【した】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
공원에 새 그네가 설치되었어요.
公園に新しいブランコが設置されました
선생님은 실험 장비를 원격 조작으로 제어했다.
先生は実験装置をリモートで制御した
컴퓨터를 원격 조작해 파일을 전송했다.
コンピューターをリモート操作してファイルを送信した
그는 드론을 원격 조작하여 영상을 촬영했다.
彼はドローンを遠隔操作して映像を撮影した
좋아해 달라고 매달린 건 실수한 거 같네요 .
好きになってくれとすがったのは失敗でしたね。
논문을 완성하기 위해 꼬박 나흘을 실험에 매달렸다.
論文を完成するためにまる四日を実験に没頭した
졸업논문을 위해 꼬박 일 년을 논문에 매달렸다.
卒業論文のためにまる1年論文に没頭した
거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦게까지 일에 매달렸습니다.
ほぼ毎日午前8時に出勤して、夜遅くまで仕事に励みました
좀 더 차분하게 생각하는 게 좋아. 계속 이랬다저랬다 망설이지 말고.
もう少し落ち着いた考え方をした方がいいよ。いろいろ迷ってばかりじゃなくて。
점잖은 옷을 하나 준비했다.
上品な服を一つ準備した
그 남자는 나이가 들수록 더 중후해졌다.
その男性は年を重ねるごとにさらに落ち着きを増した
그는 중후한 말투로 조용히 설명했다.
彼は落ち着いた口調で静かに説明した
그 작품은 독자의 마음에 묵직한 인상을 남겼다.
その作品は読者の心にずっしりとした印象を残した
그의 지도는 팀에 묵직한 안정감을 가져다 주었다.
彼の指導はチームにずっしりとした安心感をもたらした
그 역사적인 건축물은 묵직한 장엄함을 지니고 있다.
その歴史的な建造物はずっしりとした荘厳さを持っている。
그 문제는 그녀의 마음에 묵직한 중압을 주었다.
その問題は彼女の心にずっしりとした重圧を与えた。
그의 의견은 회의실에 묵직한 침묵을 가져왔다.
彼の意見は会議室にずっしりとした沈黙をもたらした
그 테이블은 묵직한 나무로 만들어졌다.
そのテーブルはずっしりとした木製で作られている。
그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다.
彼の肩に手を置くと、その力強さにずっしりとした存在感を感じた。
그녀의 미소에는 묵직한 안정감이 있었다.
彼女の笑顔にはずっしりとした安心感があった。
그의 손은 묵직한 무게를 느꼈다.
彼の手はずっしりとした重さを感じた。
그는 굵직굵직한 목소리로 발표를 시작했다.
彼はどっしりとした声で発表を始めた。
굵직굵직한 인물들이 회의에 참석했다.
大物たちが会議に出席した
굵직굵직한 사건들이 연이어 발생했다.
大きな事件が立て続けに発生した
굵직한 줄거리 덕분에 전개가 탄탄했다.
太くしっかりしたストーリーのおかげで展開が安定していた。
그의 굵직한 눈썹이 인상적이었다.
彼の太くはっきりした眉毛が印象的だった。
굵직굵직한 사건을 해결했다.
大きな事件を解決した
굵직한 사건들을 연이어 해결했다.
大きな事件を相次いで解決した
그녀의 첫 앨범은 발매 당일 완판되었어요.
彼女の初アルバムは発売当日に完売しました
브랜드 협업 제품이라 출시와 동시에 완판되었어요.
ブランドのコラボ商品なので発売と同時に完売しました
인기 아이돌의 포토북은 순식간에 완판됐다.
人気アイドルの写真集は瞬く間に完売した
처음으로 출시한 제품이 완판되는 성과를 거뒀다.
初めて発売した製品が完売する成果を収めた。
이 공연 티켓은 10분 만에 완판되었습니다.
この公演のチケットは10分で完売されました
예상보다 빨리 완판되어 추가 주문을 받지 못했어요.
予想より早く完売して追加注文は受けられませんでした
한정판이라 금방 완판됐어요.
限定版なのですぐに売り切れました
신작 비디오 게임이 출시되었습니다.
新作のビデオゲームが発売されました
최신 태블릿이 출시되었습니다.
最新のタブレットが発売されました
그 브랜드의 신상 가방이 출시되었습니다.
そのブランドの新作バッグが発売されました
새로운 자동차 모델이 출시되었습니다.
新しい車のモデルが発売されました
한정판 게임이 출시되었습니다.
限定版のゲームが発売されました
최신 카메라가 출시되었습니다.
最新のカメラが発売されました
새로운 자전거가 출시되었습니다.
新しい自転車が発売されました
새로운 소프트웨어가 출시되었습니다.
新しいソフトウェアが発売されました
최신 스마트 워치가 출시되었습니다.
最新のスマートウォッチが発売されました
최신 냉장고가 출시되었습니다.
最新の冷蔵庫が発売されました
새로운 스마트폰이 출시되자 긴 줄이 생겼습니다.
新しいスマートフォンが発売されると、長蛇の列ができました
새로운 차종이 오늘 출시되었습니다.
新しい車種が今日、発売されました
구두를 벗은 자리에 물이 고여 있었어요.
靴を脱いだ場所に水たまりがありました
입구에서 구두를 벗고 실내화로 갈아 신었어요.
入口で靴を脱いでスリッパに履き替えました
구두를 벗으니까 발이 편해졌어요.
靴を脱いだら足が楽になりました
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/911)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.