<ご飯の韓国語例文>
| ・ | 내일 계획을 세웠다. 그리고 나서 밥을 먹었다. |
| 明日の計画を立てた。それからご飯を食べた。 | |
| ・ | 여기요. 밥 한 그릇 더 주세요. |
| すみません。ご飯おかわりください。 | |
| ・ | 밥을 먹는데 시간이 많이 걸렸어요. |
| ご飯の食べるのに時間がだいぶかかりました。 | |
| ・ | 주문한 밥이 이제야 나왔다. |
| 注文したご飯がやっと来た。 | |
| ・ | 그나저나 우리 밥은 언제 먹어? |
| それはそうとご飯はいつ食べるの? | |
| ・ | 그건 그렇고 이제 밥 먹으러 갑시다. |
| それはそうと、もうご飯食べに行きましょう。 | |
| ・ | 밥상을 차렸어요. |
| ご飯の用意ができました。 | |
| ・ | 햅쌀이라 밥맛이 아주 좋네요. |
| 新米なのでご飯の味がとても良いですね。 | |
| ・ | 밥그릇은 좌측에 둡니다. |
| ご飯茶碗は左側に置きます。 | |
| ・ | 밥을 먹으려면 밥그릇이 필요합니다. |
| ご飯を食べるにはご飯茶碗が必要です。 | |
| ・ | 지금은 밥 생각이 없어요. |
| 今はご飯を食べる気がしません。 | |
| ・ | 밥맛이 나다 |
| ご飯を食べたくたる気持ちがする。 | |
| ・ | 밥맛이 좋다 |
| ご飯の味が良い。 | |
| ・ | 밥 차렸어요. |
| ご飯の支度ができました。 | |
| ・ | 저녁을 먹을 수 있도록 밥을 차려 두었다. |
| 夕ご飯を食べれるようにご飯を準備しておいた。 | |
| ・ | 밤 늦게 일하고 돌아왔더니 남편이 밥을 차려 주었다. |
| 夜遅くに仕事から帰ってきたら、夫がご飯を作ってくれた。 | |
| ・ | 밥은 한 톨이라도 남겨선 안 돼요. |
| ご飯は一粒たりとも残してはいけません。 | |
| ・ | 갓 지은 밥이라 맛있네요. |
| 炊き立てのご飯だから美味しいですね。 | |
| ・ | 갓 지은 밥을 먹고 싶어요. |
| 炊き立てのご飯が食べたいです。 | |
| ・ | 밥이 찰지고 맛있네요. |
| ご飯がもちもちで美味しいですね。 | |
| ・ | 찰진 밥을 좋아해요. |
| 粘り気があるご飯が好きです。 | |
| ・ | 이 밭솥으로 찰진 밥맛을 즐기실 수 있습니다. |
| この炊飯器でみずみずしくふっくらとしたご飯の味を楽しめます。 | |
| ・ | 밥이 고슬고슬하게 잘 지어졌네요. |
| ご飯がふっくらとよく炊けていますね。 | |
| ・ | 밥을 되게 지었어요. |
| ご飯を硬めに炊きました。 | |
| ・ | 밥이 너무 질어요. |
| ご飯がべちゃべちゃです。 | |
| ・ | 밥이 탔어요. |
| ご飯が焦げました。 | |
| ・ | 밥이 설익었어요. |
| ご飯が半煮えになりました。 | |
| ・ | 밥이 잘 됐네요! |
| ご飯がうまく炊けていますね。 | |
| ・ | 밥이 다 됐어요. |
| ご飯が炊けました。 | |
| ・ | 밥은 매일 식탁에서 빼놓을 수 없다. |
| ご飯は毎日の食卓に欠かせない。 | |
| ・ | 언제 밥 한번 먹자. |
| 今度ご飯行こう。 | |
| ・ | 아침은 든든하게 밥을 먹어요. |
| 朝はしっかりとご飯を食べます。 | |
| ・ | 맛있게 밥을 먹다. |
| おいしくご飯を食べる。 | |
| ・ | 밥 먹었어요? |
| ご飯食べましたか? | |
| ・ | 밥을 뜸 들이다. |
| ご飯を蒸らす 。 | |
| ・ | 밥 생각 없어요. |
| ご飯食べたくないです。 | |
| ・ | 밥을 먹다. |
| ご飯を食べる。 | |
| ・ | 밥을 푸다. |
| ご飯をよそう。 | |
| ・ | 밥을 짓다. |
| ご飯を炊く。 | |
| ・ | 밥을 하다. |
| ご飯を炊く。(食事を用意する) | |
| ・ | 밥을 뜸 들이고 있어요. |
| ご飯を蒸らしています。 | |
| ・ | 밥을 안쳤어요. |
| ご飯を炊いています。 | |
| ・ | 밥이 잘 지어졌네요. |
| ご飯がうまく炊けていますね。 | |
| ・ | 밥은 냄비에 짓는 게 맛있어! |
| ご飯は鍋で炊くのが美味しい! | |
| ・ | 뚝배기로 밥을 지을 수 있나요? |
| 土鍋でご飯を炊くことができますか? | |
| ・ | 밥을 맛있게 지으려면 물 양이 중요합니다. |
| ご飯をおいしく炊くには水加減が大切です。 | |
| ・ | 밥은 솜씨가 아니고 정성과 사랑으로 짓는 것입니다. |
| ご飯は腕前ではく、真心と愛で作るのです。 | |
| ・ | 2인분의 밥을 짓다. |
| 2人分のご飯を炊く。 | |
| ・ | 밥을 맛있게 짓는 법을 알려주세요. |
| ご飯を美味しく炊く方法を教えてください。 | |
| ・ | 매일 아침에 밥을 지어요. |
| 毎朝ご飯を炊きます。 |
