<したの韓国語例文>
| ・ | 그의 사생활이 파파라치에게 폭로되어 비판을 받았어요. |
| 彼の私生活がパパラッチに暴露されたことで、批判を受けました。 | |
| ・ | 파파라치가 찍은 사진은 가끔 신문에 실립니다. |
| パパラッチが撮影した写真は、時々新聞に掲載されます。 | |
| ・ | 그는 파파라치에게 사진을 찍혀서 소동이 일어났어요. |
| 彼はパパラッチに写真を撮られたことで騒動になりました。 | |
| ・ | 그는 어릴 적부터 연예계를 동경했어요. |
| 彼は若い頃から芸能界に憧れていました。 | |
| ・ | 새로운 인재가 연예계에 등장했어요. |
| 新しい才能が芸能界に登場しました。 | |
| ・ | 그는 연예계에서 오랫동안 활동해 왔어요. |
| 彼は芸能界で長い間働いてきました。 | |
| ・ | 그녀는 연예계 데뷔를 했습니다. |
| 彼女は芸能界デビューを果たしました。 | |
| ・ | 아이돌 그룹은 연예계에서 성공을 거두었어요. |
| アイドルグループは芸能界で成功を収めました。 | |
| ・ | 18살에 연예계에 화려하게 데뷔했다. |
| 18歳で芸能界に華麗にデビューした。 | |
| ・ | 그는 오늘 갑작스럽게 연예계 은퇴를 발표했다. |
| 彼は、今日突然の芸能界引退を発表した。 | |
| ・ | 그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다. |
| 彼女は30年前に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。 | |
| ・ | 그의 데뷔작은 평론가들로부터 높은 평가를 받았어요. |
| 彼のデビュー作は批評家から高い評価を受けました。 | |
| ・ | 그녀는 데뷔 후 몇몇 드라마에 출연했어요. |
| 彼女はデビュー後、いくつかのドラマに出演しました。 | |
| ・ | 그 가수는 무대에서 처음으로 데뷔를 했어요. |
| その歌手はステージで初めてのデビューを果たしました。 | |
| ・ | 데뷔 앨범은 예상 이상으로 잘 팔렸습니다. |
| デビューアルバムは予想以上に売れました。 | |
| ・ | 그 여배우는 드라마에서 첫 데뷔를 했습니다. |
| その女優はドラマで初めてのデビューを果たしました。 | |
| ・ | 그의 데뷔는 업계에서 큰 화제가 되었습니다. |
| 彼のデビューは業界で大きな話題となりました。 | |
| ・ | 그의 영화가 개봉되어 배우로서 컴백을 했어요. |
| 彼の映画が公開され、俳優としてのカムバックを果たしました。 | |
| ・ | 그 가수의 컴백 무대는 팬들에게 감동적이었어요. |
| その歌手のカムバックステージは、ファンにとって感動的でした。 | |
| ・ | 최근 그는 TV 프로그램에 컴백했어요. |
| 最近、彼はテレビ番組にカムバックしました。 | |
| ・ | 새 싱글 발매로 그룹은 컴백했습니다. |
| 新しいシングルの発売で、グループはカムバックしました。 | |
| ・ | 그녀는 영화계에서 컴백하고 싶다고 말했습니다. |
| 彼女は映画界でカムバックしたいと語っています。 | |
| ・ | 아이돌 그룹이 몇 년 만에 컴백했어요. |
| アイドルグループが数年ぶりにカムバックしました。 | |
| ・ | 그의 새 앨범이 발매되어 드디어 컴백했어요. |
| 彼の新しいアルバムが発売され、ついにカムバックしました。 | |
| ・ | 최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다. |
| 最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした。 | |
| ・ | 팬클럽 회원들은 그의 생일에 서프라이즈 이벤트를 기획했습니다. |
| ファンクラブのメンバーは、彼の誕生日にサプライズイベントを企画しました。 | |
| ・ | 팬클럽 특전으로 그의 사인 포스터를 손에 넣었습니다. |
| ファンクラブの特典で、彼のサイン入りポスターを手に入れました。 | |
| ・ | 이 아이돌 그룹의 팬클럽에 가입했어요. |
| このアイドルグループのファンクラブに入会しました。 | |
| ・ | 이 영화는 대종상에서 여러 부문을 수상하여 주목받고 있어요. |
| この映画は大鐘賞で何部門も受賞したので、注目されています。 | |
| ・ | 그녀는 대종상에서 최우수 여우주연상을 수상하고 감동적인 연설을 했어요. |
| 彼女は大鐘賞で最優秀女優賞を受賞し、感動的なスピーチをしました。 | |
| ・ | 그는 올해 대종상에서 최우수 남우주연상을 수상했어요. |
| 彼は今年の大鐘賞で最優秀男優賞を受賞しました。 | |
| ・ | 어제 서울에서 제 오십삼 회 대종상 수상식이 열렸어요. |
| 昨日ソウルで第53回大鐘賞授賞式が行われました。 | |
| ・ | 우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼습니다. |
| 私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。 | |
| ・ | 우리는 함께 예능 프로그램을 보며 즐겼어요. |
| 私たちは一緒にバラエティ番組を見て楽しみました。 | |
| ・ | 새로운 아이돌 그룹이 데뷔했어요. |
| 新しいアイドルグループがデビューしました。 | |
| ・ | 아이돌은 팬들과의 교류 이벤트를 열었어요. |
| アイドルはファンとの交流イベントを開催しました。 | |
| ・ | 아이돌은 새로운 앨범을 발표했어요. |
| アイドルは新しいアルバムをリリースしました。 | |
| ・ | 그 배우는 레드카펫에서 특히 빛났습니다. |
| その俳優はレッドカーペットで一際輝いていました。 | |
| ・ | 그녀는 레드카펫에서 미소를 지으며 팬들에게 손을 흔들었습니다. |
| 彼女はレッドカーペットで微笑みながらファンに手を振りました。 | |
| ・ | 레드카펫 위에서 그는 패션쇼처럼 포즈를 취했습니다. |
| レッドカーペットの上で、彼はファッションショーのようなポーズを取りました。 | |
| ・ | 그녀는 레드카펫에서 아름다운 드레스를 입고 등장했습니다. |
| 彼女はレッドカーペットで美しいドレスを着て登場しました。 | |
| ・ | 그 영화의 주연 배우는 레드카펫에 등장했습니다. |
| その映画の主演俳優はレッドカーペットに登場しました。 | |
| ・ | 매니저는 문제가 발생했을 때 차분하게 대응하고 있어요. |
| マネージャーは問題が発生した際、冷静に対応しています。 | |
| ・ | 저는 새로운 매장의 매니저로 일하게 되었습니다. |
| 私は新しい店のマネージャーとして働くことになりました。 | |
| ・ | 그는 매니저로서 많은 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다. |
| 彼はマネージャーとして多くのプロジェクトを成功に導きました。 | |
| ・ | 저는 새로운 프로젝트의 매니저로 임명되었어요. |
| 私は新しいプロジェクトのマネージャーに任命されました。 | |
| ・ | 그는 전성기와 같은 퍼포먼스를 되찾을 수 있었어요. |
| 彼は全盛期のようなパフォーマンスを取り戻すことができました。 | |
| ・ | 전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요.. |
| 全盛期を迎えた芸術家は、数々の作品を残しました。 | |
| ・ | 그 배우는 전성기 후 영화 일을 조금 줄였습니다. |
| その俳優は全盛期の後、映画の仕事を控えめにしました。 | |
| ・ | 그 밴드는 전성기에 전 세계 투어를 했습니다. |
| そのバンドは全盛期に世界中でツアーを行いました。 |
