 이 지역의 명소이다.
この神社は、ここの名所である。
이곳의 경치는 언제 오더라도 질리지 않고 즐길 수 있다.
ここの景色はいつ来てもあきないで楽しめる!
기념으로 선물 사려고요. 여긴 뭐가 유명해요?
記念にお土産買おうと思います。ここは何が有名ですか?
여기가 '강남스타일' 노래로 유명해진 강남입니다.
ここが「カンナムスタイル」歌で有名になった江南です。
여기는 제 단골집입니다.
ここは私の行きつけの店ですよ。
이곳 점원은 친절하다.
ここの店員は親切です。
오늘 여기에 와서 매우 기쁘게 생각합니다.
今日ここに来て、とても嬉しいでございます。
기사님, 여기서 세워 주세요.
運転手さん、ここで止めてください。
여기서 내려 주세요.
ここで降ろしてください。
여기가 국립도서관입니까?
ここが国立図書館ですか。
유로화 가치가 20년 만에 최저치로 떨어졌다.
ユーロの価値がここ20年の最低値にまで下落した。
여기서 온갖 문제들이 파생되고 있다
ここからあらゆる問題が派生している。
우리는 여기에 안주해서는 안 된다.
我々はここに安住してはならない。
여기는 제 단골집이에요.
ここは私の行きつけの店なんですよ。
여기를 누르면 돼요.
ここを押せばいいです。
여기는 사진 촬영 금지구역이에요.
ここは写真撮影禁止区域です。
여기 주문 받아 주세요.
ここ、注文とっていただけますか。
여기는 금연석입니다.
ここは禁煙席です。
사무실은 금연이니까 이곳에서 담배는 피우지 마세요.
オフィスは禁煙ですから、ここでタバコは吸わないでください。
죄송하지만, 여기서는 금연입니다.
すみませんが、ここでは禁煙です。
중국의 부유층이 여기까지 늘어난 배경에는 근래 중국 경제의 눈부신 성장이 있다.
中国の富裕層がここまで増えた背景には、近年の中国経済の目覚ましい成長がある。
여기서 기다리고 있으면 돼.
ここで待ってればいいよ。
여기는 수프가 걸쭉하네요.
ここはスープがどろりとしているんですよね。
여기서 사진 찍어도 돼요?
ここで写真を撮ってもいいですか?
이곳에서는 남녀노소 모두 즐거운 체험 활동을 할 수 있습니다.
ここでは、老若男女皆楽しい体験活動をすることができます。
최근 수년, 관광객들은 지적 호기심을 만족시키는 체험형 상품을 찾고 있다.
ここ数年、観光客は、知的好奇心を満足させ体験型の商品を求めている。
여기서 색다른 경험을 할 수 있어요.
ここで一味変わった体験が出来ます。
사장님께서 곧 되돌아오실 테니까 여기서 잠시 기다려 주십시요.
社長はすぐに戻ってきますので、ここでちょっとお待ちください。
여기서 술은 절대 금물입니다.
ここでお酒は絶対禁物です。
여기 자리 있어요. 잠시 화장실 갔어요.
ここ、空いてません。ちょっとトイレに行ってます。
여기 자리 있어요?
ここ空いてますか。
한국 경제가 지난해 연간 4.0% 성장해 11년 만에 가장 높은 성장률을 기록했다.
韓国経済は昨年、年間4.0%の成長を記録し、ここ11年で最高の成長率を記録した。
최근 한국의 중국에 대한 수출 의존도가 안정된 모습을 보이고 있다.
ここ最近、韓国の中国への輸出依存度が安定している。
시장은 이곳에서 불우한 어린 시절을 보냈다.
市長は、ここで不遇な子ども時代を過ごした。
인생에는 여기가 승부처라는 타이밍이 수차례 찾아온다.
人生で,ここが勝負どころだというタイミングが数回訪れる。
이곳은 그림책만 만여 권을 보유하고 있다.
ここは絵本だけでも一万冊以上を保有している。
이곳은 불교의 정서가 서려 있다.
ここは仏教の情緒が漂っている。
여기에서 뒤떨어지면 선두 집단을 따라잡을 수 없다.
ここで遅れを取ったら先頭集団に追いつけない。
그녀의 이름이 떠오를락 말락해 정말 답답하네요.
彼女の名前がここまで出てるのに出なくてもどかしい。
이곳은 성스러운 신전입니다.
ここは聖なる神殿です。
여기에 하나 더 덧붙일 수 있습니다.
ここにもう一つ付け加えることができます。
날도 추운데 여기까지 일부로 올 것 없어요.
寒いのにここまでわざわざ来ることないです。
출입증도 없는데 여기 어떻게 들어오셨어요?
入館証も無いのにここにどうやって入ってこられたんですか?
최근 몇 년 동안 진드기가 매개하는 바이러스 감염병이 맹위를 떨치고 있다.
ここ数年、マダニが媒介するウイルス感染症が猛威を振るっている。
아들이 시험을 앞두고 요즘 부쩍 말수가 없어졌어요
息子が試験を控えて、ここのところめっきり口数が少なくなりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (9/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.