【した】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그는 1995년에 출생했다.
彼は1995年に出生した
병원에서 출생했다.
病院で出生した
상황을 핑계 삼아 책임을 회피했다.
状況を理由に責任を回避した
몸이 아프다는 핑계를 삼았다.
体調不良を言い訳にした
비를 핑계 삼아 약속을 취소했다.
雨を口実に約束をキャンセルした
착잡한 심정이다.
混乱した心境だ。
착잡한 기분이다.
混乱した気持ちだ。
포퓰리즘 정치가 득세했다.
ポピュリズム政治が台頭した
왜 그런 결정을 했는지 납득되었다.
なぜその決断をしたのか理解できた。
치렁치렁한 앞머리가 눈을 가린다.
だらりとした前髪が目を覆っている。
다친 발목을 단단히 싸매야 한다.
けがした足首をしっかり巻かなければならない。
매점으로 인해 물가가 급등했다.
買い占めによって物価が急騰した
전철에서 지갑을 소매치기 당했어요.
電車で財布をすられました
어제 지갑을 소매치기 당했어요.
昨日財布をすられました
그는 외국인 관광객을 노려 소매치기했다.
彼は外国人観光客を狙ってすりをした
투자자들이 주식을 투매했다.
投資家たちが株を投げ売りした
불법으로 폭발물을 매설한 혐의다.
爆発物を不法に埋設した容疑だ。
군은 특정 지역에 지뢰를 매설했다.
軍は特定地域に地雷を埋設した
실망한 표정으로 털썩 주저앉았다.
失望した表情でへたり込んだ。
형은 방에 들어오자마자 털썩 앉았다.
兄は部屋に入って来るなり、どっかりと腰を下した
무거운 짐을 바닥에 털썩 내려 놓았다.
重い荷物を床にどさっと降ろした
시장은 구체적인 대책에 대해서는 언급하지 않았습니다.
市長は具体的な対策には触れませんでした
베테랑 선수는 자신의 현역 은퇴 시기를 언급했다.
ベテラン選手は、自分の現役引退時期に言及した
그는 상대의 논리에 반문으로 대응했다.
彼は相手の論理に反問で対応した
“과연 그게 최선일까?”라고 반문했다.
「果たしてそれが最善だろうか」と反問した
그는 상식적으로 말이 되는지 반문했다.
彼は常識的にあり得るのかと反問した
그는 왜 그런 선택을 했는지 반문했다.
彼はなぜその選択をしたのかと問い返した
기자는 그의 발언에 반문했다.
記者は彼の発言に反問した
“그게 정말 문제일까요?”라고 반문했다.
「それが本当に問題でしょうか」と反問した
그는 질문에 질문으로 반문했다.
彼は質問に質問で問い返した
이미 사용한 상품은 반품될 수 없어요.
すでに使用した商品は返品できません。
물류 창고로 반품되었습니다.
物流倉庫へ返品されました
고객의 변심으로 반품되었습니다.
お客様の都合で返品されました
주문한 상품이 반품 처리되었어요.
注文した商品が返品処理されました
사이즈가 맞지 않아 반품했어요.
サイズが合わず返品しました
배송 중 파손되어 반품되었습니다.
配送中に破損し、返品されました
상품이 고객 요청으로 반품되었습니다.
商品がお客様の要請で返品されました
그는 타인의 행동을 충동한 혐의를 부인했다.
彼は他人の行動を扇動した容疑を否認した
범죄를 충동한 책임을 물었다.
犯罪をそそのかした責任を問われた。
그는 시위를 충동한 인물로 지목되었다.
彼はデモを扇動した人物として名指しされた。
자산이 일시적으로 동결되었습니다.
資産が一時的に凍結されました
가격 인상이 동결되었습니다.
価格の引き上げが凍結されました
계좌가 법원 결정으로 동결되었습니다.
口座が裁判所の決定で凍結されました
임금이 올해도 동결되었습니다.
賃金は今年も凍結されました
시민들이 광장에 집결됐다.
市民が広場に集結した
시위대가 도심에 집결되었다.
デモ隊が都心に集結した
긴급 상황에 대비해 인력이 집결되었다.
緊急事態に備えて人員が集結した
참가자 전원이 집결된 후 행사가 시작됐다.
全参加者が集結した後、行事が始まった。
지원 인력이 현장에 집결되었습니다.
支援人員が現場に集結しました
인력이 본사로 집결되었다.
人員が本社に集結した
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.