【した】の例文_142
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
말썽꾸러기였던 소년은 이제 훌륭한 어른이 되었습니다.
暴れん坊だった男の子は、今では立派な大人になりました
말썽을 부린 아이가 학교에서 문제를 일으켰습니다.
暴れん坊の子供が学校で問題を起こしました
그는 어렸을 때부터 말썽꾸러기였습니다.
彼は小さい頃から暴れん坊でした
그는 골초였지만 건강을 위해 금연을 시작했습니다.
彼はヘビースモーカーだが、健康のために禁煙を始めました
오랜 기간 동안 골초였던 사람이 금연에 성공했습니다.
長年のヘビースモーカーが禁煙に成功しました
그 간신은 왕의 귀를 막고 자기 마음대로 움직였다.
その奸臣は、王の耳を塞いで自分の思い通りに動かした
그 간신은 왕의 귀를 막고 자기 마음대로 움직였다.
その奸臣は、王の耳を塞いで自分の思い通りに動かした
그를 두고 누구는 간신이라고 평가했다.
そんな彼を誰かは奸臣だと評価した
검열로 인해 그 영화의 일부 장면이 삭제되었습니다.
検閲により、その映画の一部のシーンがカットされました
경비의 틈을 타서 저격범은 총을 쐈다.
警備の隙間を突いて、狙撃犯は発砲した
저격범은 멀리서 목표물을 정조준했다.
狙撃犯は遠くから標的を狙い撃ちにした
저격범은 시위 중인 지도자를 목표로 총을 쐈다.
狙撃犯は抗議活動中の指導者を狙って発砲した
빌딩 옥상에서 저격범이 총을 쐈다.
ビルの屋上から狙撃犯が発砲した
교단의 지도자가 새로운 교리를 도입했다.
教団の指導者が新たな教義を導入した
피고인은 진술을 번복하고 무죄를 주장했다.
被告人は供述を翻して無罪を主張した
피의자는 경찰에 자백을 진술했으나, 나중에 그것이 잘못된 것임을 인정했다.
被疑者は警察に対して自白を供述したが、後にそれが誤りだと認めた。
진술 내용은 중요한 증거가 되어 재판에서 큰 역할을 했다.
供述内容は重要な証拠となり、裁判で大きな役割を果たした
그는 사건의 상세한 내용을 진술했지만, 그 내용에는 모순이 있었다.
彼は事件の詳細について供述したが、その内容には矛盾があった。
재판장이 피해자의 진술을 들었어요.
裁判長が被害者の陳述を聞きました
목재의 이음새를 잘 접착했다.
木材の継ぎ目をしっかりと接着した
콘서트 피날레에서 관객이 기립박수를 보냈습니다.
コンサートのフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送りました
피날레에서 출연자 전원이 무대에 모였습니다.
フィナーレで出演者全員が舞台に集まりました
피날레 불꽃놀이가 밤하늘을 수놓았습니다.
フィナーレの花火が夜空を彩りました
피날레에 어울리는 아름다운 곡이 연주되었습니다.
フィナーレに相応しい美しい曲が演奏されました
피날레에서 모두가 손을 잡고 무대에 섰습니다.
フィナーレで全員が手をつないで舞台に立ちました
피날레를 향해 분위기가 최고조에 달했습니다.
フィナーレに向けて盛り上がりが最高潮に達しました
축제 피날레에서 모두가 함께 노래를 불렀습니다.
お祭りのフィナーレに、皆が一緒に歌いました
불꽃놀이 대회의 피날레는 멋진 광경이었습니다.
花火大会のフィナーレは素晴らしい景色でした
콘서트의 피날레는 대합창으로 마무리되었습니다.
コンサートのフィナーレは大合唱で締めくくられました
선배 덕분에 자신감을 가질 수 있었어요.
先輩のおかげで自信を持つことができました
선배가 가르쳐 준 방법으로 연습했어요.
先輩が教えてくれた方法で練習しました
선배에게 진로 상담을 했어요.
先輩に進路相談をしました
선배의 조언이 매우 도움이 되었습니다.
先輩のアドバイスがとても役に立ちました
어제 선배와 함께 식사를 했습니다.
昨日、先輩と一緒に食事をしました
직장 선배에게 일을 배웠어요.
職場の先輩に仕事を教えてもらいました
선배에게 공부 조언을 받았습니다.
先輩に勉強のアドバイスをもらいました
지연을 활용한 네트워크가 일을 성공으로 이끌었습니다.
地縁を活かしたネットワークが、仕事を成功に導きました
새로운 후배가 들어와서 분위기가 밝아졌습니다.
新しい後輩が入ってきて、雰囲気が明るくなりました
후배가 믿음직한 존재로 성장했습니다.
後輩が頼りになる存在に成長しました
후배가 제 지도로 인해 자신감을 가지게 되었어요.
後輩が私の指導のおかげで自信を持てるようになりました
후배들에게서 많은 아이디어를 얻었어요.
後輩たちからたくさんのアイデアをもらいました
후배들과 팀워크를 강화하기 위해 회식을 열었어요.
後輩たちとチームワークを深めるために飲み会を開きました
새로운 후배가 들어와서 가르칠 일이 많아졌어요.
新しい後輩が入ってきて、教えることが増えました
후배와 함께 프로젝트를 성공시켰어요.
後輩と一緒にプロジェクトを成功させました
후배가 입사해서 직장이 활기차졌어요.
後輩が入社して職場がにぎやかになりました
저는 후배에게 업무 요령을 가르쳤어요.
私は後輩に仕事のコツを教えました
우리는 학교 선배와 후배로 만나서 결혼했다.
私たちは学校の先輩と後輩で会って結婚した
빈궁한 사람들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다.
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した
빈궁한 사람들을 위해 기부했다.
貧窮な人々のために寄付をした
그녀는 전락 사고로 큰 부상을 입고 장기간 입원했습니다.
彼女は転落事故で大けがをし、長期間入院した
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (142/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.