【した】の例文_218
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그의 사생활이 파파라치에게 폭로되어 비판을 받았어요.
彼の私生活がパパラッチに暴露されたことで、批判を受けました
파파라치가 찍은 사진은 가끔 신문에 실립니다.
パパラッチが撮影した写真は、時々新聞に掲載されます。
그는 파파라치에게 사진을 찍혀서 소동이 일어났어요.
彼はパパラッチに写真を撮られたことで騒動になりました
그는 어릴 적부터 연예계를 동경했어요.
彼は若い頃から芸能界に憧れていました
새로운 인재가 연예계에 등장했어요.
新しい才能が芸能界に登場しました
그는 연예계에서 오랫동안 활동해 왔어요.
彼は芸能界で長い間働いてきました
그녀는 연예계 데뷔를 했습니다.
彼女は芸能界デビューを果たしました
아이돌 그룹은 연예계에서 성공을 거두었어요.
アイドルグループは芸能界で成功を収めました
18살에 연예계에 화려하게 데뷔했다.
18歳で芸能界に華麗にデビューした
그는 오늘 갑작스럽게 연예계 은퇴를 발표했다.
彼は、今日突然の芸能界引退を発表した
그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다.
彼女は30年前に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。
그의 데뷔작은 평론가들로부터 높은 평가를 받았어요.
彼のデビュー作は批評家から高い評価を受けました
그녀는 데뷔 후 몇몇 드라마에 출연했어요.
彼女はデビュー後、いくつかのドラマに出演しました
그 가수는 무대에서 처음으로 데뷔를 했어요.
その歌手はステージで初めてのデビューを果たしました
데뷔 앨범은 예상 이상으로 잘 팔렸습니다.
デビューアルバムは予想以上に売れました
그 여배우는 드라마에서 첫 데뷔를 했습니다.
その女優はドラマで初めてのデビューを果たしました
그의 데뷔는 업계에서 큰 화제가 되었습니다.
彼のデビューは業界で大きな話題となりました
그의 영화가 개봉되어 배우로서 컴백을 했어요.
彼の映画が公開され、俳優としてのカムバックを果たしました
그 가수의 컴백 무대는 팬들에게 감동적이었어요.
その歌手のカムバックステージは、ファンにとって感動的でした
최근 그는 TV 프로그램에 컴백했어요.
最近、彼はテレビ番組にカムバックしました
새 싱글 발매로 그룹은 컴백했습니다.
新しいシングルの発売で、グループはカムバックしました
그녀는 영화계에서 컴백하고 싶다고 말했습니다.
彼女は映画界でカムバックしたいと語っています。
아이돌 그룹이 몇 년 만에 컴백했어요.
アイドルグループが数年ぶりにカムバックしました
그의 새 앨범이 발매되어 드디어 컴백했어요.
彼の新しいアルバムが発売され、ついにカムバックしました
최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다.
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした
팬클럽 회원들은 그의 생일에 서프라이즈 이벤트를 기획했습니다.
ファンクラブのメンバーは、彼の誕生日にサプライズイベントを企画しました
팬클럽 특전으로 그의 사인 포스터를 손에 넣었습니다.
ファンクラブの特典で、彼のサイン入りポスターを手に入れました
이 아이돌 그룹의 팬클럽에 가입했어요.
このアイドルグループのファンクラブに入会しました
이 영화는 대종상에서 여러 부문을 수상하여 주목받고 있어요.
この映画は大鐘賞で何部門も受賞したので、注目されています。
그녀는 대종상에서 최우수 여우주연상을 수상하고 감동적인 연설을 했어요.
彼女は大鐘賞で最優秀女優賞を受賞し、感動的なスピーチをしました
그는 올해 대종상에서 최우수 남우주연상을 수상했어요.
彼は今年の大鐘賞で最優秀男優賞を受賞しました
어제 서울에서 제 오십삼 회 대종상 수상식이 열렸어요.
昨日ソウルで第53回大鐘賞授賞式が行われました
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼습니다.
私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました
우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼어요.
私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました
새로운 아이돌 그룹이 데뷔했어요.
新しいアイドルグループがデビューしました
아이돌은 팬들과의 교류 이벤트를 열었어요.
アイドルはファンとの交流イベントを開催しました
아이돌은 새로운 앨범을 발표했어요.
アイドルは新しいアルバムをリリースしました
그 배우는 레드카펫에서 특히 빛났습니다.
その俳優はレッドカーペットで一際輝いていました
그녀는 레드카펫에서 미소를 지으며 팬들에게 손을 흔들었습니다.
彼女はレッドカーペットで微笑みながらファンに手を振りました
레드카펫 위에서 그는 패션쇼처럼 포즈를 취했습니다.
レッドカーペットの上で、彼はファッションショーのようなポーズを取りました
그녀는 레드카펫에서 아름다운 드레스를 입고 등장했습니다.
彼女はレッドカーペットで美しいドレスを着て登場しました
그 영화의 주연 배우는 레드카펫에 등장했습니다.
その映画の主演俳優はレッドカーペットに登場しました
매니저는 문제가 발생했을 때 차분하게 대응하고 있어요.
マネージャーは問題が発生した際、冷静に対応しています。
저는 새로운 매장의 매니저로 일하게 되었습니다.
私は新しい店のマネージャーとして働くことになりました
그는 매니저로서 많은 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다.
彼はマネージャーとして多くのプロジェクトを成功に導きました
저는 새로운 프로젝트의 매니저로 임명되었어요.
私は新しいプロジェクトのマネージャーに任命されました
그는 전성기와 같은 퍼포먼스를 되찾을 수 있었어요.
彼は全盛期のようなパフォーマンスを取り戻すことができました
전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요..
全盛期を迎えた芸術家は、数々の作品を残しました
그 배우는 전성기 후 영화 일을 조금 줄였습니다.
その俳優は全盛期の後、映画の仕事を控えめにしました
그 밴드는 전성기에 전 세계 투어를 했습니다.
そのバンドは全盛期に世界中でツアーを行いました
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (218/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.