【ことを】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことをの韓国語例文>
어제 한 말에 괜히 신경 쓸 필요 없어요.
昨日言ったことをそう気にしないでください。
학교에서 열심히 공부하고 잘 지내기 바란다.
学校で一生懸命に勉強して楽しく過ごすことを願う。
돈도 좋지만 몸 생각해 건강에 유의하는 편이 좋아요.
お金もいいですが、体のことを考えて、健康には気をつけたほうがいいですよ。
통계를 작성하기 위해서 이루어지는 조사를 통계 조사라 부릅니다.
統計を作成するために行われる調査のことを統計調査といいます。
피고가 범인인 것을 입증하다.
被告が犯人であることを立証する。
거리나 공원 등에서 애완동물에게 대소변을 보게 하는 것을 금지하고 있습니다.
街路や公園などでペットに大小便をさせることを禁じています。
이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다.
この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。
내가 쓸데없는 짓을 했어요.
私が余計なことをしました。
쓸데없는 짓 하지 마.
余計なことをするな。
쓸데없는 말을 하다.
いらないことをしゃべる。
네가 그런 말을 하는 것은 좀 시건방지다.
君がそんなことを言うのはちょっと生意気だ。
내키지 않는 것을 하다.
気乗りしないことをする。
생방송 중에는 무심코 이상한 말을 해서는 안 된다.
生放送中には、うっかり変なことを言ってはいけない。
내시경은 주로 인체 내부를 관찰하는 것을 목적으로 하는 의료기기다.
内視鏡は、主に人体内部を観察することを目的とした医療機器である。
양성 반응이 나오면서 학교가 임시 휴교를 하게 되었습니다.
陽性反応が出たことを受け、学校が臨時休校となりました。
창의력을 높이기 위해 새로운 것을 배웠어요.
創造力を高めるために新しいことを学びました。
소망이 이루어질 것을 믿고 있다.
望みが叶うことを信じている。
그는 속담을 아는 것을 자랑하고 있다.
彼はことわざを知っていることを自慢している。
'범에게 날개' 는 힘이나 능력이 있는 사람이 더욱 힘을 얻는 것을 말한다.
鬼に金棒は、力や能力がある人が、更に力を得ることをいう。
절친한 친구 사이에 소중한 것을 털어놓는 것이 우정의 증거다.
親友との間で大切なことを打ち明けることが友情の証だ。
그녀는 그에게 사실을 털어놓았어요.
彼女は彼に本当のことを打ち明けました。
그는 여자친구에게 차인 것을 친구에게 털어놓았다.
彼は彼女に振られたことを友人に打ち明けた。
공처가라 아내의 말을 듣는다.
恐妻家なので、妻の言うことを聞く。
장기로 자산 운영을 하는 것을 추천한다.
長期で資産運用を行うことをすすめる。
한눈에 그가 위선자라는 것을 간파했다.
一目で彼が偽善者だということを看破した。
당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있는 날이 오기를 바랍니다.
あなたの笑顔を見ることができる日が来ることを願っています。
너의 어머니는 네가 오늘 학교에 결석한 것을 알고 있니?
君のお母さんはあなたが今日学校を休んだことを知っているの。
대관절 왜 그는 그런 말을 하는 것일까?
一体どうして彼はそんなことを言うのだろうか?
틀린 걸 하나하나 따지고 조목조목 반박하다.
間違ったことをひとつひとつ突っ込み、事細かに反駁する。
그녀가 한 말을 구구절절 인용하다.
彼女の言ったことを一言一句引用する。
가난에서 탈출하기 위해, 마을을 떠나 도시에서 일하기로 결심했다.
貧しさから逃れるために、村を離れて都会で働くことを決めた。
입사하고 나서 매일 새로운 것을 배우고 있어요.
入社してから毎日新しいことを学んでいます。
직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을 하고 있어요.
職場の環境が合わず、辞職することを考えています。
시장은 스캔들 때문에 어쩔 수 없이 사직했습니다.
市長はスキャンダルのために辞職することを余儀なくされました。
그는 건강상의 이유로 사직하기로 결정했습니다.
彼は健康上の理由で辞職することを決めました。
육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심어요.
育児との両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。
실패에서 배운 것을 되돌아봤어요.
失敗から学んだことを振り返りました。
교단은 새 예배당을 건립하기로 했다.
教団は新しい礼拝堂を建立することを決めた。
그들은 새로운 교회를 건립하기로 결정했다.
彼らは新しい教会を建立することを決めた。
그는 이층집을 지을 계획입니다.
彼は二階建ての家を建てることを計画しています。
회사는 새로운 오피스 빌딩을 짓겠다고 발표했습니다.
会社は新しいオフィスビルを建てることを発表しました。
서재를 증축하는 것을 생각하고 있어요.
書斎を増築することを考えています。
정부는 부정을 저지른 기업을 제재하기로 결정했습니다.
政府は不正を行った企業に制裁することを決定しました。
멍하니 있다가 중요한 것을 놓쳤다.
ぼうっとしていて大事なことを逃した。
그런 걸 말하는 사람이 지금까지 아무도 없었기 때문에, 가족은 모두 조금 당황했다.
そんなことを言う人は今まで誰もいなかったから、家族はみんな少し戸惑った。
그 법안은 모든 시민의 존엄성을 보호하기 위한 것입니다.
その法案は全ての市民の尊厳を保護することを目的としています。
그 법률은 개인의 존엄성을 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その法律は個人の尊厳を守ることを目的としています。
상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다.
常識とは、一般の人が共通して持っている知識や考え方のことをいいます。
그는 제멋대로여서 남을 배려하는 마음이 없다.
彼は自分勝手で人のことを思いやる気持ちがない
이런 짓을 하디니 너도 참 뻔뻔스럽구나.
こんなことをするとは君も厚かましいね。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.