【した】の例文_137
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
프로파일러의 조언으로 범인상이 명확해졌어요.
プロファイラーの助言により、犯人像が明確になりました
프로파일러의 분석이 수사의 돌파구가 되었어요.
プロファイラーの分析が捜査の突破口となりました
사이버대학에서는 최신 IT 기술을 활용한 교육이 이루어집니다.
サイバー大学では、最新のIT技術を活用した教育が行われます。
제 외아들이 대학에 합격했어요.
私の一人息子が大学に合格しました
그의 외아들은 의사가 되었어요.
彼の一人息子は医者になりました
외동아들이 학교에서 표창을 받았어요.
一人息子が学校で表彰されました
외동아들이 병에 걸렸습니다.
一人息子が病気になりました
외동아들이 시험에 합격했어요.
一人息子が試験に合格しました
외동아들에게 편지를 썼어요.
一人息子に手紙を書きました
외동아들과 함께 영화를 봤어요.
一人息子と一緒に映画を見ました
외동아들은 독립했어요.
一人息子は独立しました
외동아들이 결혼했어요.
一人息子が結婚しました
외동아들과 함께 여행을 갔어요.
一人息子と一緒に旅行に行きました
외동아들이 가업을 이었습니다.
一人息子が家業を継ぎました
외동아들이 유학을 갔어요.
一人息子が留学に行きました
외동아들을 위해 새 방을 준비했어요.
一人息子のために新しい部屋を用意しました
제 외동아들이 대학에 합격했어요.
私の一人息子が大学に合格しました
한국인 관광객이 늘고 있습니다.
韓国人の観光客が増えてきました
한국어를 너무 잘하셔서 한국인인 줄 알았어요.
韓国語が上手すぎて韓国人かと思いました
그의 배신으로 많은 사람들이 상처를 입었어요.
彼の裏切りによって、多くの人が傷つきました
배신자의 행동은 팀의 사기를 크게 떨어뜨렸어요.
裏切者の行動は、チームの士気を大きく下げました
그는 배신자로서 아무도 믿을 수 없게 되었어요.
彼は裏切者として、誰も信じられなくなりました
그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다.
彼らの結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました
이 노래는 로맨스를 주제로 한 아름다운 멜로디입니다.
この歌は、ロマンスをテーマにした美しいメロディです。
음악 스트리밍 서비스가 대중화되면서 CD를 구매하는 사람들이 줄어들었습니다.
音楽配信サービスが大衆化して、CDを買う人が減少した
인터넷이 대중화되면서 정보 취득이 쉬워졌습니다.
インターネットが大衆化したことで、情報の取得が簡単になった。
디지털 기술의 진보로 음악 제작이 대중화되었습니다.
デジタル技術の進歩により、音楽の制作が大衆化しました
속임수를 쓸 동안 상황이 더 악화되었다.
ごまかしをしている間に、状況がさらに悪化した
그녀의 어머니께서 별세하셨다는 것을 알고 매우 놀랐습니다.
彼女の母親が逝去したことを知り、非常に驚いています。
사고 당시 좌석벨트를 매고 있어서 목숨을 구할 수 있었습니다.
事故の際、シートベルトをしていたおかげで命が助かりました
그는 좌석벨트를 매지 않고 차를 운전하다가 경찰에게 주의를 받았습니다.
彼はシートベルトをしないで車を運転していて、警察に注意されました
밀림 안에서 오래된 유적이 발견되었습니다.
密林の中で古い遺跡が発見されました
밀림에서 새로운 곤충이 발견되었습니다.
密林で新しい昆虫が発見されました
밀림 안에서 희귀한 새를 보았습니다.
密林の中で珍しい鳥を見ました
밀림 안에서 길을 잃었습니다.
密林の中で道に迷いました
그는 밀림을 탐험했습니다.
彼は密林を探検しました
등정 후 정상에서 경치를 감상했습니다.
登頂後、山頂で景色を眺めました
등정은 그에게 큰 성취감을 주었습니다.
登頂は彼にとって大きな達成感を与えました
등정 기념으로 사진을 찍었습니다.
登頂の記念に写真を撮りました
등정에 성공하기 위해 많은 노력을 기울였습니다.
登頂に成功するために多くの努力をしました
등정 후 산장에서 휴식을 취했습니다.
登頂後、山小屋で休憩しました
등정에 필요한 장비를 준비했습니다.
登頂に必要な装備を準備しました
팀 전원이 등정을 목표로 했습니다.
チーム全員で登頂を目指しました
그는 마침내 산 등정에 오르는 데 성공했습니다.
彼はついに山の登頂に成功しました
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました
장비 사용법을 배웠습니다.
装備の使い方を教えてもらいました
최신 장비를 도입했습니다.
最新の装備を導入しました
장비 덕분에 성공했습니다.
装備のおかげで成功しました
필요한 장비를 확인했습니다.
必要な装備をチェックしました
새로운 장비를 사용해 보았습니다.
新しい装備を試してみました
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (137/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.