<そのの韓国語例文>
| ・ | 그 사기꾼은 많은 사람을 끌어들여 기만했다. |
| その詐欺師は多くの人をおびき寄せて欺いた。 | |
| ・ | 그 사기꾼은 기만적인 수법을 써서 많은 사람들을 속였습니다. |
| その詐欺師は欺瞞的な手口を使って多くの人々をだました。 | |
| ・ | 그 기업은 투자자들을 기만한 것으로 드러났다. |
| その企業は投資家たちを欺瞞していたことが明らかになった。 | |
| ・ | 그 전사의 신념과 결의가 그를 적에게 이겨내게 했다. |
| その戦士の信念と決意が彼を敵に打ち勝たせた。 | |
| ・ | 그 거대한 괴물은 아직 아무도 쓰러뜨리지 못해. |
| その巨大な怪物はまだ誰も倒すことができない。 | |
| ・ | 그 용감한 기사는 용을 쓰러뜨리기 위해 모험을 떠났다. |
| その勇敢な騎士は竜を倒すために冒険に出かけた。 | |
| ・ | 결국 그는 그 무서운 괴물을 쓰러뜨리는 데 성공했다. |
| 最終的に彼はその恐ろしい怪物を倒すことに成功した。 | |
| ・ | 그 전사는 수많은 적을 쓰러뜨려 왔다. |
| その戦士は数々の敵を倒してきた。 | |
| ・ | 그 시는 그녀의 우수작입니다. |
| その詩は彼女の優秀作です。 | |
| ・ | 그 소설은 그의 우수작 중 하나입니다. |
| その小説は彼の優秀作の1つです。 | |
| ・ | 그 수영장은 얕다. |
| そのプールは浅い。 | |
| ・ | 그 강은 얕다. |
| その川は浅い。 | |
| ・ | 그 행동은 천하다고 비난받았다. |
| その行動は卑しいと非難された。 | |
| ・ | 그 귀족은 천한 것들은 인간 취급도 안 한다. |
| その貴族は卑しい者たちは人間扱いもしない。 | |
| ・ | 그 강물은 폭우의 영향으로 탁하다. |
| その川の水は大雨の影響で濁っている。 | |
| ・ | 그 지역의 공기는 대기 오염으로 탁하다. |
| そのエリアの空気は大気汚染で濁っている。 | |
| ・ | 그 강물은 탁하다. |
| その川の水は濁っている。 | |
| ・ | 그 책은 짙은 주제를 파고들고 있다. |
| その本は濃い主題に食い込んでいる。 | |
| ・ | 그 작품은 짙은 표현력을 가지고 있다. |
| その作品は深い表現力を持っている。 | |
| ・ | 그 다큐멘터리는 짙은 현실을 묘사하고 있다. |
| そのドキュメンタリーは深い現実を描写している。 | |
| ・ | 그 그림은 짙은 색채로 그려져 있었다. |
| その絵は濃い色彩で描かれていた。 | |
| ・ | 그 결말은 진한 인상을 남겼다. |
| その結末は濃い印象を残した。 | |
| ・ | 그 소설은 진한 인간 드라마를 그리고 있다. |
| その小説は濃い人間ドラマを描いている。 | |
| ・ | 그 요리는 진한 맛으로 미각을 자극했다. |
| その料理は濃厚な味で味覚を刺激した。 | |
| ・ | 그 커피는 진한 향기가 풍기고 있었다. |
| そのコーヒーは濃い香りが漂っていた。 | |
| ・ | 그 초콜릿은 맛이 진하다. |
| そのチョコレートは味が濃い。 | |
| ・ | 그의 경험은 우습지만, 그는 그 분야에서 매우 뛰어난 리더입니다. |
| 彼の経験は見くびられていますが、彼はその分野で非常に優れたリーダーです。 | |
| ・ | 그 만남이 내 인생에 행복을 가져다 주었다. |
| その出会いが私の人生に幸福をもたらした。 | |
| ・ | 그 만남이 내 인생을 바꿔놓았다. |
| その出会いが私の人生を変えた。 | |
| ・ | 그 차의 엔진은 굉을을 내며 움직이기 시작했다. |
| その車のエンジンは、轟音を立てて動き出した。 | |
| ・ | 그 항공사는 매년 안전 점검을 실시하고 있습니다. |
| その航空会社は、毎年の安全点検を実施しています。 | |
| ・ | 그 항공사는 지역 관광업계와 연계되어 있습니다. |
| その航空会社は、地元の観光業界と連携しています。 | |
| ・ | 그 항공사는 VIP 라운지를 제공하고 있습니다. |
| その航空会社は、VIPラウンジを提供しています。 | |
| ・ | 그 항공사는 국제선 운항을 하고 있습니다. |
| その航空会社は、国際線の運航を行っています。 | |
| ・ | 그 끔찍한 사고의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 버렸습니다. |
| その恐ろしい事故の目撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。 | |
| ・ | 그는 부상당한 동료를 엄호하기 위해 그 자리를 떠났다. |
| 彼は負傷した仲間を援護するためにその場を離れた。 | |
| ・ | 그 회사는 극강의 기술을 가지고 있다. |
| その会社は最強の技術を持っている。 | |
| ・ | 그 회사는 최강의 기술을 가지고 있다. |
| その会社は最強の技術を持っている。 | |
| ・ | 그 차는 최강의 엔진을 탑재하고 있다. |
| その車は最強のエンジンを搭載している。 | |
| ・ | 그 수프에는 신선한 야채가 많이 들어 있어요. |
| そのスープには新鮮な野菜がたくさん入っています。 | |
| ・ | 그 배우는 이십 년째 인기가 꾸준해요 |
| その俳優は20年間、根強い人気があります。 | |
| ・ | 그 빈민가는 치안이 나쁜 지역으로 유명하다. |
| その貧民街は治安の悪い地域として有名だ。 | |
| ・ | 그 지역은 빈민가로 알려져 있다. |
| その地域は貧民街として知られている。 | |
| ・ | 그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다. |
| その企業は常に先頭に立って新しい市場を開拓している。 | |
| ・ | 그 사회운동에서 그녀는 항상 앞장서서 활동하고 있다. |
| その社会運動では彼女が常に先頭に立って活動している。 | |
| ・ | 그 시험에서 합격하는 것은 식은 죽 먹기다. |
| その試験で合格するのは朝飯前だ。 | |
| ・ | 그 경기에서 우승하는 것은 그에게 식은 죽 먹기다. |
| その試合で優勝するのは彼にとって朝飯前だ。 | |
| ・ | 그는 그 게임에서 우승하는 것은 식은 죽 먹기라고 생각하고 있다. |
| 彼はそのゲームで優勝するのは朝飯前だと考えている。 | |
| ・ | 그 문제를 해결하는 것은 식은 죽 먹기다. |
| その問題を解決するのは朝飯前だ。 | |
| ・ | 그 아름다운 경치에 압도되었습니다. |
| その美しい景色に圧倒されました。 |
