<ご飯の韓国語例文>
| ・ | 잡곡밥을 지으면 향기가 좋고 식욕을 돋웁니다. |
| 雑穀ご飯を炊くと、香りが良くて食欲をそそります。 | |
| ・ | 잡곡밥을 먹으면 몸이 건강해집니다. |
| 雑穀ご飯を食べると、体が元気になります。 | |
| ・ | 잡곡밥에는 팥이나 흑미 등 다양한 종류가 있어요. |
| 雑穀ご飯には、小豆や黒米などの種類があります。 | |
| ・ | 잡곡밥은 아침 식사에 딱 좋습니다. |
| 雑穀ご飯は、朝食にぴったりです。 | |
| ・ | 잡곡밥을 짓기 위해서는 잡곡과 흰쌀을 섞기만 하면 됩니다. |
| 雑穀ご飯を炊くためには、雑穀と白米を混ぜるだけです。 | |
| ・ | 잡곡밥은 흰쌀밥보다 달콤하고 풍미가 풍부합니다. |
| 雑穀ご飯は、白米よりも甘みがあり、風味が豊かです。 | |
| ・ | 잡곡밥을 먹으면 충분히 식이섬유를 섭취할 수 있어요. |
| 雑穀ご飯を食べることで、食物繊維を十分に摂取できます。 | |
| ・ | 잡곡밥에는 건강에 좋은 성분이 많이 포함되어 있어요. |
| 雑穀ご飯には、健康に良い成分がたくさん含まれています。 | |
| ・ | 잡곡밥을 먹으면 포만감이 오래갑니다. |
| 雑穀ご飯を食べると、腹持ちが良くなります。 | |
| ・ | 한국에서는 잡곡밥을 자주 먹어요. |
| 韓国では、雑穀ご飯をよく食べます。 | |
| ・ | 잡곡밥은 영양이 풍부하고 건강에 좋아요. |
| 雑穀ご飯は、栄養が豊富で健康に良いです。 | |
| ・ | 보리와 콩을 넣은 잡곡밥을 좋아해요. |
| 麦と豆を入れた雑穀ご飯が好きです。 | |
| ・ | 오늘 반찬은 겉절이랑 밥뿐이다. |
| 今日のおかずは浅漬けキムチとご飯だけ。 | |
| ・ | 겉절이는 밥과 함께 먹으면 맛있다. |
| 浅漬けキムチはご飯と一緒に食べると美味しい。 | |
| ・ | 찌개에는 밥이 잘 어울려요. |
| チゲにはご飯がよく合います。 | |
| ・ | 양념게장은 밥과 함께 먹으면 최고입니다. |
| ヤンニョムゲジャンはご飯と一緒に食べると最高です。 | |
| ・ | 현미밥은 한 번 밥을 지으면 냉동 보관할 수 있어요. |
| 玄米ご飯は、一度炊いたら冷凍保存しておくことができます。 | |
| ・ | 현미밥은 변비 해소에도 효과적이라고 합니다. |
| 玄米ご飯は、便秘解消にも効果的だと言われています。 | |
| ・ | 현미밥과 함께 낫또나 김치를 먹으면 맛있어요. |
| 玄米ご飯と一緒に、納豆や漬物を食べると美味しいです。 | |
| ・ | 오늘 점심은 현미밥과 야채 볶음입니다. |
| 今日の昼食は玄米ご飯と野菜炒めです。 | |
| ・ | 현미밥을 먹으면 포만감이 오래가고 만족스럽습니다. |
| 玄米ご飯を食べると、腹持ちが良くて満足感が得られます。 | |
| ・ | 현미밥은 백미보다 영양가가 높아서 다이어트 중에도 추천합니다. |
| 玄米ご飯は白米よりも栄養価が高いので、ダイエット中でもおすすめです。 | |
| ・ | 건강을 위해 매일 현미밥을 먹고 있어요. |
| 健康のために、毎日玄米ご飯を食べるようにしています。 | |
| ・ | 열무김치는 흰밥과 함께 먹으면 정말 맛있다. |
| ヨルムギムチは、白ご飯と一緒に食べるととても美味しいです。 | |
| ・ | 오삼불고기에 밥을 섞어 먹으면 더 맛있다. |
| オサムプルコギにご飯を混ぜて食べると、さらに美味しくなる。 | |
| ・ | 점심으로 구운 생선 정식을 주문했다. |
| 昼ご飯に焼き魚定食を注文した。 | |
| ・ | 매운 깍두기는 밥과 함께 먹으면 맛있다. |
| 辛いカクテキは、ご飯と一緒に食べると美味しい。 | |
| ・ | 구운 LA갈비는 밥과의 궁합도 뛰어납니다. |
| 焼きたてのLAカルビは、ご飯との相性も抜群です。 | |
| ・ | 고양이가 "야옹" 하고 울며 주인에게 밥을 달라고 졸라대고 있다. |
| 猫がニャーと鳴いて、飼い主にご飯を催促している。 | |
| ・ | 너 아까 점심 두 그릇 먹고도 배 안 부르다더니, 입벌구 아니야? |
| さっき昼ご飯を2杯も食べたのにお腹が空いてないって言ったけど、それ嘘じゃない? | |
| ・ | 피시방에서 점심을 먹었습니다. |
| ネットカフェでお昼ご飯を食べました。 | |
| ・ | 밥을 덜먹기 위해 복대를 하고 밥을 먹는다. |
| ご飯をあまり食べないように、腹帶をしてご飯を食べた。 | |
| ・ | 그는 항상 밥을 허겁지겁 먹어서 먹는 소리가 시끄럽습니다. |
| 彼はいつもご飯をがっついて食べるので、食べる音がうるさい。 | |
| ・ | 쌀을 씻으면 밥이 부드럽게 지어집니다. |
| 米をとぐことで、ご飯がふっくらと炊き上がります。 | |
| ・ | 밥을 짓기 전에 쌀을 씻어 주세요. |
| ご飯を炊く前に米をといでください。 | |
| ・ | 쌀을 씻어 밥을 지었어요. |
| お米をといで、ご飯を炊きました。 | |
| ・ | 밥 먹은 후에는 운동을 해요. |
| ご飯を食べた後は運動をします。 | |
| ・ | 가라아게와 밥을 함께 먹었습니다. |
| 唐揚げとご飯を一緒に食べました。 | |
| ・ | 뜨거운 돌솥밥을 바로 먹었어요. |
| 熱々の石鍋ご飯をすぐに食べました。 | |
| ・ | 돌솥밥은 뜨겁게 먹는 게 제일 맛있어요. |
| 石鍋ご飯は熱々のままで食べるのが一番です。 | |
| ・ | 돌솥밥의 고소한 맛이 좋아요. |
| 石鍋ご飯の香ばしい味が好きです。 | |
| ・ | 돌솥밥은 바닥에 눌러붙은 누룽지가 특히 맛있어요. |
| 石鍋ご飯は底の焦げが特に美味しいです。 | |
| ・ | 갈비탕과 밥은 잘 어울려요. |
| カルビタンとご飯は相性が良いです。 | |
| ・ | 삼계탕 국물에 밥을 말아 먹었어요. |
| サムゲタンのスープにご飯を入れて食べました。 | |
| ・ | 순두부찌개를 먹을 때는 밥을 꼭 함께 드세요. |
| スンドゥブチゲを食べるときは、ご飯を必ず一緒に食べてください。 | |
| ・ | 순두부찌개는 밥과 함께 먹으면 맛있어요. |
| スンドゥブチゲはご飯と一緒に食べると美味しいです。 | |
| ・ | 순두부찌개는 밥과 함께 먹으면 맛있어요. |
| スンドゥブチゲはご飯と一緒に食べると美味しいです。 | |
| ・ | 잡채를 먹으면서 밥을 먹으면 더 맛있어요. |
| チャプチェを食べながらご飯を食べると、もっと美味しいです。 | |
| ・ | 비빔밥은 나물, 밥, 고추장으로 만들어집니다. |
| ビビンバはナムル、ご飯、コチュジャンで作られます。 | |
| ・ | 오늘 점심으로 비빔밥을 먹었어요. |
| 今日の昼ご飯にビビンバを食べました。 |
